Teeter FitSpine XT1 Скачать руководство пользователя страница 45

60°

90°

INVERSION TOTALE

L’inversion t

otale signifie être entièrement suspendu la tête en bas (90⁰ avec le dos totalement dégagé de 

la table. De nombreux utilisateurs de Teeter® apprécient l’inversion totale, car elle offre plus de liberté pour 
s’étirer et pratiquer des exercices. Cependant, N’ESSAYEZ PAS de passer à ce stade tant que vous n’êtes pas 
complètement à l’aise dans le contrôle de la rotation de la table d’inversion et dans l’inversion à 60⁰. Pour 
s’inverser complètement :

1.  Détachez la courroie d'attache angulaire.
2.  Réglez les charnières pivotantes en position A pour permettre à la table d’inversion de se « bloquer » 

fermement en position d’inversion totale. Si vous pesez 100 kg (200 lb) ou plus, réglez les charnières 
pivotantes en position B (voir Réglages de l'utilisateur, page 2).  

3.  Pour commencer la rotation, levez lentement vos deux mains au-dessus de votre tête. Il vous faudra 

peut-être intervenir pour les derniers degrés de rotation en exerçant une pression sur le sol ou sur le 
cadre en A jusqu'à ce que le dossier de la table s’arrête contre la barre transversale (Figure 20).

4.  Détendez-vous et laissez votre corps s’éloigner du dossier pour être suspendu(e) librement. Si vous 

vous crispez ou si vous appuyez votre dos contre le dossier, vous serez probablement « déverrouillé ».

5.  Si votre réglage de l'équilibre est correct, votre propre poids maintiendra le dossier « bloqué » dans cette position jusqu'à ce que 

vous décidiez de revenir en position debout. Si vous êtes incapable de maintenir un « blocage » adéquat alors que vous êtes en 
pleine inversion, contactez le service client de Teeter® pour connaître vos options. 

Figure 20

Figure 21

Figure 22

Figure 23

Figure 24

FitSpine XT1

MC

 – Manuel d’utilisation  -  5

16-20”

Figure 26

Figure 27

REPLIER POUR RANGER

1.  Détachez la courroie d'attache angulaire.

2.  Tirez la goupille d’arrêt du réglage de la hauteur et glissez l’axe principal jusqu’au dernier  

trou (le réglage de rangement près des chevillières arrière). Relâchez et engagez la goupille.

3.  Placez-vous devant le dossier de la table et faites-le pivoter dans le sens opposé à  

l’utilisation jusqu’à ce qu’il repose contre la barre transversale du cadre en A (Figure 25).

4.  Tirez sur les bras d'écartement afin de replier le cadre en A (Figure 26) en maintenant les 

pieds du cadre en A écartés de 40 - 50 cm (16 - 20 po) pour une meilleure stabilité.

Danger de renversement : Laissez le cadre en A suffisamment ouvert pour 

qu'il reste stable, ou fixez-le au mur pour éviter les chutes. En présence 

d’enfants, rangez-le à plat sur le sol, pas debout.

Si vous décidez de laisser la table d’inversion ouverte et prête à l’emploi, assurez-vous de SÉCURISER 
l’équipement pour prévenir toute rotation non intentionnelle. Vous pouvez soit A. boucler la courroie 
d'attache angulaire autour de l’axe principal, puis la fixer à elle-même avec le mousqueton (Figure 27), 
ou B. sécuriser avec un verrou (que l’on peut commander sur teeter.com). Testez la table d’inversion pour 
vous assurer qu’elle ne puisse pas pivoter.

I N V E R S I O N  

( S U I T E )

Pour sortir de la position inversée « Bloquée » :

1.  Passez une main derrière votre tête et saisissez le dossier et 

l’extension du cadre du dossier (Figure 21). Avec l'autre main, 
saisissez la base du cadre en A en face de vous.

2.  Tirez avec les deux mains à la fois (Figure 22). Cela fera pivoter le 

dossier et le fera sortir de sa position « bloquée ». Maintenez vos 
coudes près du corps pour éviter les pincements entre le cadre 
en A et le dossier (Figure 23). Suivez les instructions indiquées à 
la page précédente pour revenir en position verticale.

DÉMONTAGE

1.  Passez votre index et votre majeur autour de la goupille en T, puis tirez tout droit pour désengager la goupille.
2.  Appuyez avec la pointe de vos pieds en même temps que vous décollez vos talons pour ouvrir les chevillères 
 

avant avec le dessus de vos chevilles/pieds (Figure 24). Relâchez la goupille en T pour bloquer les chevillères 

 

avant en position ouverte.

3.  Maintenez la partie basse de votre corps contre le dossier de la table lorsque vous redescendez au sol.  

Relevez-vous avec prudence et assurez-vous d’avoir récupéré l’équilibre avant d’enjamber l’axe  
principal et de terminer le démontage.

ENTRETIEN

Essuyez avec un chiffon humide pour nettoyer. Avant chaque utilisation, assurez-vous qu’aucune pièce 
n’est usée ni endommagée. Remplacez les pièces endommagées ou usées immédiatement. Gardez hors 
d’usage jusqu’à ce qu’il soit réparé. Contactez Teeter pour des conseils d’utilisation. 

Figure 25

2

3

AVERTISSEMENT

!

Содержание FitSpine XT1

Страница 1: ...assisted stretching and decompression To download and print the Teeter FitSpine X instructions visit the Product Manuals page at teeter com Specifications may vary from this image and are subject to c...

Страница 2: ...istered with the FDA and are multiple user reusable medical devices for home use intended to provide traction to the spine while stretching the para spinal muscle and soft tissues The devices provide...

Страница 3: ...ed and fully engaged and that your ankles are secure before using the equipment HEAR FEEL SEE and TEST that the Ankle Lock System is snug close fitting and secure EVERY TIME you use the equipment ALWA...

Страница 4: ...pport XT1130 Owner s Manual Pre assembled to A frame EXT1600 Product Support XT1130 Owner s Manual R E V D E S C R IP T IO N R E V D A T E A P P D A T E A P P R O V E D S T L 2 0 1 5 0 4 2 0 2 0 1 5 4...

Страница 5: ...version Table 1 Head Pillow 2 Upper Support Arms 3 FitSpine Table Bed 4 Pivot Pins 5 Hinge Plates 6 Self Locking Hooks 7 3 Hole Roller Hinges 8 Handles 9 Height Selector Locking Pin 10 Spreader Arms 1...

Страница 6: ...er Customer Service to request a complimentary replacement label Note Image and labels below not shown at actual size Assembled Non Use Dimensions 58 0 L x 28 8 W x 60 5 in H 147 3 x 73 2 x 153 7 cm M...

Страница 7: ...g with the videos by watching them on either your phone tablet or computer The videos include important use instructions such as Assembly Follow step by step instruction on how to assemble your Teeter...

Страница 8: ...upon completion of assembly Locate the Handle Assembly Hardware Kit HK1008 Determine the left or right handles marked with an embossed L R on the inside of the black plastic part of each handle Align...

Страница 9: ...of the Upper Support Arms Figure 4 You may have to exert extra pressure to ensure that the Support Beam slides over the rubber spacers Insert the two Bolts into the open holes Figure 5 Thread a Washer...

Страница 10: ...Bed slide the bottom of the Roller Hinge between the Cam Lock and the Bracket in the same direction as the arrow label located inside of the Cam Lock TIP Make sure that the Cam Lock is completely ope...

Страница 11: ...cally snap closed over the Pivot Pin TIP You may need to push outward on the Hinge Plate in order for the second Pivot Pin to lock in place Make sure that each Pivot Pin is seated at the base of the s...

Страница 12: ...sired height setting Refer to the Owner s Manual for more information on selecting your height setting The Main Shaft MUST REST against the Crossbar bumper on the A Frame Figure 17 IMPORTANT The Cross...

Страница 13: ...derside of the Table Bed Figure 19 Slide the buckle to lengthen or shorten the strap depending on your desired maximum angle of inversion Attach Head Pillow Attach the Head Pillow by securing the Velc...

Страница 14: ...g on the Crossbar and must be corrected Image A Go back to Step 3 for instruction Demonstrates that the Roller Hinges have been assembled upside down into the Table Bed and must be corrected Misassemb...

Страница 15: ...outside of the A Frame Spreader Arms so it doesn t interfere with the rotation of the Table Bed IMPORTANT Once attached to the A Frame DO NOT remove the Owner s Manual It should remain permanently at...

Страница 16: ...14...

Страница 17: ...exclusion of incidental or consequential damage from a warranty so the above limitation or exclusion may not apply to you Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts so...

Страница 18: ......

Страница 19: ......

Страница 20: ...ake WA 98391 Toll Free 800 847 0143 Fax 800 847 0188 teeter com info teeter com P2 Back Stretcher Apply gentle user controlled traction to allow the lower back to decompress reduce nerve pressure and...

Страница 21: ...XT1 MC de Teeter visitez la page d assistance des produits au teeter com Les sp cifications techniques de cette image peuvent changer et sont sujettes des changements sans pr avis FR J ai cr Teeter po...

Страница 22: ...ettes d avertissement de s curit et sp cifications du produit 4 Avant de commencer le montage 5 tapes du montage 6 11 V rification d un mauvais montage 12 Avant l inversion 13 Conditions de garantie e...

Страница 23: ...correctement ajust et que les chevilles sont s curis es avant d utiliser l quipement COUTEZ TOUCHEZ V RIFIEZ et TESTEZ que le syst me de blocage des chevilles est engag bien fix et s curis CHAQUE FOIS...

Страница 24: ...le kit du Mat riel de montage HK1008 Montage de la charni re pivotante avec le syst me de blocage des chevilles T Pin Mod le XT1 uniquement Assemblage de l axe principal Accessoires optionnels Repose...

Страница 25: ...transversale 1 9 10 8 13 11 15 16 17 5 6 7 14 12 13 Cadre en A 14 Axe principal 15 Syst me de fixation des chevilles 16 Cadran de confort pour les chevilles Ankle Comfort DialMC 17 Pieds de stabilisa...

Страница 26: ...sp cifications du produit Important Veuillez examiner toutes les tiquettes et la documentation d information avant d utiliser votre table d inversion Ce dessin signale la position des tiquettes d aver...

Страница 27: ...ette ou un ordinateur Celles ci pr sentent aussi des instructions d utilisation importantes notamment les suivantes Montage Suivez les instructions tape par tape du montage de votre table d inversion...

Страница 28: ...tre arrach es facilement une fois le montage compl t Trouvez l ensemble du mat riel de montage des poign es HK1008 Identifiez les poign es droite et gauche marqu es respectivement d un L R sur la part...

Страница 29: ...de support sup rieurs Figure 4 Une bonne pression pourrait tre requise pour que la barre de support glisse sur les entretoises de caoutchouc Ins rer les deux vis dans les trous Figure 5 Ajouter une r...

Страница 30: ...e la charni re pivotante sur la goupille de support La Figure 10 pr sente la charni re pivotante correctement install e avec la goupille de support en position de r glage C REMARQUE Consultez le manue...

Страница 31: ...sur l axe de pivotement CONSEIL Il vous faudra peut tre exercer une l g re pression vers l ext rieur sur la plaque de charni re afin de faire glisser le deuxi me axe de pivotement pour la verrouiller...

Страница 32: ...utilisation pour plus d informations sur le choix du r glage de la hauteur L axe principal DOIT REPOSER contre la barre transversale du cadre en A Figure 17 IMPORTANT La barre transversale emp che le...

Страница 33: ...boucle pour allonger ou raccourcir la courroie en fonction de votre angle d inversion maximum souhait Fixez le repose t te Fixez le repose t te en faisant passer les bandes Velcro travers les trous du...

Страница 34: ...entra ner des blessures graves ou la mort AVERTISSEMENT Illustration B Retournez l tape 4 pour suivre les instructions Montre que le dossier de la table a t mont l envers sur le cadre en A La barre pr...

Страница 35: ...ment l ext rieur des bras d cartement du cadre en A afin qu il n interf re pas avec la rotation du dossier de la table IMPORTANT Une fois attach au cadre en A n enlevez pas le Manuel d utilisation Il...

Страница 36: ...14...

Страница 37: ...nt commercial principal de Teeter Certaines provinces certains tats ne permettent pas l exclusion de dommages accessoires ou immat riels d une garantie la limitation ou l exclusion ci dessus peut donc...

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ...une surface antid rapante pour les planchers rigides Exerciseur elliptique position semi allong e FreeStepMC Procure un niveau de confort sans pareil pour des s ances d entrainement cardiovasculaire...

Страница 41: ...correctement nou s et semelle plate telles que des chaussures sport NE PORTEZ PAS de chaussures pouvant emp cher la fermeture du syst me de fixation des chevilles telles que des chaussures semelle pai...

Страница 42: ...de la distribution de votre poids et peut varier de plusieurs pouces centim tres de plus ou de moins par rapport votre hauteur r elle 3 Rel chez la goupille d arr t de r glage de la hauteur actionn e...

Страница 43: ...confort pour les chevilles Trouver votre r glage V rifiez qu aucune partie de vos chaussures ou de vos v tements ne touche ou n entrave la goupille en T de quelque fa on que ce soit pendant l inversi...

Страница 44: ...le poids de vos bras Votre r glage d quilibre id al est d termin par votre morphologie et la distribution de votre poids c est pourquoi votre r glage de l axe principal peut diff rer de votre taille r...

Страница 45: ...nsversale du cadre en A Figure 25 4 Tirez sur les bras d cartement afin de replier le cadre en A Figure 26 en maintenant les pieds du cadre en A cart s de 40 50 cm 16 20 po pour une meilleure stabilit...

Страница 46: ...ment pendant une inversion partielle ou compl te ou utilisez le cadre en A les poign es de traction ou les poign es Grip and Stretch pour davantage de d compression Consacrez y du temps Tout comme lor...

Отзывы: