Technics SB-AFC250 Скачать руководство пользователя страница 14

DEUTSCH

IT

ALIANO

RQT5893

14

Hinweise

Lautsprecherimpedanz und

Eingangsbelastung

Impedanz

Belastlarkeit

100 W (DIN)

VORSICHT

Sie sollten diese Lautsprecher nur an Receiver oder Verstärker anschließen,
deren Nenndaten diese Werte nicht überschreiten.
Wenn Sie einen Receiver oder Verstärker verwenden, dessen Nenndaten
diese Werte überschreiten, wird der Klang u.U. beeinträchtigt, und Sie
riskieren, dass entweder der Receiver oder lhre Lautsprecher
durchbrennen, oder sogar Brandgefahr. Ziehen Sie den Netzstecker ab
und wenden Sie sich an lhre Kundendienststelle, falls die Anlage beschädigt
wird oder während der Wiedergabe unerwartet Probleme auftreten.

Schutzschaltung

Diese Lautsprecher verfügen  über eine Schutzschaltung, um
Beschädigungen durch zu große Eingangsbelastung oder durch anomale
Signale zu verhindern. Wenn eine Eingangsüberbelastung festgestellt wird,
wird der Eingang sofort automatisch abgebrochen.

Bei Tonausfall...

1. Stellen Sie den Lautstärkepegel vom Receiver (oder Verstärker)

niedriger.

2. Überprüfen Sie, ob es Probleme mit der verwendeten Tonquelle oder

mit den Anschlüssen gibt.
Falls keine Probleme zu finden waren, schaltet die Schutzschaltung
nach einigen Minuten wieder auf den vorherigen Betriebszustand
zurück.

Nach der Rückstellung der Schutzschaltung...

Erhöhen Sie den Lautstärkepegel des Receivers nicht zu sehr.

Hinweise zur Überbelastung

Vermeiden Sie eine Wiedergabe von verzerrtem Klang mit
hoher Lautstärke über längere Zeit hinweg.

Selbst wenn die Schutzschaltung der Lautsprecher nicht aktiviert wird, können
sie bei längerer Wiedergabe mit einem hohen Lautstärkepegel beschädigt
werden, und die Lebensdauer der Lautsprecher kann sich verkürzen.

Verringern Sie den Lautstärkepegel in den folgenden
Situationen, um Beschädigung zu vermeiden:

Vor einer Betätigung von Klangreglern oder eines Equalizers am
Verstärker.

Vor dem Ein- und Ausschalten des Verstärkers.

Bei der Wiedergabe von verzerrtem Klang.

Wenn den Lautsprechern die folgenden Arten von Signalen zugeleitet
werden:
- Rauschen von UKW-Sendungen
- Rückkopplungsheulen von einem Mikrofon oder Plattenspieler
- Umspulgeräusche eines Cassettendecks
- Sinussignale eines Oszillators, elektronischen Musikinstruments oder

einer Test-Disc

Weitere Hinweise

Falls Farbestörungen beim Fernsehempfang auftreten

Diese Lautsprecher sind auf die Aufstellung in der Nähe eines
Fernsehgerätes ausgelegt. Bei bestimmten Fernsehgeräten kann es je
nach Plazierung der Lautsprecher jedoch zu Bildstörungen kommen.

Schalten Sie das Fernsehgerät in einem solchen Fall etwa
30 Minuten lang aus.

Die Entmagnetisiervorrichtung des Fernsehgerätes beseitigt das Problem
in den meisten Fällen.
Falls nicht, stellen Sie die Lautsprecher in einem größeren Abstand vom
Fernsehgerät auf.

Berühren Sie die Lautsprechermembran nicht,

 weil

Tonverzerrungen bei der Wiedergabe verursacht werden können,

Halten Sie magnetisierte Gegenstände von den
Lautsprechern fern.

Magnetische Karten, Kreditkarten, Monatskarten usw. können beschädigt
werden, wenn sie in die Nähe der Lautsprechermagneten gebracht werden.
Die Ganggenauigkeit von Uhren kann ebenfalls beeinträchtigt werden.

Vermeiden Sie die folgenden Aufstellungsorte:

Orte mit direkter Sonneneinstrahlung

Orte in der Nähe von Heizgeräten oder anderen Wärmequellen

Orte mit hoher Luftfeuchtigkeit

Note

Impedenza dei diffusori
e potenza di ingresso

Impedenza

Potenza di ingresso

100 W (DIN)

ATTENZIONE

Gli unici sintoamplificatori o amplificatori collegabili a questi diffusori
sono quelli con una uscita nominale non superiore ai valori indicati sopra.
Se si usa un sintoamplificatore o un amplificatore con valori superiori,
il suono potrebbe diventare anormale a causa dell’ingresso eccessivo
e danneggiare il sintoamplilficatore o i diffusori, oppure causare un
incendio. Nel caso che l’apparecchiatura subisca un qualsiasi danno
o si verifichi improvvisamente un problema durante la riproduzione,
staccare il sistema dalla presa di corrente e rivolgersi ad un tecnico.

Circuiti di protezione

Queste unità sono è dotate di circuiti di protezione dei diffusori, per
proteggerli dai danni causati da un ingresso di livello troppo alto o dai
segnali anormali; se il livello è troppo alto, il segnale di ingresso viene
automaticamente interrotto.

Se il suono viene interrotto...

1. Abbassare il volume del sintoamplificatore (o dell’amplificatore).
2. Controllare per escludere qualsiasi tipo di problema nei

collegamenti o nella sorgente del suono.
Se non c’è nessun problema, il circuito di protezione ripristina il
funzionamento normale in pochi minuti.

Dopo il ripristino del funzionamento normale...

Fare attenzione a non aumentare troppo il volume del
sintoamplificatore.

Ingresso eccessivo

Non riprodurre il suono agli alti livelli del volume per
lunghi periodi di tempo.

Se si riproduce il suono agli alti livelli del volume per lunghi periodi di
tempo, si potrebbero danneggiare i diffusori e accorciare la loro vita
di servizio anche se non interviene il loro circuito di protezione.

Per evitare danni, ridurre il volume nei casi seguenti

Usando i controlli di tono e l’equalizzatore dell’amplificatore.

Accendendo e spegnendo l’amplificatore.

Se il suono è distorto.

Se i diffusori ricevono i tipi di segnali seguenti:
-Trasmissioni in FM rumorose
-Retroazione acustica dal microfono o giradischi
-Facendo avanzare velocemente o riavvolgendo il nastro di una

piastra a cassetta

-Ricevendo segnali continui da un oscillatore, strumento elettronico

o disco di prova

Altre note

Se i colori delle immagini sul televisore sono anormali

Questi diffusori sono progettati per essere usati vicino al televisore
ma, con alcuni televisori e combinazioni di sistemazioni, potrebbero
disturbare il colore delle immagini.

In tal caso, spegnere il televisore per 30 minuti circa.

La funzione di smagnetizzazione del televisore dovrebbe correggere
il problema.
Se esso persiste, allontanare ulteriormente i diffusori dal televisore.

Non toccare le membrane.

Toccandole si possono causare distorsioni.

Tenere lontani gli oggetti magnetizzati

Le schede magnetizzate, le carte di credito, le schede telefoniche,
ecc., potrebbero essere danneggiate se vengono avvicinate troppo
ai magneti dei diffusori. Esse possono anche influenzare gli orologi.

Evitare posti quali quelli descritti di seguito.

Esposti alla luce diretta del sole

Vicini ad apparecchi di riscaldamento o ad altre sorgenti di calore

Dove l’umidità è elevata

Содержание SB-AFC250

Страница 1: ... str 3 16 18 a zadní strana obalu POLSKI Patrz strony 3 16 18 i okładka tylna Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Anschließen Inbetriebnehmen oder Einstellen die ses Gerätes vollständig durch Diese Anleitung bitte aufbewahren Prima di collegare far funzionare o regolare l appa recchio leggere completamente queste istruzioni Conservare questo manuale Gelieve deze gebruiksaanwijzing vo...

Страница 2: ...Aufstellung der Lautsprecher 10 Aufstellung 12 Anschlüsse 12 Hinweise 14 Technische Daten 19 Pflege und Instandhaltung hinterer Einband Caro cliente La ringraziamo dell acquisto di questo prodotto Per ottenerne le prestazioni migliori e per la sua sicurezza legga attentamente queste istruzioni Sistema SB HTS250 Sistema SB CSS250 Diffusori 5 SB AFC250 Diffusori 3 SB AFC250 Verificare e identificare...

Страница 3: ...stawu głośnikowego 16 Ustawienie 17 Połączenia 17 Uwagi 18 Dane techniczne Okładka tylna Konserwacja Okładka tylna Vážený zákazníku Děkujeme za zakoupení tohoto výrobku Abyste jej mohl optimálním způsobem a bezpečně používat přečtěte si prosím pozorně tento návod Systém SB HTS250 Systém SB CSS250 Reprosoustavy 5 SB AFC250 Reprosoustavy 3 SB AFC250 Zkontrolujte si prosím a identifikujte dodávané př...

Страница 4: ...e to support over 13 kg Instalación de altavoces Colocación de las patas de goma en los altavoces Los altavoces son idénticos Los altavoces pueden instalarse en posición horizontal o vertical Coloque estas patas de goma para impedir la vibración que puede ser la causa de que los altavoces se muevan o caigan Consulte las ilustraciones de abajo si desea colocar los altavoces en una pared A Vertical ...

Страница 5: ...e Serrez la vis à bois dans une partie épaisse et dure du mur La surface à laquelle vous fixez les enceintes doit pouvoir supporter plus de 13 kg Uppsättning av högtalarna Fäst gummifötterna på högtalarna Högtalarna är likadana Högtalarna kan ställas upp antingen stående eller liggande Fäst dessa gummifötter på högtalarna för att förebygga vibrationer som orsakar att högtalarna rör sig eller trill...

Страница 6: ... determina si éstos son delanteros central o de sonido ambiental a Altavoz delantero izquierdo b Altavoz central c Receptor o amplificator opcional d Altavoz delantero derecho e Altavoz de sonido ambiental derecho f Altavoz de sonido ambiental izquierdo g Cables de altavoces largos para los altavoces de sonido ambiental h Cables de altavoces cortos A Ubicación Los altavoces delanteros central y de...

Страница 7: ...ne jamais court circuiter les fils d enceinte positifs et négatifs Remarque Lorsque vous avez terminé l installation et les raccordements enroulez l excédent de câble et attachez le Uppsättning av högtalarna Anslutningen och placeringen av högtalarna bestämmer om de används som främre mitt eller surroundhögtalare a Främre högtalare vänster b Mitthögtalare c Mottagare eller förstärkare extra tillbe...

Страница 8: ...es o amplificadores que Ud deberá conectar a estos altavoces son aquellos cuya salida nominal no exceda las cifras de arriba Al usar un receptor o un amplificador con características nominales superiores a las indicadas arriba se pueden producir ruidos anormales debido a la entrada excesiva el receptor o los altavoces se pueden estropear y además se puede producir un incendio Si el equipo es dañad...

Страница 9: ...s magnétiques Les cartes magnétiques cartes bancaires titres de transport etc risquent d être endommagés si on les amène trop près des aimants d enceinte Les horloges risquent également d être affectées Eviter de placer l appareil aux endroits suivants Sous les rayons directs du soleil A proximité d appareils de chauffage ou d autres sources de chaleur Dans des endroits très humides Anmärkningar H...

Страница 10: ... separat erhältlich D Waagerechte Befestigung Hinweis Schrauben Sie die Holzschraube in einen dicken harten Teil der Wand ein Die zur Befestigung der Lautsprecher vorgesehene Oberfläche muss ein Tragvermögen von mehr als 13 kg besitzen Sistemazione dei diffusori Attaccare i piedini di gomma ai diffusori I diffusori sono uguali I diffusori possono essere sistemati in piedi o coricati Attaccare ques...

Страница 11: ...evestigen Opmerking Schroef de houtschroef in een dik en hard gedeelte van de muur Het muuroppervlak waaraan u de luidsprekers bevestigt moet een gewicht van meer dan 13 kg kunnen dragen Højttaleropsætning Sæt gummifødder på højttalerne Højttalerne er identiske Højttalerne kan placeres enten stående eller liggende Brug disse gummifødder til at forhindre at vibration får højttalerne til at bevæge s...

Страница 12: ... Die positiven und negativen Lautsprecherdrähte dürfen niemals kurzgeschlossen werden weil sonst die Schaltung beschädigt werden kann Hinweis Wickeln Sie die überschüssige Länge jedes Lautsprecherkabels nach Aufstellung und Anschluss der Lautsprecher in einer lockeren Rolle auf und sichern Sie diese mit Bindfaden usw Sistemazione dei diffusori Il modo di collegamento e la sistemazione dei diffusor...

Страница 13: ...eren ineen en trek deze eraf j Rood k Zwart LET OP Om beschadiging van de circuits te voorkomen nooit de positieve en negatieve luidsprekerdraden kortsluiten Opmerking Nadat de luidsprekers zijn geïnstalleerd en aangesloten rolt u het overtollige snoer op en bindt u het samen met een touwtje Højttaleropsætning Hvordan de tilsluttes og placeres bestemmer om de fungerer som front center eller surrou...

Страница 14: ...ls beeinträchtigt werden Vermeiden Sie die folgenden Aufstellungsorte Orte mit direkter Sonneneinstrahlung Orte in der Nähe von Heizgeräten oder anderen Wärmequellen Orte mit hoher Luftfeuchtigkeit Note Impedenza dei diffusori e potenza di ingresso Impedenza 6 Ω Potenza di ingresso 100 W DIN ATTENZIONE Gli unici sintoamplificatori o amplificatori collegabili a questi diffusori sono quelli con una ...

Страница 15: ...magnetiseerde voorwerpen uit de buurt Gemagnetiseerde kaarten bankkaarten pasjes e d kunnen beschadigd raken wanneer deze te dicht bij de luidsprekermagneten worden gebracht Ook klokken kunnen nadelige invloed ondergaan Vermijd de hieronder aangegeven plaatsen Plaatsen in direct zonlicht In de nabijheid van verwarmingstoestellen of andere warmtebronnen Op plaatsen met een hoge vochtigheid Praktisk...

Страница 16: ...avěšujete musí mít nosnost minimálně 13 kg Ustawienie zestawu głośnikowego Przymocuj gumowe nóżki do głośników Wszystkie głośniki są identyczne Głośniki mogą być umieszczone w pozycji leżącej lub stojącej Przymocuj do nich gumowe nóżki aby zapobiec wibracjom mogącym spowodować przesuwanie się lub upadek głośników Jeżeli wolisz zamocować głośniki na ścianie patrz poniżej A Pozycja stojąca Do wyposa...

Страница 17: ...zájemného zkratu vodičů a Poznámka Po dokončení rozmístění a připojení reprosoustav volné kabely stočte a zajistěte sponkou Ustawienie zestawu głośnikowego W zależności od podłączenia i ustawienia głośników będą one pełnić rolę głośników przednich środkowego lub surround a Głośnik przedni Lewy b Głośnik środkowy c Odbiornik lub wzmacniacz nie należy do wyposażenia d Głośnik przedni Prawy e Głośnik...

Страница 18: ...isKujte na níže popsaných místech Na přímém slunečním svitu V blízkosti topidel nebo jiných zdrojů tepla Na místech s vysokou vlhkostí Uwagi Impedancja i moc wejściowa zestawu głośnikowego Impedancja 6 Ω Moc wejściowa 100 W DIN UWAGA Do tych głośników mogą być podłączone wyłącznie amplitunery lub wzmachniacze o mocy znamionowej nie przekraczającej powyższych danych Użycie amplitunera lub wzmacniac...

Страница 19: ...sel Mål og vægt er omtrentlige Technische gegevens Type 2 wegs 2 luidsprekers systeem Basreflex Luidsprekers Woofer 10 cm conustype aandrijving 1 Tweeter 6 cm ringvormig koepeltype 1 Impedantie 6 Ω Ingangsvermogen 200 W muziek 100 W DIN Geluidsdrukniveau 80 dB W 1 0 m Kantelfrequentie 4 kHz Frequentiebereik 70 Hz 50 kHz bij 16 dB 75 Hz 36 kHz bij 10 dB Afmetingen B H D 129 324 180 mm Gewicht 2 7 k...

Страница 20: ...n zachte doek en dompel deze in een zeepoplossing of in een oplossing van een mild schoonmaakmiddel Gebruik nooit alcohol verfverdunner of benzine voor het schoon maken van de buitenpanelen Alvorens een chemisch behandelde doek te gebruiken dient u de bij de doek horende instructies zorgvuldig te lezen Vedligeholdelse Hvis apparatet er tilsmudset rengøres det med en blød tør klud Hvis overfladerne...

Отзывы: