10
In addition, to allow the correct flow of condensate water and to avoid the suction of air, the condensate drain must
always be provided with a suitable siphon.
For the installation of the condensate drain, the following standards must be respected:
•
install a suitable condensate drain siphon as close as possible to the unit and with a minimum height of
H=80mm;
•
ensure a slope of at least 2% to the discharge pipe;
•
provide for the possibility of disconnecting the discharge pipe for any maintenance;
•
ensure that the discharge end of the pipe is at least below the water level of the siphon;
•
make sure that the siphon is always full of water.
ALLACCIAMENTO DEI CONDOTTI DELL’ARIA
/ AIR DUCT CONNECTION
L’unità provvista di 2 attacchi maschio per il collegamento dei condotti dell’aria (diametro differente a seconda
del modello). Per un funzionamento ottimale, utilizzare condotti con diametro uguale o superiore a quello
degli attacchi (oppure condotti rettangolari di sezione equivalente), con la minor resistenza all’aria possibile. Si
consiglia l’installazione di almeno 500mm di tubazione flessibile subito dopo l’unità, per evitare trascinamenti
di vibrazione e fastidiosi rumori trasmessi alle tubazioni rigide.
Evitare di posizionare curve e/o riduzioni troppo vicine all’unità: si consiglia di prevedere tratti rettilinei, prima
e dopo la macchina,di lunghezza minima di 2,5 volte il diametro della canalizzazione.
Nel caso in cui le bocche di un ventilatore non siano canalizzate è necessario installare delle reti di protezione
che impediscano il contatto accidentale con i ventilatori.
Per il collegamento corretto dei condotti dell’aria, fare riferimento alle etichette presenti sui pannelli con gli
attacchi dell’aria.
The unit has 2 male couplers for connecting of the air ducts (different diameter depending on the model). For
optimal operation, use ducts with a diameter equal to or greater than that of the couplers (or rectangular ducts of
equivalent cross-section), with the least possible air resistance. It is advisable to install at least 500mm of flexible
pipe immediately after the unit, to avoid vibration drags and annoying noise being transmitted to the rigid pipes.
Avoid positioning elbows and/or reductions too close to the unit: it is advisable to provide straight sections, before
and after the machine,of a minimum length of 2.5 times the diameter of the duct.
In the event that the vents of a fan are not ducted, it is necessary to install protective meshes that prevent accidental
contact with the fans.
5
Fissaggio a pavimento (unità verticali)
Per il montaggio dell’unità a pavimento è necessario:
•
posizionare le staffe di sicurezza sui fianchi dell'unità (lateralmente o nella parte superiore) e fissarle con le viti autoforanti
in dotazione, con l’ausilio di un trapano avvitatore;
•
posizionare l'unità in sede e assicurarla alla parete, tramite le staffe precedentemente posizionate, utilizzando idonei
sistemi di ancoraggio (tasselli, barre filettate…) e verificarne il livellamento aiutandosi con una livella: l’unità deve essere
installata perfettamente piana per garantire un corretto deflusso dell’acqua di condensa. Tra la parete e le staffe è
possibile posizionare degli antivibranti.
Assicurare uno spazio sufficiente per lo svolgimento delle attività di manutenzione: deve essere sempre garantita l’apertura di
entrambi i coperchi dell’unità (si consiglia uno spazio di almeno 400 mm).
Non montare l’unità con i fianchi a diretto contatto delle pareti per evitare possibili rumori da contatto.
Figura 1 - Fissaggio delle staffe fornite a corredo
Allacciamento dello scarico condensa
A causa del sistema di recupero del calore (per cui l’aria calda estratta dall’edificio viene raffreddata dall’aria in immissione
all’interno dello scambiatore di calore), l’umidita contenuta nell’aria interna si condensa all’interno dell’unità, nella zona di
espulsione.
Per il corretto funzionamento dell'unità, è quindi necessario il collegamento dello scarico condensa all’impianto idraulico di scarico.
Inoltre, per permettere il corretto deflusso dell’acqua di condensa ed evitare risucchi d’aria, lo scarico condensa deve sempre
essere provvisto di idoneo sifone.
Per l’installazione dello scarico condensa vanno rispettate le seguenti norme:
•
installare un adeguato sifone di scarico condensa il più vicino possibile all'unità e con altezza minima di H=80mm;
•
dare una pendenza di almeno il 2% al tubo di scarico;
•
prevedere la possibilità di scollegare il tubo di scarico per eventuali manutenzioni;
•
assicurarsi che l'estremità di scarico del tubo sia almeno al di sotto del livello d'acqua del sifone;
•
assicurarsi che il sifone sia sempre pieno d’acqua.