background image

11

lassen, als für die maximale Dauer, zum Beispiel, um die Batterie bei längerer Nicht-benutzung in betriebs-
bereitem Zustand zu halten. Leuchtet innerhalb der unten genannten maximalen Dauer jedoch die grüne
LED-Anzeige nicht ständig auf, kann ein Defekt oder ein Problem in der Batterie oder (wenn die Batterie noch
an dem Fahrzeugbedradungssystem angeschlossen bleibt), in dem Bedradungssystem selbst vorliegen. 

2.

Keine LED-Anzeige außer der Falschpolung-LED und der 6V- oder der 12V-LED «Stromversorgung EIN»: Die

anzeigt daß das Gerät mit Strom versorgt wird, aber die Batterie ist falsch angeschlossen. Der 

AccuMate

ist gegen falsches Anklemmen elektronisch gesichert. Korrigieren Sie die Anschlüsse und fahren Sie fort.

3.

Keine LED-Anzeige außer der 6V- oder der 12V- LED «Stromversorgung EIN»: Die anzeigt, daß das Gerät

mit Strom versorgt wird (oben links) : Batterie zu tief entladen oder sulfafiert.

4.

Gelbe und grüne LED blinken abwechselnd in schneller Folge auf : Dies kann vorkommen, wenn bei der

Batterie der eine oder andere Defekt vorliegt, 

AccuMate

aber dennoch versucht, die Batterie zu retten.

Lassen Sie den 

AccuMate

für die unten angegebene maximale Dauer angeschlossen, oder solange, bis

die grüne LED ständig leuchtet.

5.

Gelbe LED blinkt oder pulsiert : Dies kann bei tiefentladenen (oder sulfatierten) Batterien auftreten, die der

AccuMate

zu retten versucht. Lassen Sie den 

AccuMate

für die unten angegebene maximale Dauer

angeschlossen, oder solange, bis die grüne LED ständig leuchtet.

6.

Dauernde gelbe Anzeige : Lassen Sie den 

AccuMate

für die unten angegebene maximale Dauer

angeschlossen, oder solange, bis die grüne LED ständig leuchtet. In den meisten Fällen erreicht das Lade-
programm innerhalb des in der Spalte «Normale Ladedauer bei leerer Batterie» angegebenen Zeitraums den
grünen Status. Leuchtet die grüne LED nicht innerhalb der Höchstdauer auf, ist die Batterie wahrscheinlich
intern beschädigt.

7.

Dauernde grüne Anzeige : Die Batterie ist voll geladen und betriebsbereit. Sie können die Batterie jedoch

sogar monatelang an den 

AccuMate

angeschlossen lassen, damit sie bei Nichtbenutzung über einen

längeren Zeitraum geladen bleibt. 

HINWEIS :

Leuchtet unmittelbar nach dem  Anschließen einer bekanntermaßen entladenen oder seit Monaten

unbenutzten Batterie die grüne LED permanent auf, ist die Batterie möglicherweise tiefentladen. Lassen Sie
in diesem Fall die Batterie für die in der Tabelle angegebene Höchstladedauer angeschlossen. Sollten die
grüne und/oder die gelbe LED während dieser Zeit blinken, siehe Abschnitte 4 und 5. Erweist sich die Batterie
anschließend als unbrauchbar, sollte sie zu einem professionellen Servicehändler gebracht werden, der über
einen 

BatteryMate

Ladegerät/Ladungsprüfer verfügt, mit dem die Batterie möglicherweise zu retten ist.

8.

Die nachfolgende Tabelle zeigt ungefähre Höchstladezeiten vom völlig entladenen bis zum vollständig auf-

geladenen Zustand. Diese Zeit entspricht ungefähr der Amperestunden-Kapazitätsangabe der Batterie. Wenn
dieser Wert auf Ihrer Batterie angegeben ist, können Sie also die Höchstladedauer leicht selbst einschätzen.
Eine Batterie wird jedoch nur dann völlig entladen, wenn man bei einem Auto die Scheinwerfer eine Woche
lang eingeschaltet läßt, oder wenn die Batterie monatelang nicht benutzt und an einem warmen Ort aufbe-
wahrt wird. Die Angabe «Stunden ab leerer Batterie» bezeichnet die durchschnittliche Ladedauer, die erfor-
derlich ist, um einer Batterie, die nicht in der Lage ist, einen Motor zu drehen, zur vollen Ladung zu verhelfen.

9. Ladezeiten

Verwendungszweck der Batterie

Amperestunden-bereich Norm.

Ladedauer/leerer Bat. Max. Ladedauer

Motorrad/Geländefahrzeug 250-900cc

0

4 bis 14 Amp-Stunden 

0

2 bis 

0

7 Stunden 

14 Stunden

Schweres Motorrad/Gartentraktor

15 bis 30 Amp-Stunden 

0

7 bis 15 Stunden 

30 Stunden

Kleinwagen bis 1400cc

31 bis 44 Amp-Stunden 

15 bis 22 Stunden 

44 Stunden

Mittelklassfahrzeug 1400 bis 1800cc

45 bis 55 Amp-Stunden 

22 bis 27 Stunden 

55 Stunden

Schwer-Pkw, Boot, Traktor 

56 bis 75 Amp-Stunden 

27 bis 37 Stunden 

75 Stunden

Содержание AccuMate

Страница 1: ......

Страница 2: ...ure Batterien Nicht für Trocken oder NiCd Batterien Netzspannung 220 240V Ladestrom 1 2A 18W maximal Caricatore per batterie piombo acido 6V e 12V Non usare per pile a secco o NiCd Tensione della rete 220 240V Corrente di carica 1 2A 18W massima Automatische lader voor 6V en 12V lood zuur batterijen Niet geschikt voor laden van droge en NiCd batterijen Ingang 220 240V Uitgangstroom 1 2A 18W maxima...

Страница 3: ...o connect the eyelet connection set fix the eyelets firmly through the holes in the battery posts with galvanised gutter bolts nuts or in the case of solid posts by galvanised self tapping screws engaging in suitable holes pre drilled in the posts Make sure that the eyelet on the lead with the in line fuseholder is fixed to the positive pole marked Pos or P or and often red and the other eyelet to...

Страница 4: ...r place a load on the battery such that the battery s need for charging current rises to 200mA the circuit will automatically revert to the absorption current stage until the battery is again charged or until the current loss has been stemmed 6 It is recommended practice to disconnect the AC mains before disconnecting the battery connections although the circuit will instantly disable the charging...

Страница 5: ... internally 7 Steady green indication the battery is fully charged and ready for use You may now safely leave it continuously connected to the AccuMate if you wish to maintain it fully charged over a period of non use even over a few months NOTE if a steady green LED indication occurs immediately upon connection of a battery known to have been discharged or unused for some months prior to connecti...

Страница 6: ...lacez que par un fusible de 10 ampères de caractéristiques identiques Vérifiez toujours l état du câble du porte fusible et du connecteur avant de brancher le chargeur Si vous suspectez un dommage ou un défaut consultez un professionnel Batteries dotées de bouchons contrôlez le niveau d électrolyte et le cas échéant complétez avec de l eau distillée avant de charger Préservez le chargeur et ses él...

Страница 7: ...Si cette consommation s avère supérieure à 200mA durant cette phase le chargeur repassera automatique ment en mode d absorption jusqu à ce que la batterie soit de nouveau chargée à plein Le mode d entretien est ensuite réactivé 6 Débrancher d abord le chargeur du réseau avant de déconnecter les pinces de la batterie bien que le cir cuit soit prévu pour couper instantanément le courant de sortie en...

Страница 8: ...harge optimale avant emploi NOTE Si la LED verte s allume de façon stable immédiatement après connexion à une batterie ayant été inutilisée et non chargée durant une longue période il se peut qu elle soit profondément déchargée Dans ce cas laissez la batterie en charge durant le temps maximum indiqué Si les LED jaune ou verte clignotent ou s allument par éclairs durant cette période voir point 4 c...

Страница 9: ...ingen Sie bei Verwendung der Anschluß ösen diese mittels verzinkter Bundschrauben und muttern in den Löchern der Batteriepole an oder verwenden Sie bei durchgehenden Polen verzinkte Blechschrauben die in geeignete vorgebohrte Löcher in den Polen gedreht werden Vergewissern Sie sich daß die öse an dem mit inline Sicherungshalter versehenen Kabel am Pluspol mit Pos oder P oder gekennzeichnet und häu...

Страница 10: ...nun 13 6V und das Ladegerät erhält die Ladung der Batterie aufrecht wobei sie bei Bedarf Strom entnehmen kann um leichte Entladungen oder Belastungen der Batterie auszugleichen wenn die Batterie an einen Fahrzeug oder anderen Stromkreis angeschlossen ist Wenn aus irgendeinem Grund die Batterie einen Strom großern als ungefähr 200mA braucht dann kehrt der Ladestromkreis automatisch wieder nach Abso...

Страница 11: ...auernde grüne Anzeige Die Batterie ist voll geladen und betriebsbereit Sie können die Batterie jedoch sogar monatelang an den AccuMate angeschlossen lassen damit sie bei Nichtbenutzung über einen längeren Zeitraum geladen bleibt HINWEIS Leuchtet unmittelbar nach dem Anschließen einer bekanntermaßen entladenen oder seit Monaten unbenutzten Batterie die grüne LED permanent auf ist die Batterie mögli...

Страница 12: ...zekering in de positieve kabel springt controleer dan grondig alle kabels aansluitingen en contacten en zie of er geen beschadigde of defecte onderdelen zijn Vervang defecte zekeringen enkel door nieuwe zekeringen met identieke specificaties en identiek 10 Ampere type Zorg er steeds voor dat de 2 polige aansluiting uit de buurt van de accu blijft en de werking van bewegende onderdelen niet belemme...

Страница 13: ...7 Om zo effectief mogelijk te werken met de AccuMate raden wij u aan om de volgende paragraaf Tips te lezen Tips en het lezen van het informatiepaneel Algemene tips De AccuMate is ontworpen voor het laden van 6 of 12 V lood zuur accu s die ontladen zijn tijdens normaal gebruik en niet beschadigd zijn door inwendige defecten lange tijd niet gebruikt zijn of gebruikt zijn in situaties waarvoor de ac...

Страница 14: ...n NOTA Mocht de groene LED direct bij het aansluiten van een accu die voor een lange periode niet gebruikt is en derhalve diep ontladen zal zijn aangaan laat deze dan aangesloten voor de maximale laadtijd Als de gele en de groene LEDs binnen deze tijd gaan knipperen volg dan item 4 en 5 op Is hierdoor de accu niet te redden breng dan de accu naar een servicedealer die uitgerust is met een BatteryM...

Страница 15: ... in modo da non interferire con eventuali parti in movimento del veicolo Prevenite eventuali depositi di sudiciume o sporco sui connettori polarizzati Se il fusibile in il portafusibile montato in conduttore vicino al polo positivo della batteria dovesse saltare sostituirlo esclusivamente con lo stesso tipo da 10 Amp Prima di ancora utilizare l AccuMate esaminate a fondo tutti i cavi connettori e ...

Страница 16: ...cuiti per eliminare ogni perdita di carica della batteria per tutto il tempo che rimarrà collegato Se per qualunque causa la batteria ha bisogno d una corrente più importante che 200mA durante il periodo di mantenimento il circuito di carica rivoltà automaticamente al modo d assorbimento corrente massima 1 2A fino a quando la batteria è di nuovo stata caricata a quel tempo il programma passerà aut...

Страница 17: ... della tabella Se il led verde non si illuminerà nel tempo massimo la batteria è probabilmente danneggiata all interno 7 Se la luce verde è fissa la batteria è totalmente ricaricata e pronta all uso Comunque puoi lasciare continuamente la batteria collegata all AccuMate se preferisci mantenere la batteria totalmente carica oltre al periodo di non uso anche per più mesi ATTENZIONE Se la luce verde ...

Страница 18: ...es fijélos firmemente a través de los agujeros de los postes de la batería Si cerciorarse de que la toma pola rizada blanca esté fijada de manera que no obstaculize el funcionamiento de piezas en movimiento En caso de duda consulte con un profesional Evite la entrada de polvo y suciedad dentro del conector polarizado Si por alguna razón se funde el fusible tiene que ser reemplazado con una unidad ...

Страница 19: ... externo a la batería descarga natural alimentación de accesorios micro corto circuitos en la red eléctrica del vehículo etc Si por cualquier razón que sea la batería necesita una corriente superior a los 200mA el circuito de carga volverá automáticamen te al modo de absorción corriente máxima 1 2A hasta que el consumo de corriente se reduzca de nuevo Una vez en este punto el programe volverá al m...

Страница 20: ...mente sufre daños internos 7 Indicación constante de la led verde la batería esta completamente cargada y lista para usar Sin embar go se puede dejarla conectada al AccuMate de forma continua si se desea mantener la carga completa durante un cierto período de no uso incluso durante muchos meses NOTA Si se enciende la LED verde inmediatamente después de conectar una batería que no haya sido utiliza...

Страница 21: ...rantie Si le chargeur s avère être défectueux par suite d un vice de construction il appartiendra au client de retourner l appareil au fabricant ou à un distributeur agréé accompagné d une copie de la facture d achat les frais de port étant toujours réglés anticipative ment par le client Les dégâts survenus à l appareil par suite d un accident de négligence de malveillance d abus d une utilisation...

Страница 22: ...ispedire lo strumento a proprie spese e cura con il tagliando di acquisto al produttore o al distributore autorizzato Questa garanzia limitata è nulla se il prodotto è maltrattato o usate male contaminato per acido od umidità soggetto ad incuria nel maneggiamento o riparato da chiunque esclusi il produttore o il distributore autorizzato Il produttore non riconosse altre garanzie se non questa limi...

Страница 23: ...ACCESSORIES Accessoires disponibles Erhältliche Zubehör Beschikbare toebehoren Accesorios disponibles Accessori disponibili AccuMate OptiMate OMBRACKET AMEXTEND AMGATES AMCLAMP AMEYE AMDCPLUG DINSOCKET AMEYEDL 2 5m ...

Страница 24: ...24 510 30 01 2005 ...

Отзывы: