Teeter Contour Power Скачать руководство пользователя страница 6

AVANT DE VOUS INVERSER

, assurez-vous que la table pivote avec souplesse 

jusqu’à la position d’inversion intégrale et dans l’autre sens (Figure 1), et que toutes les 

fixations soient sécurisées. Assurez-vous que les réglages personnels décrits ci-dessous soient 

correctement ajustés à vos besoins personnels et à votre type de corps. Prenez le temps de 

trouver vos propres réglages et mémorisez-les. Vérifiez ces réglages avant chaque utilisation de 

l’appareil.

Réglage de la hauteur : Ajustez l’axe principal  

Les réglages de la hauteur sont étiquetés sur l’axe principal en pouces et en centimètres

• Desserrez le bouton de serrage. 

• Tirez sur la goupille d’arrêt du réglage de la hauteur à l’aide de votre main droite tout en 

faisant glisser l’axe principal avec la main gauche (Figure 2). 

• Faites glisser l’axe principal jusqu’à ce que le dernier réglage visible corresponde à votre 

hauteur, par exemple Si vous mesurez 178 cm le dernier chiffre que vous devez pouvoir lire 

est 178 cm. 

• Relâchez la goupille d’arrêt de réglage de la hauteur afin qu’elle s’engage parfaitement dans 

un trou. Si vous le souhaitez, resserrez le bouton de serrage.

Réglage confort pour chevilles : Trouvez votre réglage

• Le réglage confort pour chevilles peut pivoter en position haute ou basse (Figure 3). La 

différence entre chaque position est de un pouce (2,5 cm). Le réglage que vous choisirez 

dépendra du type de chaussures que vous portez et de la forme de votre cheville. Inversez-

vous en essayant les deux réglages afin de déterminer celui qui est le plus confortable pour 

vous. 

• Le réglage confort pour cheville doit être réglé de façon à ce que les attaches-chevilles soient 

fixées autour de la partie la plus étroite de la cheville (avec la distance la plus courte possible 

entre l’attache-cheville et le haut de votre pied), ce qui permet de réduire le glissement du 

corps pendant l’inversion du dossier.

Préparez-vous à monter sur la table

• 

TOUJOURS

 porter des chaussures à lacets correctement noués, à semelle plate telle que des 

tennis. 

• 

NE PAS

 porter de chaussures à semelle épaisse, des bottes, des chaussures montantes ou 

tout autre chaussure dépassant l’os de la cheville. Ce type de chaussure pourrait entraver la 

fixation sécurisée de vos chevilles.

 

INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE

• Ce produit doit être mis à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de panne la mise à la terre 

fournit une voie de moindre résistance pour le courant électrique afin de réduire les risques de 

choc électrique. Ce produit est équipé d’un cordon avec un équipement-conducteur de mise à la 

terre et une prise mise à la terre. La prise doit être branchée à une fiche adaptée correctement 

installée et mise à la terre, conformément aux codes et aux ordonnances locaux.

  DANGER

 – Le branchement incorrect de l’équipement-conducteur de mise à la terre peut engendrer 

un risque de choc électrique. Consultez un électricien ou un réparateur qualifiés si vous avez des 

doutes concernant la mise à la terre de l’appareil. Ne modifiez pas la prise fournie avec le produit – 

 

si elle n’est pas adaptée à votre fiche, faites installer une fiche adaptée par un électricien qualifié.

• Ce produit doit être utilisé sur un circuit nominal de 120 V, et est équipé d’une prise mise 

 

à la terre comme celle présentée dans la Figure A1. Vous pouvez utiliser un adaptateur temporaire 

comme l’adaptateur illustré dans Figure A2 pour brancher cette prise à une fiche à deux broches 

si vous ne disposez pas de prise correctement mise à la terre. L’adaptateur temporaire doit être 

utilisé uniquement jusqu’à ce qu’une prise correctement mise à la terre (Figure A1) soit installée par 

un électricien qualifié. La patte ou broche rigide verte sortant de l’adaptateur doit être branchée à 

une mise à la terre permanente telle que le couvercle du boîtier d’une prise mise à la terre. Lorsque 

l’adaptateur est utilisé, il doit être maintenu en place à l’aide d’une vis métallique.

Figure A1

Figure A2

Figure 3

Figure 1

Figure 2

2.2

Содержание Contour Power

Страница 1: ...ates smoothly to inverted position and back Make sure all fasteners are secure ALWAYS replace defective components immediately and or keep the equipment out of use until repair ALWAYS position equipment on a level surface and away from water or ledges that could lead to accidental immersion or falls ALWAYS wear securely tied lace up shoes with a flat sole such as a normal tennis style shoe DO NOT ...

Страница 2: ...lat soled shoes such as a normal tennis shoe DO NOT wear boots any thick soled high top style or any shoe that extends above the anklebone This type of footwear could interfere with properly securing your ankles Figure 2 Figure 1 GROUNDING INSTRUCTIONS This product must be grounded If it should malfunction or break down grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce t...

Страница 3: ... every time you secure your ankles HEAR the Ankle Lock System click into place FEEL the Ankle Lock System to make sure it is fully engaged in its setting SEE that the Ankle Lock System is secure and does not move out of position Safety Lock The Safety Lock allows the table to be deactivated without the need to unplug the power supply Insert the Safety Key and turn clockwise to disable the lock and...

Страница 4: ...id impact with the Rear Frame Figure 11 DO NOT use weights elastic bands or any other exercise or stretching device while on the inversion table Returning Upright To return upright press the Rotation Adjustment Button in the direction of your feet and rotate back to the upright position Keep elbows clear of the Rear Frame when returning upright in order to avoid catching your arm between the Rear ...

Страница 5: ...la désorientation TOUJOURS inspecter l appareil avant de l utiliser Assurez vous que la table pivote en douceur en position inversée et en position verticale Assurez vous que toutes les fixations soient sûres TOUJOURS remplacer immédiatement les composants défectueux et ou ne pas utiliser l appareil avant réparation TOUJOURS placer l appareil sur une surface plane et à distance de l eau ou de rebo...

Страница 6: ...sier Préparez vous à monter sur la table TOUJOURS porter des chaussures à lacets correctement noués à semelle plate telle que des tennis NE PAS porter de chaussures à semelle épaisse des bottes des chaussures montantes ou tout autre chaussure dépassant l os de la cheville Ce type de chaussure pourrait entraver la fixation sécurisée de vos chevilles INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Ce produit doit ê...

Страница 7: ... pas la fermeture correcte du dispositif Utilisez le concept ÉCOUTER TOUCHER VÉRIFIER à chaque fois que vous attachez vos chevilles ÉCOUTEZ le clic du système de blocage des chevilles lorsqu il se met en place TOUCHEZ le système de blocage des chevilles pour vous assurer qu il est entièrement enclenché dans son trou de réglage VÉRIFIEZ que le système de blocage des chevilles est bien enclenché et ...

Страница 8: ... du corps pendant vos exercices afin d éviter les impacts contre le cadre arrière Figure 11 Revenir en position debout Pour revenir en position verticale appuyez simplement sur le bouton de réglage de la rotation en direction de vos pieds Figure 8 et pivotez en position verticale Maintenez les coudes éloignés du cadre arrière lorsque vous revenez en position verticale afin d éviter de coincer vos ...

Страница 9: ...ia la posición invertida y de vuelta Revise que todos los sujetadores estén seguros SIEMPRE reemplace las piezas defectuosas o no utilice el equipo hasta que sea reparado SIEMPRE coloque el equipo sobre una superficie plana y lejos del agua o salientes que puedan provocar inmersiones o caídas accidentales SIEMPRE utilice calzado con los cordones bien ajustados que tenga suela plana como el calzado...

Страница 10: ...ese para subirse SIEMPRE utilice calzado con los cordones bien ajustados que tenga suela plana como el calzado deportivo normal NO use botas zapatos con suela gruesa ni ningún tipo de calzado que sobrepase la altura del hueso del tobillo Este tipo calzado podría interferir con la correcta sujeción de los INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A TIERRA Este producto debe estar conectado a tierra En caso de...

Страница 11: ...l concepto de ESCUCHAR TOCAR y VER cada vez que se sujete los tobillos ESCUCHE cuando el mecanismo de seguridad de los tobillos hace clic y se bloquea SIÉNTALO para asegurarse de que está totalmente acoplado en el orificio Bloqueo de seguridad El bloqueo de seguridad permite que se desactive la tabla sin desconectar el suministro de energía Inserte la llave de seguridad y gire en el sentido de las...

Страница 12: ...uctura posterior Figura 11 Volver a la posición vertical Para volver a la posición vertical presione el botón de ajuste de rotación en dirección a sus pies Figura 8 y vuelva a rotarla a la posición vertical Mantenga los codos lejos de la estructura posterior al volver a la posición vertical para evitar que su brazo quede atrapado entre el cuadro trasero y la tabla mientras la tabla rota Figura 11 ...

Отзывы: