TEFAL CROUSTY DELICE Скачать руководство пользователя страница 11

11

注意事項

安全指引

使用本產品前,請詳細閱讀本「使用說明」。
•  本產品符合現行安全條例規定。
•  要緊記不同國家及地區有不同的安全標 準。如果產品

於購買國家以外地區使用,請將產品送到認可的售後

服務站檢查。

•  本產品不適合兒童使用,而身體或精神狀態

欠佳人士,在沒有協助或監督的情況下,切

勿使用本產品。

•  必須監督兒童不把產品當作玩具。
•  切勿移動操作中的產品。
•  本產品的設計並不適合嵌入式安裝。
•  把產品放在平穩、防熱的地方,避免濺濕。

產品應放置在廚房通風散熱的位置。

• 

• 

• 

•  如使用燒烤功能,請在食物和爐頂之間預留

約2 釐米的空間。燒烤讓焗爐門微張。

•  初次使用焗爐時不要擺放食物,調較至最高

溫度20 分鐘消除異味。最初可能會釋放出

輕微煙霧,此情況屬正常現象,煙霧會迅速

消散。

•  經過幾次使用後,不銹鋼底板會變色只屬正常情形。

當焗爐發熱時,金屬會膨脹而發出輕微聲音。

•  請檢查插頭的電壓是否與焗爐列明的使用

電壓相同(只能用交流電)。並確保產品已有

效接地。

•  在以下情況切勿使用本產品:

-  如電線損壞;
-  如產品曾掉落地上、有明顯的損壞或不能

正常操作;

-   

在此情況下必須將產品送往認可的售後服

務中心檢查,以免發生危險。
•  如電線損壞,應立即把本電器送往認可服務

中心更換電線,以避免發生危險。

•  確保供電裝置可提供足夠的電力以使用產品。
•  本產品必須連接接地電插頭。
•  切勿讓電線接觸焗爐溫熱的部份;切勿以拉

扯電線的方式切斷電源。

•  必須使用安全的拖板,且備接地電插頭,電

線能承受不低於產品的電壓水平。

•  或如長時間不會使用產品或清潔前必須切斷電源。
•  切勿讓電線、插頭或焗爐浸濕,以防觸電。
•  焗爐必須遠離熱源;切勿將焗爐放置在其他電器上。
•  使用時,焗爐表面會處於高溫狀態。

  焗爐操作時產生的高溫可導致燙傷,切勿觸

摸金屬或玻璃部份。

  焗爐操作時,焗爐門的溫度也會處於高溫狀態。
  請使用焗爐門的手把和旋鈕,需要時戴上隔熱手套。
•  小心使用焗爐門,猛烈的撞擊或強烈的溫度

變化可能會令玻璃破損。焗爐門的玻璃是耐

熱玻璃,可避免意外發生時玻璃傷及使用者。

•  假如焗爐著火,切勿用水撲滅,應用濕布滅

火,並立即切斷電源,不要打開爐門。

•  切勿將易燃物品放置在焗爐附近或下方。
•  切勿在掛牆廚櫃、架子下操作焗爐,或放近

易燃物品,例如窗簾、門簾、布簾等。

•  不應把產品當作發熱裝置使用。
•  焗爐不應放置紙張、紙板或塑膠;焗爐上不

應放置任何物品。

•  不要將碟子直接放在焗爐底部的發熱線上。
•  不要將錫紙放置在焗爐下或發熱線之間、兩

邊或底部發熱線上,那樣會嚴重損壞焗爐,

或破壞焗爐的操作表面。

•  切勿堵塞通氣口。
•  請勿使用以氯處理或漂白產品清潔不銹鋼底板。
•  切勿使用強力清潔劑(尤其是腐蝕性梳打清

潔劑),或以磨損性的海綿和抹布清潔焗爐。

•  為安全起見,切勿自行拆開本產品,拆開後

產品是不受保養;應把產品送往認可的維修

中心。

•  本產品設計只供家居使用。任何商業或不正

當使用、或不依照說明使用而引致損壞,廠

商對此將不負上任何責任,產品也不在保養

範圍

 

請妥善保存《使用說明》

如果有任何關於產品的疑問,歡迎與我們的客戶

服務部聯絡。

香港服務熱線: (852) 2395 3331

 

 

愛護環境!

 

 

本產品有些材料可以循環再造。

 

  請將產品棄置在指定的垃圾收集站。

Содержание CROUSTY DELICE

Страница 1: ...F NL DE GB I E PT GR TR CN FA AR CROUSTY DELICE www tefal com ...

Страница 2: ...ordon pendre ou toucher les parties chaudes du four Ne débranchez pas l appareil en tirant sur le cordon N utilisez qu une rallonge en bon état avec une prise reliée à la terre et avec un fil conducteur de section au moins égale au fil fourni avec le produit Débranchez l appareil lorsqu il ne sert pas et avant de le nettoyer Afin d éviter les chocs électriques ne plongez pas le fil électrique la prise...

Страница 3: ... het snoer om de stekker uit het stopcontact te trekken Gebruik alleen in goede staat verkerende verlengsnoeren met een geaarde stekker en een snoer waarvan de doorsnede minstens gelijk is aan die van het apparaat Haal de stekker uit het stopcontact wanneer het apparaat niet gebruikt wordt en voordat het apparaat wordt gereinigd Dompel het snoer de stekker of het apparaat niet in het water of een ...

Страница 4: ...olpern kann Wenn das Gerät eine lose Zuleitung hat darf diese auch nur durch die originale ersetzt werden Das Gerät muss zur Reinigung und bei Nichtgebrauch ausgesteckt werden Zur Vermeidung von Stromschlägen dürfen das Kabel der Netzstecker und das Gerät nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht werden Das Gerät darf nicht in der Nähe von Wärmequellen und elektrischen Herdplatten aufgestel...

Страница 5: ...e cord hang down or touch hot parts of the oven Do not disconnect the appliance by pulling on the cord Only use an extension lead that is in good condition with an earthed plug and power cable at least equivalent to the cord supplied with the product Disconnect the appliance when not in use and before cleaning it So as to avoid electric shocks do not immerse the electric cord plug or appliance in ...

Страница 6: ... penda lungo il forno o entri in contatto con le sue parti calde Evitate di scollegare l apparecchio tirando il cavo Utilizzate esclusivamente prolunghe in buono stato con una presa provvista di messa a terra e con un cavo conduttore avente sezione almeno uguale al cavo fornito con il prodotto Scollegate l apparecchio dopo l utilizzo o prima delle operazioni di pulizia Onde evitare eventuali risch...

Страница 7: ...to a un enchufe con toma de tierra No deje que el cable cuelgue o toque las partes calientes del aparato No desconecte el aparato tirando del cable Sólo utilice un alargador en buen estado con toma de tierra y con un cable de sección al menos igual al cable suministrado con el producto Desconecte el aparato cuando no lo esté utilizando y antes de limpiarlo Para evitar descargas eléctricas no sumer...

Страница 8: ...ara o utilizador Certifique se que a instalação eléctrica é suficiente para alimentar um aparelho desta potência Ligue sempre o aparelho a uma tomada ligada à terra Não deixe o cabo pendurado ou em contacto com as partes quentes do forno Não desligue o aparelho puxando pelo cabo Utilize sempre uma extensão em boas condições com uma tomada ligada à terra e com um fio condutor cuja secção seja pelo men...

Страница 9: ... ÙË Û ÛΠÓÙ Ì ÁÂÈˆÌ ÓË Ú ªËÓ Ê ÓÂÙ ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ Ó ÎÚ ÌÂÙ È Ó ÎÔ Ì ÛÙ ÂÛÙ Ì ÚË ÙË Û ÛΠªË Á ÂÙ ÙÔ ÊÈ fi ÙËÓ Ú ÙÚ ÒÓÙ ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÚÔ ÎÙ ÛË Î Ïˆ Ô ÛÂ Î Ï Î Ù ÛÙ ÛË Ì ÁÂÈˆÌ ÓË Ú Î È Ì ÁÒÁÈÌÔ Î ÏÒ ÈÔ ÙÔ Ô Ô Ô Ë È ÙÔÌ Ó Â Ó È ÙÔ Ï ÈÛÙÔÓ ÛË Ì ÙË È ÙÔÌ ÙÔ Î Ïˆ Ô Ô Ú ÂÙ È Ì ÙË Û ÛΠμÁ ÂÙ ÙÔ ÊÈ fi ÙËÓ Ú fiÙ Ó ÂÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÙË Û ÛΠfiÙ Ó ı ÏÂÙÂ Ó ÙËÓ Î ı Ú ÛÂÙÂ È Ó ÔÊ ÁÂÙ ÙÔÓ Î Ó...

Страница 10: ...opraklı prize takın Elektrik kablosunu sarkıtmayın veya fırının sıcak kısımlarına değmesini engelleyin Cihazın fişini elektrik kablosundan çekerek çıkarmayın Yalnızca iyi durumda topraklı prizli ve iletken telinin çapı en az ürünle birlikte verilene eşit bir uzatma kablosu kullanın Kullanılmadığında ve temizlemeden önce cihazın fişini çekin Elektrik çarpmasını önlemek için elektrik kablosunu prizi...

Страница 11: ...電插頭 切勿讓電線接觸焗爐溫熱的部份 切勿以拉 扯電線的方式切斷電源 必須使用安全的拖板 且備接地電插頭 電 線能承受不低於產品的電壓水平 或如長時間不會使用產品或清潔前必須切斷電源 切勿讓電線 插頭或焗爐浸濕 以防觸電 焗爐必須遠離熱源 切勿將焗爐放置在其他電器上 使用時 焗爐表面會處於高溫狀態 焗爐操作時產生的高溫可導致燙傷 切勿觸 摸金屬或玻璃部份 焗爐操作時 焗爐門的溫度也會處於高溫狀態 請使用焗爐門的手把和旋鈕 需要時戴上隔熱手套 小心使用焗爐門 猛烈的撞擊或強烈的溫度 變化可能會令玻璃破損 焗爐門的玻璃是耐 熱玻璃 可避免意外發生時玻璃傷及使用者 假如焗爐著火 切勿用水撲滅 應用濕布滅 火 並立即切斷電源 不要打開爐門 切勿將易燃物品放置在焗爐附近或下方 切勿在掛牆廚櫃 架子下操作焗爐 或放近 易燃物品 例如窗簾 門簾 布簾等 不應把產品當作發熱裝置使用 焗爐不應放置紙張 紙板...

Страница 12: ... ò I t  N a Δ ú E K T Á μ p Δ Ø H N T L D N G s Ø I v G T Œ Ë Δ Ø A E H V Δ Ø I M c T y N V ò F K c Δ Ø ª J o Δ Ø I M c T y v v Δ Ø K T Á v È T y p ì c ò B k Δ Ø K L Y T Ø H c r A a Ø J π c Δ ò B E s t M T Æ M c T y v ì c E K p b Δ Δ Ø K L Y Δ Ø I M c T y v J u Œ T c Δ T Ø N V Á Δ Ø v a ª μ U Δ Ø π c Á ô J K e d Δ Ê Δ Ø K E a N V Á Δ Ø d T N V a I t  Œ V c Δ T Δ Ø G c  T Ø N V L T Δ Ø F N p Δ E...

Страница 13: ...T Ë Œ Δ Ÿ ì t Δ Æ d ì t Œ Œ Δ Ë ß t Œ Δ Æ N a  N q c Δ Ë C k Œ T Ê Δ c Δ L T Æ L N a Δ N q Δ i H i Œ Ä t T Ø q t Œ  Á Œ Δ ß r c d Œ t Δ Ë Á Æ T J u K T L a T N q t t Œ Œ Œ T Ê Δ G T Œ Ê Æ L N a Œ T Ê Δ Œ T Â Æ T I c Œ  Á μ p Δ D T W Δ c ì T À Æ L N a c Δ Ë J t Ñ N c Ë Δ ß t Æ Δ Ø I c I u Δ c Δ Œ Δ Œ  N q c c d T Œ T Ê Œ T c Ñ t s T k Œ c Ë ì t Œ Œ Δ Ë Æ L N a Δ Ñ b Δ ß r Œ T Ê Œ d Œ I u L μ k ...

Страница 14: ...OV 5210 Grill OV 5270 Cleantech OV 5480 OV 5680 8a 1 8b 8c 8a 7a 7b 8d 8f 8d 8e 8b 5 6 13 12 7 9 10 11 7 8 2 4 3 OV5680 OV5480 ...

Страница 15: ... 3 Pareti interne autopulenti catalisi 4 Piastra generatrice di vapore 5 Luce interna 6 Apertura d azionamento del supporto dello spiedo 7 Manopola di regolazione della temperatura 8 Manopola di selezione delle funzioni a Forno con o senza vapore b Grill c Grill Girarrosto d Luce e Elemento riscaldante circolare piastra senza vapore pasticceria o con vapore f Decongelazione 9 Manopola del timer 10...

Страница 16: ...emaye altlık 5 İç ışık 6 Izgara tutucusu hareket ettiricisi deliği 7 Sıcaklık ayarı 8 Fonksiyon ayarı a Buharla veya buharsız pişirrme b Gril c Gril Döner ızgara d Işık e Sıcak hava pişirme buharlı ekmek veya buharsız altlık f Buz eritme 9 Zaman ayarı düğmesi 10 Su sızdırmaz su kabı 11 Kapıcık 12 İki taraflı ızgara 8 pozisyon x2 OV5680 13 Döner ızgara aksesuarları TR CN AR d Õ 1 I U Ë X u Æ U v G ...

Страница 17: ...17 1 ...

Страница 18: ...o per impostare il tempo desiderato Utilización del temporizador Gire a fondo el botón y vuelva atrás al tiempo que desea F NL DE GB I E Utilização do temporizador Rode o botão até ao fundo e volte atrás para se colocar sobre o tempo desejado Χρησιμοποίηση του χρονικού διακόπτη Στρέψτετονεπιλέκτηστηντερματική θέση και μετά επιστρέφετε πίσω στον απαιτούμενο χρόνο Zaman ayarı düğmesinin kullanımıkat...

Страница 19: ...5680 240 C 20 min 240 C OV5210 OV5270 Selon modèle Afhankelijk van het model Je nach Modell Depending on model Secondo il modello Según modelo Consoante os modelos Ó ÏÔÁ Ì ÙÔ ÌÔÓÙ ÏÔ Modele göre º V L u œ q d º V b ...

Страница 20: ...20 3 5 3 1 6 4 2 OK OV5480 OV5680 OV5210 OV5270 500ml max ...

Страница 21: ...21 0 min 90 min OK ...

Страница 22: ...22 3 5 3 1 6 4 2 0 min OV5480 OV5680 OV5210 OV5270 ...

Страница 23: ...23 4 OV5480 0 min ...

Страница 24: ...24 5 OV5680 OK 500ml max 90 min ...

Страница 25: ...25 0 min 500ml max OK ...

Страница 26: ...26 OV5680 5 0 min ...

Страница 27: ...27 6 OV5680 0 min ...

Страница 28: ...28 7 7 8 0 min OV5480 OV5680 OV5210 OV5270 2 cm min ...

Страница 29: ...29 8 20 min OK ...

Страница 30: ...insatzfähig Wenden Sie sich an Ihren örtlichen Händler oder an den Kundendienst Die Lampe darf ausschließlich für die Beleuchtung des Backofens genutzt werden Sie darf F NL DE nicht in Leuchten die für die Beleuchtung der Räume vorgesehen sind benutzt werden Cleaning dirty grease stains Cleaning dirty grease stains Clean the glass door the base and the lid each time you have cooked something which...

Страница 31: ...ri Kireç giderme Her kullanımdan sonra haznenizi boşaltmanızı ve temizlemenizi ve her 5 kullanımda tabanın kirecini gidermenizi öneriyoruz Doğrudan taban üzerine 50 ml su ve 50 ml beyaz sirkeden oluşan karışımı dökün 10 dakika soğukta bekletin Bir bulaşık süngerinin telli tarafı ile silin ve siyah lekeleri sınırlamak için iyice durulayın Fırınınız normal çalıştığı halde iç aydınlatma yanmıyorsa bü...

Страница 32: ...32 9 OV5270 5480 5680 240 C 240 C 0 min 20 min OV5480 OV5680 OV5270 ...

Страница 33: ...za Ø 29cm 4 10 min 220 C 8 10 min x 2 4 10 min 240 C 25 30 min 1 2 kg 4 240 C 90 95 min 1 2 kg 240 C 80 85 min 1kg 4 240 C 30 35 min 1 kg 4 240 C 55 60 min 1 kg 4 240 C 65 70 min 1 kg 4 10 min 240 C 70 75 min 4 10 min 220 C 30 35 min 1 10 min 180 C 35 40 min 7 34 8 min ...

Страница 34: ...36 Ref NC00013176 FD Graphic 10 2008 ...

Отзывы: