
38
3.5 Location, Mounting and Cooling
This power supply is fan cooled. The air intake is at the front panel and the exhaust is at the rear
panel. Upon installation allow cooling air to reach the front panel ventilation inlets. Allow minimum
10cm (4”) of unrestricted air space at the front and the rear of the unit.
The power supply should be used in an area that the ambient temperature does not 50°C.
Standort, Montage und Kühlung
Dieses Netzgerät ist gebläsegekühlt, mit vorderseitiger Luftaufnahme und rückseitigem Luftausstoß.
Bei Installation ist darauf zu achten, dass die vorderseitigen Gebläseöffnungen ungehindert Luft
aufnehmen können. Dazu muss vor und hinter dem Gerät ein Abstand von mindestens 10 cm
zum nächsten Hindernis eingehalten werden. Das Netzgerät darf nur in einem Bereich benutzt
werden, in dem die Umgebungstemp50 °C nicht übersteigt.
3.6 AC Source Requirements
The Z
+
series can be operated from a nominal 100V to 240V, single phase, 47~63Hz. The input
voltage range and current required for each model is specified in Chapter 2. Ensure that under
heavy load, the AC voltage supplied to the power supply does not fall below the specifications
described in Chapter 2.
Netzstromanforderungen
Die Geräte der Z
+
Serie können aus einem einphasigen Netzstromanschluss mit nominell 100-240 V
und 47-63 Hz versorgt werden. Der für jedes Modell erforderliche Bereich von Eingangsspannung
und Stromstärke ist in Kapitel 2 angeführt. Es ist sicherzustellen, dass der dem Netzgerät zugeführte
Netzstrom bei hoher Belastung nicht unter die in Kapitel 2 angeführten Werte fällt.
3.7 AC Input Power Connection
WARNING:
Some components inside the power supply are at AC voltage even when the On/Off switch is in
the ”Off” position. To avoid electric shock hazard, disconnect the line cord and load and wait two
minutes before removing cover.
WARNUNG:
Einzelne Komponenten im Netzteil stehen auch dann unter Spannung, wenn sich der
Ein-/Aus-Schalter in der ”Aus”-Position befindet. Um die Gefahr eines elektrischen Schlages zu
vermeiden, mussen vor Offnen des Gerates die Netzzuleitung und die Last getrennt werden. Warten
Sie dann zwei Minuten, bevor Sie das Gehause abnehmen.
3.7.1 AC Input Connector
An IEC connector is provided on the rear panel for connecting the unit to the AC power source with
an AC cord. The IEC connector also provides the safety ground connection while the AC cord is
plugged into an appropriate AC.
Содержание Z160-1.3
Страница 5: ...This page intentionally left blank...
Страница 27: ...26 Pages 26 33 are reserved for Z600 800W...
Страница 28: ...27 Pages 26 33 are reserved for Z600 800W...
Страница 29: ...34 2 6 Z200W 400W 600W 800W Outline Drawing...
Страница 30: ...35 2 7 Z200W 400W 600W 800W Optional IEEE Isolated Analog Interface Outline Drawing...
Страница 31: ...36 This Page intentionally left blank...
Страница 137: ...NOTES...
Страница 138: ...NOTES...
Страница 139: ...NOTES...