Teeter FitSpine XT1 Скачать руководство пользователя страница 43

Figure 13

Figure 14a - 

VERROUILLÉ

Figure 10

Figure 11

Figure 11a

Figure 12

Figure 14b - 

NON VERROUILLÉ

Fixez correctement vos chevilles avant l’inversion :

1.  Le dos appuyé sur le dossier de la table et à l’aide des poignées pour vous stabiliser, 

installez-vous prudemment dans le cadre en A et tenez-vous près d’un côté de l’axe principal 
(la barre transversale du cadre en A doit être derrière vos jambes) (Figure 10). Soulevez le pied le 
plus près de l’axe principal au-dessus du systèm

e de fixation des chevilles et placez-le sur le sol 

de l’autre côté, de manière à enfourcher l’axe principal.

2. Si le système de fixation des chevilles est en position fermée, poussez la poignée EZ-Reach, puis 

poussez vers l'extérieur pour ouvrir tout le chemin. Relâcher la manette en position d'ouverture. 

3.  Pour trouver votre équilibre, n'appuyez que la partie basse de votre corps contre la partie basse 

du dossier de la table tout en faisant glisser une cheville à la fois de chaque côté (Figure 11) 
des rouleaux en mousse et des chevillères arrière en plaçant votre pied sur le réglage confort 
pour chevilles.NE PAS insérer votre pied dans les chevillières comme si vous mettiez votre pied 
dans une chaussure (Figure 11a). Vos pieds doivent toujours être posés soit sur le sol, soit sur la 
molette de confort pour chevilles. N’utilisez jamais aucune autre partie de la table d'inversion 
comme appui.

4. Appuyez fermement l’arrière de vos chevilles contre les chevillères arrière, puis faites légèrement 

tourner le dessus des chevillères de sorte qu’elles soient inclinées vers l’arrière de votre jambe/
tendon d’Achille (Figure 12). Cela permettra aux chevillères de faire une rotation au moment de 
votre inversion pour que la partie amortie soutienne confortablement vos chevilles.

5.  Tirez sur la goupille en T pour refermer les chevillères avant actionnées par ressort. Relâchez 

la goupille en T et réglez la barre de cheville frontale jusqu’à ce que la goupille en T 
s’enclenche dans un trou (Figure 14 et 15). Les chevillères avant et arrière devraient s’adapter 
confortablement et de façon plus ajustée contre la partie la plus étroite de vos chevilles (Figure 
13). S’il y a trop de distance entre les chevillères et le dessus de vos pieds, consultez la section 
Molette confort pour les chevilles : Trouver votre réglage.Vérifiez qu'aucune partie de vos 
chaussures ou de vos vêtements ne touche ou n'entrave la goupille en T de quelque façon que 
ce soit pendant l'inversion.

FIXATION DE VOS CHEVILLES

FitSpine XT1

MC

 – Manuel d’utilisation  -  3

AVANT D’UTILISER LA TABLE D’INVERSION

Assurez-vous que la table d’inversion pivote avec souplesse jusqu'à la position d'inversion intégrale et 
dans l'autre sens, et que toutes les fixations sont sécurisées. Assurez-vous qu'il y ait un espace de rotation 
adéquat aussi bien devant, au-dessus et derrière vous.

P R É PA R E Z -VO U S   À   VO U S   À 

P R AT I Q U E R   L’ I N V E R S I O N

ENTENDRE - RESSENTIR - VOIR - TESTER

AVERTISSEMENT

!

LE FAIT DE NE PAS FERMER CORRECTEMENT LE SYSTÈME DE BLOCAGE DES CHEVILLES PEUT ENTRAÎNER 

DES BLESSURES GRAVES OU LA MORT! 

VÉRIFIEZ TOUJOURS

 

que le système de fixation des chevilles est 

complètement enclenché dans un trou de réglage qui fixe bien les chevillères contre la partie la plus étroite 

des chevilles. Portez 

TOUJOURS 

des chaussures à lacets correctement noués, à semelle plate, telles que des 

chaussures sport. 

NE PAS 

porter de chaussures à semelle épaisse, de bottes, de chaussures montantes ou tout 

autre chaussure pouvant dépasser l'os de la cheville, car ce type de chaussure pourrait entraver la fixation de 

sécurité de vos chevilles. 

NE JAMAIS 

utiliser la table d’inversion orientée vers le bas. 

NE PAS 

essayer d’invertir ou 

d’appuyer la partie supérieure de votre corps contre le dossier avant d'avoir correctement fixé vos chevil.

Suivez la méthode 

« ÉCOUTER, TOUCHER, VÉRIFIER, TESTER »

 à chaque fois que vous attachez vos 

chevilles sur la table d’inversion :

ÉCOUTEZ

 la goupille en T d’arrêt émettre un clic de verrouillage ;

TOUCHEZ

 a goupille en T pour vous assurer qu’elle soit complètement logée dans un trou de réglage, 

et 

TOUCHEZ

 

que les chevillères avant et arrière sont fixées confortablement autour de la partie la plus 

étroite de vos chevilles; 

VÉRIFIEZ

 t qu'il n'y a pas d'espace entre l'écluse goupille en T et sa base, et 

VÉRIFIEZ

 qu’il n’y ait PAS 

d’espace entre vos chevilles et les chevillères.

TESTEZ

  l’enceinte du système de blocage des chevilles pour vous assurer qu’il est bien enclenché, bien 

ajusté et bien fixé en remuant vos pieds et en essayant de les retirer des chevillères. Assurez-vous que 
VOUS NE POUVEZ PAS vous désengager des chevillères chaque fois avant d’essayer l’inversion.

Étiqueté 

des chevilles 

directement sur 

l’équipement

3 Systèmes de fixation  

Содержание FitSpine XT1

Страница 1: ...assisted stretching and decompression To download and print the Teeter FitSpine X instructions visit the Product Manuals page at teeter com Specifications may vary from this image and are subject to c...

Страница 2: ...istered with the FDA and are multiple user reusable medical devices for home use intended to provide traction to the spine while stretching the para spinal muscle and soft tissues The devices provide...

Страница 3: ...ed and fully engaged and that your ankles are secure before using the equipment HEAR FEEL SEE and TEST that the Ankle Lock System is snug close fitting and secure EVERY TIME you use the equipment ALWA...

Страница 4: ...pport XT1130 Owner s Manual Pre assembled to A frame EXT1600 Product Support XT1130 Owner s Manual R E V D E S C R IP T IO N R E V D A T E A P P D A T E A P P R O V E D S T L 2 0 1 5 0 4 2 0 2 0 1 5 4...

Страница 5: ...version Table 1 Head Pillow 2 Upper Support Arms 3 FitSpine Table Bed 4 Pivot Pins 5 Hinge Plates 6 Self Locking Hooks 7 3 Hole Roller Hinges 8 Handles 9 Height Selector Locking Pin 10 Spreader Arms 1...

Страница 6: ...er Customer Service to request a complimentary replacement label Note Image and labels below not shown at actual size Assembled Non Use Dimensions 58 0 L x 28 8 W x 60 5 in H 147 3 x 73 2 x 153 7 cm M...

Страница 7: ...g with the videos by watching them on either your phone tablet or computer The videos include important use instructions such as Assembly Follow step by step instruction on how to assemble your Teeter...

Страница 8: ...upon completion of assembly Locate the Handle Assembly Hardware Kit HK1008 Determine the left or right handles marked with an embossed L R on the inside of the black plastic part of each handle Align...

Страница 9: ...of the Upper Support Arms Figure 4 You may have to exert extra pressure to ensure that the Support Beam slides over the rubber spacers Insert the two Bolts into the open holes Figure 5 Thread a Washer...

Страница 10: ...Bed slide the bottom of the Roller Hinge between the Cam Lock and the Bracket in the same direction as the arrow label located inside of the Cam Lock TIP Make sure that the Cam Lock is completely ope...

Страница 11: ...cally snap closed over the Pivot Pin TIP You may need to push outward on the Hinge Plate in order for the second Pivot Pin to lock in place Make sure that each Pivot Pin is seated at the base of the s...

Страница 12: ...sired height setting Refer to the Owner s Manual for more information on selecting your height setting The Main Shaft MUST REST against the Crossbar bumper on the A Frame Figure 17 IMPORTANT The Cross...

Страница 13: ...derside of the Table Bed Figure 19 Slide the buckle to lengthen or shorten the strap depending on your desired maximum angle of inversion Attach Head Pillow Attach the Head Pillow by securing the Velc...

Страница 14: ...g on the Crossbar and must be corrected Image A Go back to Step 3 for instruction Demonstrates that the Roller Hinges have been assembled upside down into the Table Bed and must be corrected Misassemb...

Страница 15: ...outside of the A Frame Spreader Arms so it doesn t interfere with the rotation of the Table Bed IMPORTANT Once attached to the A Frame DO NOT remove the Owner s Manual It should remain permanently at...

Страница 16: ...14...

Страница 17: ...exclusion of incidental or consequential damage from a warranty so the above limitation or exclusion may not apply to you Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts so...

Страница 18: ......

Страница 19: ......

Страница 20: ...ake WA 98391 Toll Free 800 847 0143 Fax 800 847 0188 teeter com info teeter com P2 Back Stretcher Apply gentle user controlled traction to allow the lower back to decompress reduce nerve pressure and...

Страница 21: ...XT1 MC de Teeter visitez la page d assistance des produits au teeter com Les sp cifications techniques de cette image peuvent changer et sont sujettes des changements sans pr avis FR J ai cr Teeter po...

Страница 22: ...ettes d avertissement de s curit et sp cifications du produit 4 Avant de commencer le montage 5 tapes du montage 6 11 V rification d un mauvais montage 12 Avant l inversion 13 Conditions de garantie e...

Страница 23: ...correctement ajust et que les chevilles sont s curis es avant d utiliser l quipement COUTEZ TOUCHEZ V RIFIEZ et TESTEZ que le syst me de blocage des chevilles est engag bien fix et s curis CHAQUE FOIS...

Страница 24: ...le kit du Mat riel de montage HK1008 Montage de la charni re pivotante avec le syst me de blocage des chevilles T Pin Mod le XT1 uniquement Assemblage de l axe principal Accessoires optionnels Repose...

Страница 25: ...transversale 1 9 10 8 13 11 15 16 17 5 6 7 14 12 13 Cadre en A 14 Axe principal 15 Syst me de fixation des chevilles 16 Cadran de confort pour les chevilles Ankle Comfort DialMC 17 Pieds de stabilisa...

Страница 26: ...sp cifications du produit Important Veuillez examiner toutes les tiquettes et la documentation d information avant d utiliser votre table d inversion Ce dessin signale la position des tiquettes d aver...

Страница 27: ...ette ou un ordinateur Celles ci pr sentent aussi des instructions d utilisation importantes notamment les suivantes Montage Suivez les instructions tape par tape du montage de votre table d inversion...

Страница 28: ...tre arrach es facilement une fois le montage compl t Trouvez l ensemble du mat riel de montage des poign es HK1008 Identifiez les poign es droite et gauche marqu es respectivement d un L R sur la part...

Страница 29: ...de support sup rieurs Figure 4 Une bonne pression pourrait tre requise pour que la barre de support glisse sur les entretoises de caoutchouc Ins rer les deux vis dans les trous Figure 5 Ajouter une r...

Страница 30: ...e la charni re pivotante sur la goupille de support La Figure 10 pr sente la charni re pivotante correctement install e avec la goupille de support en position de r glage C REMARQUE Consultez le manue...

Страница 31: ...sur l axe de pivotement CONSEIL Il vous faudra peut tre exercer une l g re pression vers l ext rieur sur la plaque de charni re afin de faire glisser le deuxi me axe de pivotement pour la verrouiller...

Страница 32: ...utilisation pour plus d informations sur le choix du r glage de la hauteur L axe principal DOIT REPOSER contre la barre transversale du cadre en A Figure 17 IMPORTANT La barre transversale emp che le...

Страница 33: ...boucle pour allonger ou raccourcir la courroie en fonction de votre angle d inversion maximum souhait Fixez le repose t te Fixez le repose t te en faisant passer les bandes Velcro travers les trous du...

Страница 34: ...entra ner des blessures graves ou la mort AVERTISSEMENT Illustration B Retournez l tape 4 pour suivre les instructions Montre que le dossier de la table a t mont l envers sur le cadre en A La barre pr...

Страница 35: ...ment l ext rieur des bras d cartement du cadre en A afin qu il n interf re pas avec la rotation du dossier de la table IMPORTANT Une fois attach au cadre en A n enlevez pas le Manuel d utilisation Il...

Страница 36: ...14...

Страница 37: ...nt commercial principal de Teeter Certaines provinces certains tats ne permettent pas l exclusion de dommages accessoires ou immat riels d une garantie la limitation ou l exclusion ci dessus peut donc...

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ...une surface antid rapante pour les planchers rigides Exerciseur elliptique position semi allong e FreeStepMC Procure un niveau de confort sans pareil pour des s ances d entrainement cardiovasculaire...

Страница 41: ...correctement nou s et semelle plate telles que des chaussures sport NE PORTEZ PAS de chaussures pouvant emp cher la fermeture du syst me de fixation des chevilles telles que des chaussures semelle pai...

Страница 42: ...de la distribution de votre poids et peut varier de plusieurs pouces centim tres de plus ou de moins par rapport votre hauteur r elle 3 Rel chez la goupille d arr t de r glage de la hauteur actionn e...

Страница 43: ...confort pour les chevilles Trouver votre r glage V rifiez qu aucune partie de vos chaussures ou de vos v tements ne touche ou n entrave la goupille en T de quelque fa on que ce soit pendant l inversi...

Страница 44: ...le poids de vos bras Votre r glage d quilibre id al est d termin par votre morphologie et la distribution de votre poids c est pourquoi votre r glage de l axe principal peut diff rer de votre taille r...

Страница 45: ...nsversale du cadre en A Figure 25 4 Tirez sur les bras d cartement afin de replier le cadre en A Figure 26 en maintenant les pieds du cadre en A cart s de 40 50 cm 16 20 po pour une meilleure stabilit...

Страница 46: ...ment pendant une inversion partielle ou compl te ou utilisez le cadre en A les poign es de traction ou les poign es Grip and Stretch pour davantage de d compression Consacrez y du temps Tout comme lor...

Отзывы: