Technibel GR 12X Скачать руководство пользователя страница 2

IMPORTANT!
Please read before installation

This conditioning system meets strict safety and opera t i n g
standards.
For the installer or service person it is important  to install or
service the system so that it operates safely and efficiently.

For safe installation and trouble-free operation, you must:
• Carefully read this instruction booklet before beginning.
• Follow each installation or repair step exactly as shown.
• Observe all local, state and national electric codes.
• Pay close attention to all warning and caution notices given in

this manual.

• The unit must be supplied with a dedicated electrical line.

This symbol refers to a hazard or unsafe practice which can result
in severe personal injury or death.

This symbol refers to a hazard or unsafe practice which can result
in personal injury or product or property damage.

If necessary, get help
These instructions are all you need for most installation sites and
maintenance conditions.
If you require help for a special problem, contact our sale/service
outlet or your certified dealer for additional instructions.

In case of improper installation
The manu facturer shall in no way be responsible for improper
installation or maintenance service, including failure to follow the
instructions in this document.

SPECIAL PRECAUTIONS

When wiring

ELECTRICAL  SHOCK  CAN  CAUSE  SEVERE
PERSONAL INJURY OR DEAT H .O N LY A QUA L I F I E D,
EXPERIENCED ELECTRICIANS SHOULD AT T E M P T
TO WIRE THIS SYSTEM.

• Do not supply power to the unit until all wiring and tubing are

completed or reconnected and checked.

• Highly dangerous electrical voltages are used in this system.

Carefully refer to the wiring diagram and these instructions when
wiring.
Improper connections and inadequate grounding can cause
accidental injury and death.

• Ground the unit following local electrical codes.
• The Ye l l ow/Green wire cannot be used for any connection

different from the ground connection.

• Connect all wiring tightly. Loose wiring may cause overheating

at connection points and a possible fire hazard.

• Do not allow wiring to touch the refri g e rant tubing, compressor,

or any moving parts of the fan.

• Do not use multi-core cable when wiring the power supply and

control lines. Use separate cables for each type of line.

When transporting
Be careful when picking up and moving the indoor and outdoor
units. Get a partner to help, and bend your knees when lifting to
reduce strain on your back .S h a rp edges or thin aluminium fins on
the air conditioner can cut your fingers.

When installing...
... In a ceiling or wall
M a ke sure the ceiling/wall is strong enough to hold the unit-we i g h t .
It may be necessary to build a strong wooden or metal frame to
provide added support.

... In a room
P r o p e rly insulate any tubing run inside a room to prevent "swe a t i n g ” ,
which can cause dripping and water damage to walls and floors.

... In moist or uneven locations
Use a raised concrete base to provide a solid level foundation for
the outdoor unit.
This prevents damage and abnormal vibrations.

... In area with strong winds
Securely anchor the outdoor unit down with bolts and a metal
frame. Provide a suitable air baffle.

... In a snowy area (for heat pump-type systems)
Install the outdoor unit an a raised platfo rm that is higher than
drifting snow. Provide snow vents.

When connecting refrigerant tubing
• Keep all tubing runs as short as possible.
• Use the flare method for connecting tubing.
• Apply refrigerant lubricant to the matching surfaces of the flare

and union tubes before connecting them; screw by hand and
then tighten the nut with a torque wrench for a leak-free
connection.

• Check carefully for leaks before starting the test run.

NOTE:
Depending on the system type, liquid and gas lines may be either
n a r r ow or wide. T h e r e fo r e, to avoid confusion, the refri g e rant tubing
for your particular model is specified as narrow tube for liquid,
wide tube for gas.

When servicing
• Turn the power OFF at the main power board  before opening

the unit to check or repair electrical parts and wiring.

• Keep your fingers and clothing away from any moving parts.
• Clean up the site after the work, remembering to check that no

metal scraps or bits of wiring have been left inside the unit being
serviced.

• Ventilate the room during the installation and the refri g e ra n t

t e s t ; m a ke sure that, after the installation, no gas leaks are
present, because this could be toxic and dangerous if in contact
with flames or heat-sources.

WARNING

CAUTION

WARNING

Содержание GR 12X

Страница 1: ...temperature 8 C D B 9 C W B ACCESSORIES SUPPLIED WITH THE UNIT PARTS FIGURE Q TY PARTS FIGURE Q TY RAWL PLUG 7 PLASTIC 1 COVER HEX 1 WRENCH TAPPING 6 SCREW REMOTE 1 CONTROL UNIT REMOTE CONTROL 1 UNIT...

Страница 2: ...e fan Do not use multi core cable when wiring the power supply and control lines Use separate cables for each type of line When transporting Be careful when picking up and moving the indoor and outdoo...

Страница 3: ...bolts or equal to bolt down the unit reducing vibration and noise ADDITIONAL MATERIAL REQUIRED FOR INSTALLATION NOT SUPPLIED NARROW TUBE LARGE TUBE MODEL OUTER DIAMETER MIN THICKNESS OUTER DIAMETER MI...

Страница 4: ...lich Esta unidad se puede conectar por cuatro partes posterior derecha posterior izquierda lado derecho lado izquierdo Tubing connections from the rear Use the rear panel as a template Check the horiz...

Страница 5: ...del panel trasero Controlar que los tacos suministrados sean suficientes y adecuados para el tipo de pared en el que se va a instalar la unidad Use the screws to fix the rear panel to the wall Make su...

Страница 6: ...onner les tuyaux de fa on les introduire sans difficult par le trou dans le mur Pendre l unit sur le panneau arri re pr alablement install Die elektrischen Kabel und einen Erddraht zwischen den beiden...

Страница 7: ...tungen f r die Klemmbrett Verbindung vorbereiten und sie verbinden Sieh elektrische Angaben Stellen Sie sich sicher da alle Kabelverbindungen fest sind Lose Kabel k nnen zur berhitzung des Anschl sses...

Страница 8: ...t en position horizontale Enlever la grille Verser de l eau dans le bac et s assurer qu elle s evacue Lorsque vous replacez la grille poussez la jusqu aux marques comme indiqu sur la figure berpr fung...

Страница 9: ...rghetta D montez les cales en plastique utilis es pour le tranport avant l installation de l unit comme indiqu sur l etiquette Vor der Installierung den plastischen Schutzabstandhalter f r den Traspor...

Страница 10: ...sulated copper tube Cut approximate 30 50 cm longer than actual distance between units Utilizzare del tubo in rame isolato Tagliare con lunghezza maggiorata di 30 50 cm oltre la distanza tra le unit U...

Страница 11: ...main Eine gute Kelchung sollte die folgenden Eigenschaften besitzen die Oberfl che der Innenseite ist gl nzt und glatt die Kante ist glatt die Kelchf rmig zulaufenden Seiten sind von gleicher L nge D...

Страница 12: ...mit der Au eneinheit so wie aus dem Schaubild verbinden Luft und Feuchtigkeit verursachen Sch den im K hlmittelsystem Purga de aire de la unidad interior y tubos de conexi n Conectar la bomba de vac o...

Страница 13: ...om trique Ensuite arr ter la pompe vide Avec la cl h xagonale livr e ouvrir la vanne du petit tube pendant 10 secondes et ensuite la fermer v rifier l tanch it de tous les joints au moyen de savon liq...

Страница 14: ...izio del rubinetto dell unit esterna da utilizzare per il vuoto del sistema ripristino carica refrigerante e misurazione della pressione di esercizio del tipo Schrader Utilizzare un attacco pompa del...

Страница 15: ...0 Kg cm anziehen Abrir completamente las v lvulas de servicio sentido contrario a las agujas del reloj A este punto desconectar el flexible de la bomba de vac o Volver a montar los capuchones y la tue...

Страница 16: ...ASES EINPHASENMODELLE MODELOS MONOF SICOS 1 PHASE MODELS MODELLI MONOFASE MODELES MONOPHASES EINPHASENMODELLE MODELOS MONOF SICOS HEAT PUMP MODELS MODELLI POMPA DI CALORE MODELES REVERSIBLES W RMEPUMP...

Страница 17: ...00 V 3N 50Hz GR18X 1 PHASE MODELS MODELLI MONOFASE MODELES MONOPHASES EINPHASENMODELLE MODELOS MONOF SICOS GR22X 3 PHASE MODELS MODELLI TRIFASE MODELES TRIPHASES DREIPHASENMODELLE MODELOS TRIF SICOS G...

Страница 18: ...ut Turn the operation selector switch of indoor unit to the OFF position once then move to ON position Stop the air conditioner by the remote control unit Riscaldamento Dare tensione al sistema Accend...

Страница 19: ...nctionnement du climatiseur ne pas installer la t l commande aux endroits suivants En plein soleil Derri re un rideau ou tout autre endroit o elle serait cach e A plus de 8 m tres du climatiseur Pr s...

Страница 20: ...rou la t l commande au mur par la vis fournie Placer les deux piles v rifier le bon fonctionnement de la t l commande NICHT ORTSFESTE POSITION 1 Die Fernbedienung momentan in die gew nschte Position a...

Страница 21: ...uckmesser abblasen Das Hochdruck Ventil zudrehen Conectar el grupo manom trico a la v lvula de baja presi n abrirla parcialmente 1 4 vuelta Purgar el aire del man metro Cerrar completamente la v lvula...

Страница 22: ...ELETTRICO DEI SISTEMI MODELLI SOLO FREDDO SCHEMA ELECTRIQUE DES UNITES MODELES FROID SEUL SYSTEM SCHALTPLAN NUR K HLUNG MODELLE ESQUEMA ELECTRICO DE LOS SISTEMAS MODELOS SOLO REFRIGERACION MA74C5 MA9...

Страница 23: ...MA184C5 GR185C7 MA224C5 GR226C5 MA224C5 GR226C7...

Страница 24: ...HEMA ELETTRICO DEI SISTEMI MODELLI POMPA DI CALORE SCHEMA ELECTRIQUE DES UNITES MODELES REVERSIBLES SYSTEM SCHALTPLAN W RMEPUMPE MODELLE ESQUEMA ELECTRICO DE LOS SISTEMAS MODELOS CON BOMBA DE CALOR MA...

Страница 25: ...MA225R5 GR224R5 MA185R5 GR184R5...

Страница 26: ......

Страница 27: ...ified without prior notice Per garantire un costante miglioramento dei nostri prodotti ci riserviamo di modificarli senza preavviso Par souci d am lioration constante nos produits peuvent tre modifi s...

Отзывы: