background image

20

indicado en la tabla. Una vez obtenida la indicación constante de la LED verde (modo de mantenimiento) se
puede dejar la batería conectada al 

AccuMate

durante largos períodos, sin ninguna limita de tiempo. Si

no se enciende la led verde dentro del tiempo de referencia, la batería podría queda dañada. Si la batería se
hubiera dejada conectada al alumbrado del vehículo, significa que hay algún defecto en el alumbrado del
mismo. 

2.

Si se enciende la led de polaridades invertidas : significa que la alimentación es correcta pero que la

batería esta mal conectada al cargador. No producira ningún daño, el cargador estando protegido electróni-
camente. Desconecte y reconecte de forma correcta.

3.

No se enciende ninguna led, excepto la de alimentación CA (veáse la led 6V o 12V). Significa que la

batería sufre una descarga profunda incluso sulfatación.

4.

Las leds amarilla y verde parpadean alternativamente, de forma rápida. En este caso, significa que hay una

descarga profunda, y que el 

AccuMate

está tratando de solucionarla. Tambien puede ser que la batería

tenga un defecto interno. DEJELA conectada al cargador durante el tiempo máximo indicado a continuación,
o hasta que se observe una indicación estable de la led verde.

5.

La led amarilla parpadea. En este caso, podría indicar una descarga profunda (ó una sulfatación ligera).

DEJE conectado el cargador durante el tiempo máximo indicado a continuación, o hasta que se observe una
indicación estable de la led verde.

6.

Indicación estable de la led amarilla. DEJE conectado el cargador durante el tiempo máximo indicado a

continuación o hasta que se observe una indicación estable de la led verde. Si eso no occure dentro del tiem-
po indicado, la batería probablamente sufre daños internos.

7.

Indicación constante de la led verde: la batería esta completamente cargada y lista para usar. Sin embar-

go, se puede dejarla conectada al 

AccuMate

de forma continua si se desea mantener la carga completa

durante un cierto período de no uso, incluso durante muchos meses. 

NOTA

: Si se enciende la LED verde

inmediatamente después de conectar una batería que no haya sido utilizada durante un período largo, puede
ser que sufra una descarga profunda. En este caso, dejela conectada durante el tiempo máximo de carga,
según la tabla. Si la LED verde y/o amarilla parpadea durante este período, veáse los puntos 4 y 5 por
encima. Si la batería todavia es inutilizable, hagala comprobar por un profesional que disponga de un cargador-
comprobador 

BatteryMate

.

8.

La tabla que se encontra a continuación indica los tiempos máximos aproximados de carga, desde un

estado de batería totalmente descargada hasta el estado de carga completa. Este tiempo equivale aproxima-
damente a la capacidad nominal en Amp-hora de la batería. Sin embargo, los tiempos indicados se aplican
en casos de descargas normales (a partir de un estado en el qual la batería no puede arrancar el motor). Los
períodos indicados no se aplican para casos anormales, por ejemplo si los faros del vehículos se habian que-
dados encendidos durante una semana, o si la batería estuvo almacenda sin ser cargada durante meses en
un medio ambiente caliente.

9. 

Tabla de tiempos de carga

Descripción del vehiculo

Capacidad de la batería 

Horas norm. desde descarga completa Tiempo máximo

Motos /VTT/moto-nieve 250-900cc

0

4 a 14 Amp-hora 

0

2 a 

0

7 horas 

14 horas

Moto de turismo o tractor de jardin

15 a 30 Amp-hora 

0

7 a 15 horas 

30 horas

Coche pequeño hasta 1400cc

31 a 44 Amp-hora 

15 a 22 horas 

44 horas

Coche mediano, 1400-1800cc

45 a 55 Amp-hora 

22 a 27 horas 

55 horas

Coche turismo, barco, tractor

56 a 75 Amp-hora 

27 a 37 horas 

75 horas

Содержание AccuMate

Страница 1: ......

Страница 2: ...ure Batterien Nicht für Trocken oder NiCd Batterien Netzspannung 220 240V Ladestrom 1 2A 18W maximal Caricatore per batterie piombo acido 6V e 12V Non usare per pile a secco o NiCd Tensione della rete 220 240V Corrente di carica 1 2A 18W massima Automatische lader voor 6V en 12V lood zuur batterijen Niet geschikt voor laden van droge en NiCd batterijen Ingang 220 240V Uitgangstroom 1 2A 18W maxima...

Страница 3: ...o connect the eyelet connection set fix the eyelets firmly through the holes in the battery posts with galvanised gutter bolts nuts or in the case of solid posts by galvanised self tapping screws engaging in suitable holes pre drilled in the posts Make sure that the eyelet on the lead with the in line fuseholder is fixed to the positive pole marked Pos or P or and often red and the other eyelet to...

Страница 4: ...r place a load on the battery such that the battery s need for charging current rises to 200mA the circuit will automatically revert to the absorption current stage until the battery is again charged or until the current loss has been stemmed 6 It is recommended practice to disconnect the AC mains before disconnecting the battery connections although the circuit will instantly disable the charging...

Страница 5: ... internally 7 Steady green indication the battery is fully charged and ready for use You may now safely leave it continuously connected to the AccuMate if you wish to maintain it fully charged over a period of non use even over a few months NOTE if a steady green LED indication occurs immediately upon connection of a battery known to have been discharged or unused for some months prior to connecti...

Страница 6: ...lacez que par un fusible de 10 ampères de caractéristiques identiques Vérifiez toujours l état du câble du porte fusible et du connecteur avant de brancher le chargeur Si vous suspectez un dommage ou un défaut consultez un professionnel Batteries dotées de bouchons contrôlez le niveau d électrolyte et le cas échéant complétez avec de l eau distillée avant de charger Préservez le chargeur et ses él...

Страница 7: ...Si cette consommation s avère supérieure à 200mA durant cette phase le chargeur repassera automatique ment en mode d absorption jusqu à ce que la batterie soit de nouveau chargée à plein Le mode d entretien est ensuite réactivé 6 Débrancher d abord le chargeur du réseau avant de déconnecter les pinces de la batterie bien que le cir cuit soit prévu pour couper instantanément le courant de sortie en...

Страница 8: ...harge optimale avant emploi NOTE Si la LED verte s allume de façon stable immédiatement après connexion à une batterie ayant été inutilisée et non chargée durant une longue période il se peut qu elle soit profondément déchargée Dans ce cas laissez la batterie en charge durant le temps maximum indiqué Si les LED jaune ou verte clignotent ou s allument par éclairs durant cette période voir point 4 c...

Страница 9: ...ingen Sie bei Verwendung der Anschluß ösen diese mittels verzinkter Bundschrauben und muttern in den Löchern der Batteriepole an oder verwenden Sie bei durchgehenden Polen verzinkte Blechschrauben die in geeignete vorgebohrte Löcher in den Polen gedreht werden Vergewissern Sie sich daß die öse an dem mit inline Sicherungshalter versehenen Kabel am Pluspol mit Pos oder P oder gekennzeichnet und häu...

Страница 10: ...nun 13 6V und das Ladegerät erhält die Ladung der Batterie aufrecht wobei sie bei Bedarf Strom entnehmen kann um leichte Entladungen oder Belastungen der Batterie auszugleichen wenn die Batterie an einen Fahrzeug oder anderen Stromkreis angeschlossen ist Wenn aus irgendeinem Grund die Batterie einen Strom großern als ungefähr 200mA braucht dann kehrt der Ladestromkreis automatisch wieder nach Abso...

Страница 11: ...auernde grüne Anzeige Die Batterie ist voll geladen und betriebsbereit Sie können die Batterie jedoch sogar monatelang an den AccuMate angeschlossen lassen damit sie bei Nichtbenutzung über einen längeren Zeitraum geladen bleibt HINWEIS Leuchtet unmittelbar nach dem Anschließen einer bekanntermaßen entladenen oder seit Monaten unbenutzten Batterie die grüne LED permanent auf ist die Batterie mögli...

Страница 12: ...zekering in de positieve kabel springt controleer dan grondig alle kabels aansluitingen en contacten en zie of er geen beschadigde of defecte onderdelen zijn Vervang defecte zekeringen enkel door nieuwe zekeringen met identieke specificaties en identiek 10 Ampere type Zorg er steeds voor dat de 2 polige aansluiting uit de buurt van de accu blijft en de werking van bewegende onderdelen niet belemme...

Страница 13: ...7 Om zo effectief mogelijk te werken met de AccuMate raden wij u aan om de volgende paragraaf Tips te lezen Tips en het lezen van het informatiepaneel Algemene tips De AccuMate is ontworpen voor het laden van 6 of 12 V lood zuur accu s die ontladen zijn tijdens normaal gebruik en niet beschadigd zijn door inwendige defecten lange tijd niet gebruikt zijn of gebruikt zijn in situaties waarvoor de ac...

Страница 14: ...n NOTA Mocht de groene LED direct bij het aansluiten van een accu die voor een lange periode niet gebruikt is en derhalve diep ontladen zal zijn aangaan laat deze dan aangesloten voor de maximale laadtijd Als de gele en de groene LEDs binnen deze tijd gaan knipperen volg dan item 4 en 5 op Is hierdoor de accu niet te redden breng dan de accu naar een servicedealer die uitgerust is met een BatteryM...

Страница 15: ... in modo da non interferire con eventuali parti in movimento del veicolo Prevenite eventuali depositi di sudiciume o sporco sui connettori polarizzati Se il fusibile in il portafusibile montato in conduttore vicino al polo positivo della batteria dovesse saltare sostituirlo esclusivamente con lo stesso tipo da 10 Amp Prima di ancora utilizare l AccuMate esaminate a fondo tutti i cavi connettori e ...

Страница 16: ...cuiti per eliminare ogni perdita di carica della batteria per tutto il tempo che rimarrà collegato Se per qualunque causa la batteria ha bisogno d una corrente più importante che 200mA durante il periodo di mantenimento il circuito di carica rivoltà automaticamente al modo d assorbimento corrente massima 1 2A fino a quando la batteria è di nuovo stata caricata a quel tempo il programma passerà aut...

Страница 17: ... della tabella Se il led verde non si illuminerà nel tempo massimo la batteria è probabilmente danneggiata all interno 7 Se la luce verde è fissa la batteria è totalmente ricaricata e pronta all uso Comunque puoi lasciare continuamente la batteria collegata all AccuMate se preferisci mantenere la batteria totalmente carica oltre al periodo di non uso anche per più mesi ATTENZIONE Se la luce verde ...

Страница 18: ...es fijélos firmemente a través de los agujeros de los postes de la batería Si cerciorarse de que la toma pola rizada blanca esté fijada de manera que no obstaculize el funcionamiento de piezas en movimiento En caso de duda consulte con un profesional Evite la entrada de polvo y suciedad dentro del conector polarizado Si por alguna razón se funde el fusible tiene que ser reemplazado con una unidad ...

Страница 19: ... externo a la batería descarga natural alimentación de accesorios micro corto circuitos en la red eléctrica del vehículo etc Si por cualquier razón que sea la batería necesita una corriente superior a los 200mA el circuito de carga volverá automáticamen te al modo de absorción corriente máxima 1 2A hasta que el consumo de corriente se reduzca de nuevo Una vez en este punto el programe volverá al m...

Страница 20: ...mente sufre daños internos 7 Indicación constante de la led verde la batería esta completamente cargada y lista para usar Sin embar go se puede dejarla conectada al AccuMate de forma continua si se desea mantener la carga completa durante un cierto período de no uso incluso durante muchos meses NOTA Si se enciende la LED verde inmediatamente después de conectar una batería que no haya sido utiliza...

Страница 21: ...rantie Si le chargeur s avère être défectueux par suite d un vice de construction il appartiendra au client de retourner l appareil au fabricant ou à un distributeur agréé accompagné d une copie de la facture d achat les frais de port étant toujours réglés anticipative ment par le client Les dégâts survenus à l appareil par suite d un accident de négligence de malveillance d abus d une utilisation...

Страница 22: ...ispedire lo strumento a proprie spese e cura con il tagliando di acquisto al produttore o al distributore autorizzato Questa garanzia limitata è nulla se il prodotto è maltrattato o usate male contaminato per acido od umidità soggetto ad incuria nel maneggiamento o riparato da chiunque esclusi il produttore o il distributore autorizzato Il produttore non riconosse altre garanzie se non questa limi...

Страница 23: ...ACCESSORIES Accessoires disponibles Erhältliche Zubehör Beschikbare toebehoren Accesorios disponibles Accessori disponibili AccuMate OptiMate OMBRACKET AMEXTEND AMGATES AMCLAMP AMEYE AMDCPLUG DINSOCKET AMEYEDL 2 5m ...

Страница 24: ...24 510 30 01 2005 ...

Отзывы: