background image

Español

20

21

ÍNDICE

Instalación del TEAM MX8 Mark-I

1) Instalación de una antena CB 

21

2) Conexión aérea

21

3) Instalación en el coche

21 - 22

4) Micrófono DM-106S

22

5) Fuente de alimentación  

22

Funcionamiento del TEAM MX8 Mark-I

1) Encendido [ 

Vol / Off

]

23

2) Silenciador [ 

SQ / Asq 

] 23 

3) Selección de canal [ 

] [ 

]

23

4) Selección de reproducción de sonido Audio [ 

Mode

]

23

5) Iluminación de fondo LCD [ 

DW / B

] 24

6) Selección de modulación [ 

Mode

]

24

7) Tipos de modelo 

24

8) Transmisión

24

9) Tono de llamada

25

10) Canal prioritario 9 / 19 [ 

CH9 / 19

] 25

11) Exploración de canal [ 

SC / KL

]

25

12) Función doble escuchal [ 

DW / B

]

25 - 26

13) Función de botón de bloqueo [ 

SC / KL

]

26

14) Jack de altavoces externos

26 

15) Toma de "S" Meter  

26

Información adicional

1)  Instrucciones de seguridad

27

2)  Precauciones generales

27

3)  Revisión

27

4)  Conformidad

27

Diagrama eléctrico 

28 - 31

Tabla de canales y frecuencias 

54

Características técnicas

55

Español

Instalación del TEAM MX8 Mark-I

1)  Instalación de una antena CB

La antena es una de las p artes más importantes del equipo, siendo la clase de antena utili-

zada la que determina el alcance del funcionamiento. Para seleccionar el lugar y la inst ala-

ción apropiada de ésta le aconsejamos que sigan los siguientes criterios:
> Asegúrese que la antena esté diseñada p ara instalación de radio de 27 MHz. 

> Coloque la antena lo más alto posible y sin que haya ningún obstáculo, despejada al máximo. 

> El cable aéreo debe estar en buen estado y los conectores conectados satisfactoriamente.

> Asegúrese que el cable de la antena no esté muy doblado ni haciendo demasiados ángulos. 

> Cuanto más grande sea el tamaño físico de la antena, mayor será el rendimiento del equipo.

Al instalar la antena móvil, por favor siga los siguientes consejos: 
> Fijar la antena en el centro de la p arte más grande de la carrocería. 

> Colocar la bobina de carga de la antena lo más cerca posible a la superficie metálica con-

ductora de la carrocería del coche. 

Existen otras posibilidades para fijar la antena en el coche sin necesidad de taladrar la carro-

cería, como por ejemplo, mont ando la antena en el canalillo, en el maletero, o utilizando la

antena con base magnética o antena de crist al. 

Para el buen funcionamiento de la est ación de base, le recomendamos una antena est acio-

naria de techo, como por ejemplo el  TEAM ECO 050 o ECO 200. 
> Para prevenir interferencias en recepción de radio o  TV, no montar la antena CB cerca de

una antena de radio o de  TV. 

> Al montar la antena en el techo hay que tener cuidado con las líneas eléctricas que estén

cerca. "DANGER" 

> La antena de estación de base se ha de conectar, a ser posible, a un pararrayos o descargador. 

> Todos los cables conectados, incluyendo el cable de la antena, no pueden superar los 3m 

de longitud.

2)  Conexión aérea

Antes de pulsar el botón de transmisión, conectar la antena adecuada. El conector PL259 del

cable (coaxial) se conecta al conector SO239 ( 15 ) en el panel trasero. Asegúrese que todas

las clavijas estén apretadas y soldadas correctamente, ya que si las conexiones no se reali-

zan debidamente podrían dañar la radio y reducir el alcance del equipo.

Una vez instalados equipo y antena, deberá medirse el R.O.E. (SWR) p ara un correcto fun-

cionamiento del conjunto. Una R.O.E. (SWR) elevada disminuye la potencia radiada y podría

causar daños en la parte final (transistores).

3)  Instalación en el coche

Para ajustar el equipo en su coche, puede utilizar la abrazadera que se incluye por debajo

del salpicadero, o insertarla en un slot mediante el soporte también incluido. Montar siempre

el transmisor en un lugar de fácil acceso a los conectores. Otros puntos import antes para

realizar el montaje correcto son: 

mx-8mark1_manual.qxp  14.09.2009  16:45  Seite 20

Содержание MX8 Mark-I

Страница 1: ...uzioni Mode d emploi Handleiding EU Multi Norm DE PL EC EU EI UK EC CEPT MX8 Mark I CB Mobilfunkger t CB Mobile Radio Transmisor m vil CB Cb metteur r cepteur Ricetrasmettitori CB mobile zender 12 Vol...

Страница 2: ...buchse f r externen S Meter 2 5 mm Deutsch Seite 4 11 1 5 4 2 3 18 16 17 3 2 1 Microfono con cavo spiralizzato e spina a 6 Pin 2 Tasto selettore canale UP 3 Tasto selettore canale Down 4 Tasto PTT PTT...

Страница 3: ...e L nge von max 3 Metern haben 2 Antennenanschluss Der PL Stecker Typ PL259 des Antennenkabels Koaxialkabel wird mit der Buchse 15 an der Ger ter ckseite verbunden F r eine einwandfreie V erbindung mu...

Страница 4: ...gstonwiedergabe dr cken Sie die Taste 7 Mode Die Einstellung des hellen Empfangstons wird mit dem Symbol HI ange zeigt In gleicher W eise kann man den Emp fangston auch wieder auf dunkel Symbol LO ums...

Страница 5: ...die Erlaubnis und die Auflagen zum Betrieb der verschiedenen V ersionen in den einzel nen L ndern sehen Sie in den Ger tep ass Hinweis Die Ausf hrung MX8 Mark I c EC CEPT ist intern fest auf 40 Kan l...

Страница 6: ...abgeschaltet Bei 4 Ohm sollte die Belastbarkeit des Laut sprechers 4 Watt betragen 15 Internes Signal Meter und Anschlussbuchse f r ein externes S Meter Die interne Balkenanzeige im LC Display zeigt i...

Страница 7: ...on Before pressing the transmit key a suitable aerial must be connected The PL259 plug of the aerial cable coax is connected to the SO239 socket 15 on the rear p anel Make sure that all plugs are firm...

Страница 8: ...he symbols are shown at the LC display 6 and the LCD backlight is illuminated When being switched on after a disruption of the sup ply source the unit works on channel number 9 in FM mode and the LCD...

Страница 9: ...1 On the LCD the symbol TX appears and the bar meter at the bottom of the display shows the relative trans mit signal strength For best quality speak normally at a dist ance of 2 4 inches S peaking to...

Страница 10: ...ep attention about traf fic rules by using the transceiver in a vehicle Drivers should use an assembly for handsfree radio operation while driving for example the VOX function or a handsfree microphon...

Страница 11: ...el centro de la p arte m s grande de la carrocer a Colocar la bobina de carga de la antena lo m s cerca posible a la superficie met lica con ductora de la carrocer a del coche Existen otras posibilid...

Страница 12: ...iempre sin activar el interruptor interno El dispositivo se enciende con el control del volumen 11 Vol Off girando en el sentido de las agujas del reloj Los s mbolos aparecen en el indicador LC 6 y la...

Страница 13: ...bot n de transmisi n 4 PTT y el de llamada 5 SIGNAL en el micr fono 1 se transmitir un tono de llamada que s lo escuchar la est aci n correspon sal ya que se enciende en el mismo canal y el mismo tipo...

Страница 14: ...de S Meter Existe tambi n una toma jack de 2 5 mm 18 en el p anel posterior del MX8 Mark I p ara conectar a un medidor de S externo con clavija de 2 5 mm Hay que tener en cuent a que el S meter extern...

Страница 15: ...28 29 mx 8mark1_manual qxp 14 09 2009 16 46 Seite 28...

Страница 16: ...30 31 mx 8mark1_manual qxp 14 09 2009 16 46 Seite 30...

Страница 17: ...Tutti I cavi alimentazione collegati compreso il cavo antenna non devono essere di lung hezza superiore ai 3m 2 Connessione volante Prima di premere il t asto di trasmissione dev essere st abilita un...

Страница 18: ...ella retroilluminazione 16 B per 2 o 3 secondi la retroilluminazione LCD si spegne completa mente da sola Per per programmare il colore selezionato rilasciando il t asto della retroilluminazione 16 B...

Страница 19: ...h e rimanere sul canale attuale premere brevemente il tasto dual Watch 13 E Possibile trasmettere sul canale attuale ma non terminate la fun zione Dual Watch La disattivazione della funzione DW sar t...

Страница 20: ...re l antenna ad una distanza di sicurezza 2 Precauzioni generali Proteggere l apparato da umidit e da polvere Non immagazzinare nei punti dove la tempe ratura pu aumentare e causare danni per esempio...

Страница 21: ...t fonctionner Mise en service du TEAM MX8 Mark I 1 Montage d une antenne CB L antenne est une partie tr s importante d une station mettrice Le type d antenne et le lieu de placement sont d une grande...

Страница 22: ...errupteur et r glage du volume 11 Vol Off vers la droite l appareil est allum Les symboles apparaissent dans l affichage 6 et l clairage de l afficheur s allume Si l appareil est mis en marche pour la...

Страница 23: ...on qui doit se trouver sur le m me canal avec la m me modulation 10 Le canal prioritaire CH9 19 L appareil dispose dans toutes ses versions des canaux prioritaires 9 et 19 Le canal 9 est acti v via un...

Страница 24: ...ijk bij het met aal van de carrosserie worden bevestigd Er zijn ook andere mogelijkheden van bevestigingen zonder een gat te boren in de carrosse rie van de auto bijvoorbeeld de bevestiging met een be...

Страница 25: ...al 9 in de mode FM De achtergrond van de uitlezing licht nu oranje of blauw op en de ontvangstruis of een andere st ation wordt hoorbaar Stel nu de gewenste luidsterkte in Alle instellingen die bij de...

Страница 26: ...uur van het spreken ingedrukt Het zend symbool TX verschijnt in de uitlezing De balken aanduiding onder de LCD aanduiding geef t het relatieve zendvermogen aan De microfoon moet ca 5 cm van uw mond wo...

Страница 27: ...conden wederom een korte bevestigingstoon klinkt die het opheffen van de toet sen blokkering aangeef t Gelijktijdig verdwijnt de aanduiding met het sleutelsymbool Nu zijn de geblokkeerde bedieningen w...

Страница 28: ...Channel Frequency MHz Canaux Fr quence MHz Canal Frecuencia MHz Kanaal Frequentie MHz 01 26 965 02 26 975 03 26 985 04 27 005 05 27 015 06 27 025 07 27 035 08 27 055 09 27 065 10 27 075 11 27 085 12 2...

Страница 29: ...rieb Betrieb Anmelde Geb hrenfrei Countries Distribution Operation Registration Chargefree AT c BE MultiNorm BE i CH i CZ Multi Norm DE MultiNorm DK c ES MultiNorm ES hp FR MultiNorm FIN i GB uk Multi...

Отзывы: