Technibel GR 12X Скачать руководство пользователя страница 14

Action

Narrow tube service

valve (2-way)

Wide tube service valve (3-way)

GR7X-GR18X

GR22X

Shipping
Spedizione
Transport
Versand
Envío

O p e rating and test running the air conditioner

Funzionamento e prova del condizionatore

Fonctionnement et essai de fo n c t i o n n e m e n t
du climatiseur

Betrieb und Probelauf der Klimaanlage

Funcionamiento y prueba del acondicionador

Measuring pressure and gas charging       
M i s u razione pressione e caricamento gas
Mesurer la pression et charger en gaz
Druckmessung und Gasladung
Medición de la presión y de la carga de gas

Air purging with a vacuum pump        
Spurgo aria con pompa del vuoto
Purge de l'air avec une pompe à vide
Au s blasung der Luft mit einer Va k u u m p u m p e
Limpieza del aire con la bomba de vacío

CLOSED

CLOSED

CLOSED

CLOSED

OPEN

OPEN

OPEN

OPEN

O-ring

Valve cap

Stem

The service port on the wide tube service valve uses a Schrader core valve to
access the refri g e rant system. T h e r e fo r e, be sure to use a hose connector which
has a push-pin inside.

La va l vola di servizio del rubinetto dell'unità esterna da utilizzare per il vuoto del
sistema, ri p ristino carica refri g e rante e misurazione della pressione di esercizio
è del tipo "Schrader". Utilizzare un attacco pompa del vuoto di tipo a spillo.

La vanne de service de l'unité ex t é rieure sur laquelle on peut se connecter pour
vider le circuit fri g o ri f i q u e, rajouter du réfri g é rant et mesurer la pression de
fonctionnement, est du type "Schrader".Utilisez un racordement pompe à vide
du type poussoir de valve.

Für den Zugriff auf das Kühlmittelsystem und für  die Betri e b s d ru ck m e s s u n g
benutzt das Serviceventil des Absperrhahns des großen Rohres ein Schrader
Ke rnve n t i l . Ihr Va k u u m s c h l a u c h ve r b i n d u n g s t ü ck sollte über einen Dru ck s t i f t
verfügen.

La válvula de servicio de la unidad exterior donde se realiza la conexión para
vaciar el sistema, Ilenar con refri g e rante y medir la presión de frabajo es del tipo
" S c h rader" (pistón con muelle antiretorn o ) . Utilizar un acoplamiento para la
bomba de vaciado, adecuado para este tipo de válvula.

BASIC FUNCTIONS OF THE SERVICE VA LVES • FUNZIONI PRINCIPALI DELLE VA LVO L E • FONCTIONS DE BA S E
DE VANNE DE SERVICE • FUNKTION DER ABSPERRV E N T I L E 
• PRINCIPALES FUNCIONES DE LAS VA LV U L A S

I

EG

F

D

E

Содержание GR 12X

Страница 1: ...temperature 8 C D B 9 C W B ACCESSORIES SUPPLIED WITH THE UNIT PARTS FIGURE Q TY PARTS FIGURE Q TY RAWL PLUG 7 PLASTIC 1 COVER HEX 1 WRENCH TAPPING 6 SCREW REMOTE 1 CONTROL UNIT REMOTE CONTROL 1 UNIT...

Страница 2: ...e fan Do not use multi core cable when wiring the power supply and control lines Use separate cables for each type of line When transporting Be careful when picking up and moving the indoor and outdoo...

Страница 3: ...bolts or equal to bolt down the unit reducing vibration and noise ADDITIONAL MATERIAL REQUIRED FOR INSTALLATION NOT SUPPLIED NARROW TUBE LARGE TUBE MODEL OUTER DIAMETER MIN THICKNESS OUTER DIAMETER MI...

Страница 4: ...lich Esta unidad se puede conectar por cuatro partes posterior derecha posterior izquierda lado derecho lado izquierdo Tubing connections from the rear Use the rear panel as a template Check the horiz...

Страница 5: ...del panel trasero Controlar que los tacos suministrados sean suficientes y adecuados para el tipo de pared en el que se va a instalar la unidad Use the screws to fix the rear panel to the wall Make su...

Страница 6: ...onner les tuyaux de fa on les introduire sans difficult par le trou dans le mur Pendre l unit sur le panneau arri re pr alablement install Die elektrischen Kabel und einen Erddraht zwischen den beiden...

Страница 7: ...tungen f r die Klemmbrett Verbindung vorbereiten und sie verbinden Sieh elektrische Angaben Stellen Sie sich sicher da alle Kabelverbindungen fest sind Lose Kabel k nnen zur berhitzung des Anschl sses...

Страница 8: ...t en position horizontale Enlever la grille Verser de l eau dans le bac et s assurer qu elle s evacue Lorsque vous replacez la grille poussez la jusqu aux marques comme indiqu sur la figure berpr fung...

Страница 9: ...rghetta D montez les cales en plastique utilis es pour le tranport avant l installation de l unit comme indiqu sur l etiquette Vor der Installierung den plastischen Schutzabstandhalter f r den Traspor...

Страница 10: ...sulated copper tube Cut approximate 30 50 cm longer than actual distance between units Utilizzare del tubo in rame isolato Tagliare con lunghezza maggiorata di 30 50 cm oltre la distanza tra le unit U...

Страница 11: ...main Eine gute Kelchung sollte die folgenden Eigenschaften besitzen die Oberfl che der Innenseite ist gl nzt und glatt die Kante ist glatt die Kelchf rmig zulaufenden Seiten sind von gleicher L nge D...

Страница 12: ...mit der Au eneinheit so wie aus dem Schaubild verbinden Luft und Feuchtigkeit verursachen Sch den im K hlmittelsystem Purga de aire de la unidad interior y tubos de conexi n Conectar la bomba de vac o...

Страница 13: ...om trique Ensuite arr ter la pompe vide Avec la cl h xagonale livr e ouvrir la vanne du petit tube pendant 10 secondes et ensuite la fermer v rifier l tanch it de tous les joints au moyen de savon liq...

Страница 14: ...izio del rubinetto dell unit esterna da utilizzare per il vuoto del sistema ripristino carica refrigerante e misurazione della pressione di esercizio del tipo Schrader Utilizzare un attacco pompa del...

Страница 15: ...0 Kg cm anziehen Abrir completamente las v lvulas de servicio sentido contrario a las agujas del reloj A este punto desconectar el flexible de la bomba de vac o Volver a montar los capuchones y la tue...

Страница 16: ...ASES EINPHASENMODELLE MODELOS MONOF SICOS 1 PHASE MODELS MODELLI MONOFASE MODELES MONOPHASES EINPHASENMODELLE MODELOS MONOF SICOS HEAT PUMP MODELS MODELLI POMPA DI CALORE MODELES REVERSIBLES W RMEPUMP...

Страница 17: ...00 V 3N 50Hz GR18X 1 PHASE MODELS MODELLI MONOFASE MODELES MONOPHASES EINPHASENMODELLE MODELOS MONOF SICOS GR22X 3 PHASE MODELS MODELLI TRIFASE MODELES TRIPHASES DREIPHASENMODELLE MODELOS TRIF SICOS G...

Страница 18: ...ut Turn the operation selector switch of indoor unit to the OFF position once then move to ON position Stop the air conditioner by the remote control unit Riscaldamento Dare tensione al sistema Accend...

Страница 19: ...nctionnement du climatiseur ne pas installer la t l commande aux endroits suivants En plein soleil Derri re un rideau ou tout autre endroit o elle serait cach e A plus de 8 m tres du climatiseur Pr s...

Страница 20: ...rou la t l commande au mur par la vis fournie Placer les deux piles v rifier le bon fonctionnement de la t l commande NICHT ORTSFESTE POSITION 1 Die Fernbedienung momentan in die gew nschte Position a...

Страница 21: ...uckmesser abblasen Das Hochdruck Ventil zudrehen Conectar el grupo manom trico a la v lvula de baja presi n abrirla parcialmente 1 4 vuelta Purgar el aire del man metro Cerrar completamente la v lvula...

Страница 22: ...ELETTRICO DEI SISTEMI MODELLI SOLO FREDDO SCHEMA ELECTRIQUE DES UNITES MODELES FROID SEUL SYSTEM SCHALTPLAN NUR K HLUNG MODELLE ESQUEMA ELECTRICO DE LOS SISTEMAS MODELOS SOLO REFRIGERACION MA74C5 MA9...

Страница 23: ...MA184C5 GR185C7 MA224C5 GR226C5 MA224C5 GR226C7...

Страница 24: ...HEMA ELETTRICO DEI SISTEMI MODELLI POMPA DI CALORE SCHEMA ELECTRIQUE DES UNITES MODELES REVERSIBLES SYSTEM SCHALTPLAN W RMEPUMPE MODELLE ESQUEMA ELECTRICO DE LOS SISTEMAS MODELOS CON BOMBA DE CALOR MA...

Страница 25: ...MA225R5 GR224R5 MA185R5 GR184R5...

Страница 26: ......

Страница 27: ...ified without prior notice Per garantire un costante miglioramento dei nostri prodotti ci riserviamo di modificarli senza preavviso Par souci d am lioration constante nos produits peuvent tre modifi s...

Отзывы: