ENGLISH
FRANÇAIS
A
8
<
Always place the disc on the disc tray
with the label side uppermost. (Compact
discs can be played or recorded only on
one side.)
<
To remove a disc from its storage case,
press down on the center of the case and
lift the disc out, holding it carefully by the
edges.
How to remove the disc
How to hold the disc
<
Should the disc become dirty, wipe the
surface radially with a soft, dry cloth :
C
B
A
Compact Disc 1
Disques Compacts 1
C
B
<
Placer toujours le disque sur le plateau,
la face imprimée sur le dessus (les
disques compacts ne sont enregistrés
que sur une seule face.)
<
Pour sortir un disque de son emballage,
appuyer sur la partie centrale de l'étui et
sortir le disque en veillant à bien le tenir
par les bords.
Comment sortir un disque de son
emballage
Comment tenir le disque.
<
Si la surface du disque est sale, l'essuyer
soigneusement à l'aide d'un chiffon doux
et sec :
C
B
A
Discs which can be used with this unit:
Conventional audio CDs
Properly finalized CD-R and CD-RW discs
Note:
CD-R/CD-RW discs can be played with
this unit, provided that they have been
properly finalized.
The discs that have been recorded in the
CD-R drive of a computer may be played
on this unit, provided that they have been
properly finalized in accordance with
audio IEC 958.
Disques compatibles avec cet appareil:
Compact Disc (CD) audio conventionnel
CD-R et CD-RW qui ont été
convenablement finalisés.
Note:
Les disques CD-R et CD-RW peuvent être
joués par l'appareil sous réserve qu'ils
aient été convenablement finalisés.
Les disques qui portent des
enregistrements réalisés au moyen de
l'unité CD-R d'un ordinateur, peuvent être
joués par cet appareil sous réserve qu'ils
aient été finalisés conformément à la
norme CEI 958.
Before Use 2
Avant Utilisation 2
DO NOT MOVE THE UNIT DURING PLAYBACK
During playback, the disc rotates at high
speed. Do NOT lift or move the unit during
playback. Doing so may damage the disc.
WHEN MOVING THIS UNIT
When changing places of installation or
packing the unit for moving, be sure to
remove the disc and return the disc table
to its original position in the player. Then,
press the power switch to turn the power
off, and disconnect the power cord.
Moving this unit with the disc loaded may
result in damage to this unit.
NE DEPLACEZ PAS CET APPAREIL
PENDANT L'ECOUTE D'UN DISQUE
Pendant une écoute, le disque tourne à
grande vitesse. Ne soulevez pas cet
appareil et ne le déplacez pas pendant
l'écoute d'un disque. En effet, vous
risqueriez d'endommager ce disque.
CONSIGNES DE DEPLACEMENT DE CET
APPAREIL
Lorsque vous changez de lieu
d'installation ou lorsque vous emballez
cet appareil pour le déplacer, n'oubliez
pas de retirer le disque et de ramener le
plateau à disque à sa position d'origine
dans ce lecteur. Ensuite, appuyez sur le
bouton POWER pour couper la chaîne.
Débranchez le câble électrique. Si vous
déplacez cet appareil alors qu'il contient
un disque, vous risquez d'endommager
cet appareil.
Содержание AD-600
Страница 75: ...75...