Taurus BOREAL 12 ELEGANCE Скачать руководство пользователя страница 4

Español

Ventilador

Boreal 12 Elegance

Boreal 16C Elegance

Distinguido cliente: 

Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de la 

marca TAURUS. 

Su tecnología, diseño y funcionalidad, junto con el hecho de superar las más 

estrictas normas de calidad le comportarán total satisfacción durante mucho 

tiempo.

Descripción

A Reja frontal

B Fijación de las protecciones

C Contratuerca disco giratorio

D Hélice

E Contratuerca de las protecciones

F Reja trasera

G Eje motor

H Perno del eje

I Botón Oscilación

J Tapa motor

K Tubo soporte

L Placa base

M Pestaña

N  Tubo superior *

O Tubo inferior *

P Botón velocidad

Q Cable de corriente

R Tornillo*

S Asa

(*) Sólo disponible en el modelo Boreal 16C Elegance

- Leer atentamente este folleto de instrucciones antes de poner el aparato en 

marcha y guardarlo para posteriores consultas. La no observación y cumpli-

miento de estas instrucciones pueden comportar como resultado un accidente. 

 Consejos y advertencias de 

seguridad

- Este aparato puede ser utilizado por 

personas con capacidades físicas, 

sensoriales o mentales reducidas, o 

personas con falta de experiencia en 

el manejo del mismo, siempre que ac-

túen bajo vigilancia o habiendo recibido 

instrucciones sobre el manejo seguro 

del aparato y entiendan los posibles 

riesgos. 

- Los niños no deben realizar opera-

ciones de limpieza o mantenimiento 

del aparato a menos que tengan la 

supervisión de un adulto.

- Este aparato no es un juguete. Los 

niños deben estar bajo vigilancia 

para asegurar que no jueguen con el 

aparato.

- Comprobar que el ventilador está 

desconectado de la corriente antes de 

iniciar cualquier operación de instala-

ción o montaje.

- Desenchufar el aparato de la red y 

dejarlo enfriar antes de iniciar cualquier 

operación de limpieza. Asegurarse de 

que el ventilador está desconectado de 

la corriente antes de quitar las protec-

ciones.

- Si la conexión a la corriente está da-

ñada, debe sustituirse. Llevar el apara-

to a un Servicio de Asistencia Técnica 

autorizado. No intente desmontarlo o 

repararlo ya que puede existir peligro.

- Antes de conectar el aparato a la red, verificar que el voltaje indicado en la 

placa de características coincide con el voltaje de red.

- Conectar el aparato a una base de toma de corriente que soporte como 

mínimo 10 amperios.

- La clavija del aparato debe coincidir con la base eléctrica de la toma de 

corriente. Nunca modificar la clavija. No usar adaptadores de clavija.

- El aparato debe utilizarse y colocarse sobre una superficie plana y estable.

- ADVERTENCIA: A fin de evitar un sobrecalentamiento, no cubrir el aparato.

- No utilizar el aparato con el cable eléctrico o la clavija dañados.

- Si alguna de las envolventes del aparato se rompe, desconectar inmedia-

tamente el aparato de la red para evitar la posibilidad de sufrir un choque 

eléctrico.

- No utilizar el aparato si ha caído, si hay señales visibles de daños, o si existe 

fuga. 

- ADVERTENCIA: Mantener el aparato seco.

- ADVERTENCIA: No utilizar el aparato cerca del agua.

- No utilizar el aparato en las inmediaciones de una bañera, ducha o piscina.

- No utilizar el aparato con las manos o los pies húmedos, ni con los pies 

descalzos. 

- No forzar el cable eléctrico de conexión. Nunca usar el cable eléctrico para 

levantar, transportar o desenchufar el aparato. 

- No enrollar el cable eléctrico de conexión alrededor del aparato.

- No dejar que el cable eléctrico de conexión quede atrapado o arrugado.

- Verificar el estado del cable eléctrico de conexión. Los cables dañados o 

enredados aumentan el riesgo de choque eléctrico.

- Este aparato no es apto para su uso en el exterior. 

- El cable de alimentación debe ser examinado regularmente en busca de 

signos de daño, y si está dañado, el aparato no tiene que usarse

- No utilizar ni guardar el aparato a la intemperie.

- No exponer el aparato a la lluvia o condiciones de humedad. El agua que 

entre en el aparato aumentará el riesgo de choque eléctrico.

- No tocar la clavija de conexión con las manos mojadas.

- No tocar las partes móviles del aparato en marcha.

Utilización y cuidados:

- Antes de cada uso, desenrollar completamente el cable de alimentación del 

aparato.

- No usar el aparato si su dispositivo de puesta en marcha/paro no funciona.

- Utilizar las asas del aparato para sostenerlo o desplazarlo.

- No utilizar el aparato inclinado, ni darle la vuelta.

- No dar la vuelta al aparato mientras está en uso o conectado a la red.

- Desenchufar el aparato de la red cuando no se use y antes de realizar 

cualquier operación de limpieza.

- Este aparato está pensado únicamente para un uso doméstico, no para uso 

profesional o industrial.

- Guardar este aparato fuera del alcance de los niños y/o personas discapa-

citadas.

- Verificar que las rejas de ventilación del aparato no queden obstruidas por 

polvo, suciedad u otros objetos.

- Mantener el aparato en buen estado. Compruebe que las partes móviles no 

estén desalineadas o trabadas, que no haya piezas rotas u otras condiciones 

que puedan afectar al buen funcionamiento del aparato.

- No dejar nunca el aparato conectado y sin vigilancia. Además ahorrará 

energía y prolongará la vida del aparato.

Servicio:

- Toda utilización inadecuada, o en desacuerdo con las instrucciones de 

Manual Boreals Elegance.indb   4

06/03/15   17:22

Содержание BOREAL 12 ELEGANCE

Страница 1: ...EAL 12 ELEGANCE BOREAL 16C ELEGANCE Ventilador Ventilador Ventilador Ventilateur Ventilator Ventilatore Ventilador Ventilator Wentylator Ventilator 0 1 2 3 0 1 2 3 Manual Boreals Elegance indb 1 06 03...

Страница 2: ...B C E A D F G I J O L N H K Q S P M R Manual Boreals Elegance indb 2 06 03 15 17 22...

Страница 3: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Manual Boreals Elegance indb 3 06 03 15 17 22...

Страница 4: ...r el aparato No utilizar el aparato con el cable el ctrico o la clavija da ados Si alguna de las envolventes del aparato se rompe desconectar inmedia tamente el aparato de la red para evitar la posibi...

Страница 5: ...a de potencia deseada Funci n ventilador Seleccionar la velocidad deseada 0 Ventilador apagado 1 Flujo de aire m nimo 2 Flujo de aire medio 3 Flujo de aire m ximo Funci n oscilaci n La funci n oscilac...

Страница 6: ...onnecteu l aparell imme diatament de la xarxa per evitar la possibilitat de patir un xoc el ctric No utilitzeu l aparell si ha caigut si hi ha senyals visibles de danys o si hi ha una fuita ADVERTIMEN...

Страница 7: ...i permet dirigir el fluix d aire que surt de l aparell per a qu vagi cobrint alternativament i de manera autom tica un radi de fins a 75 Per activar aquesta funci pressioneu el bot d oscil laci H Per...

Страница 8: ...e near water Do not use the appliance near bathtubs showers or swimming pools Do not use the appliance with damp hands or feet or when barefooted Do not force the power cord Never use the power cord t...

Страница 9: ...be adjusted for a desired tilt with your hand Once you have finished using the appliance Turn off the appliance by selecting 0 on the speed selector Unplug the appliance to the mains Clean the applian...

Страница 10: ...ERTISSEMENT Afin d viter une surchauffe ne pas couvrir l appareil Ne pas utiliser l appareil si son c ble lectrique ou sa prise sont endom mag s Si une des enveloppes protectrices de l appareil se rom...

Страница 11: ...e l augmenter progressivement pour le placer sur la puissance d sir e Fonction Ventilateur S lectionner la puissance d sir e 0 Ventilateur teint 1 Flux d air minimum 2 Flux d air moyen 3 Flux d air ma...

Страница 12: ...t dem Steckdosentyp des Stromans chlusses bereinstimmen Der Stecker darf nicht ver ndert werden Verwenden Sie keine Steckeradapter Das Ger t muss auf einer ebenen und standfesten Oberfl che aufgestell...

Страница 13: ...rollen Schlie en Sie das Ger t an das Stromnetz an Das Ger t in Betrieb setzen indem eine der Geschwindigkeitstasten bet tigt wird Das Ger t richtig positionieren um den Luftstrom in die gew nschte Ri...

Страница 14: ...nneggiati In caso di rottura di una parte dell involucro esterno dell apparecchio scolle gare immediatamente la spina dalla presa di corrente al fine di evitare eventuali scariche elettriche Non usare...

Страница 15: ...cessivamente di aumentare progressivamente la potenza fino al livello desiderato Funzione ventilatore Selezionare la velocit desiderata 0 Ventilatore spento 1 Flusso d aria minimo 2 Flusso d aria medi...

Страница 16: ...cobrir o aparelho N o utilizar o aparelho se tiver o cabo el ctrico ou a ficha danificada Se algum dos revestimentos do aparelho se partir desligar imediatamente o aparelho da rede el ctrica para evit...

Страница 17: ...t ncia desejada Fun o ventilador Seleccionar a velocidade desejada 0 Ventilador desligado 1 Fluxo de ar m nimo 2 Fluxo de ar m dio 3 Fluxo de ar m ximo Fun o de oscila o A fun o de oscila o permite di...

Страница 18: ...aat het apparaat on middellijk uitschakelen om elektrische schokken te vermijden Het apparaat niet gebruiken wanneer het gevallen is wanneer er zichtbare schade is of indien er een lek bestaat WAARSCH...

Страница 19: ...imale luchtstroom 2 Gemiddelde luchtstroom 3 Maximale luchtstroom Oscilleerfunctie De oscilleerfunctie maakt het mogelijk om de lucht van het apparaat in een bereik van 75 automatisch en afwisselend t...

Страница 20: ...e ci urz dzenie na p askiej i stabilnej powierzchni OSTRZE ENIE Aby unikn przegrzania nie przykrywa urz dzenia Nie u ywa urz dzenia gdy kabel sieciowy lub wtyczka s uszkodzone Je li p knie cz obudowy...

Страница 21: ...przep yw powietrza 3 Maksymalny przep yw powietrza Funkcja ruchu wahad owego oscylacji Funkcja oscylacji sprawia e powietrze wylatuj ce z urz dzenia automa tycznie i naprzemiennie pokrywa powierzchni...

Страница 22: ...Boreal 12 Elegance Boreal 16C Elegance TAURUS A B C D B F G H I J K L M N O P Q R S Boreal 16C Elegance 10 Manual Boreals Elegance indb 22 06 03 15 17 22...

Страница 23: ...C 2011 65 BOREAL 16C ELEGANCE F M min P W VS IEC 60879 m min W PSB W LWA Db A c BOREAL 12 ELEGANCE F M min P W VS IEC 60879 m min W PSB W LWA Db A c 69 95 53 65 1 3 0 63 7 2 99 48 29 35 13 1 37 0 55 2...

Страница 24: ...Boreal 12 Elegance Boreal 16C Elegance TAURUS A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S Boreal 16C Elegance 8 10 Manual Boreals Elegance indb 24 06 03 15 17 22...

Страница 25: ...n P W VS IEC 60879 m min W PSB W LWA dB A c BOREAL 12 ELEGANCE F m min P W VS IEC 60879 m min W PSB W LWA dB A c 2006 95 EC 2004 108 EC 2011 65 EC 2009 125 EC 69 95 53 65 1 3 0 63 7 2 99 48 29 35 13 1...

Страница 26: ...ea unei electrocut ri Nu utiliza i aparatul dac acesta a c zut dac prezint semne vizibile de daune sau dac exist o sc pare AVERTISMENT P stra i aparatul uscat AVERTISMENT Nu utiliza i aparatul n aprop...

Страница 27: ...e p n la 75 Pentru a activa aceast func ie ap sa i butonul de oscilare H Pentru dezactivarea ei efectua i opera iunea invers nclinare Aparatul poate fi ajustat manual pentru a ob ine nclina ia dorit F...

Страница 28: ...Boreal 12 Elegance Boreal 16C Elegance TAURUS A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S a Boreal 16C Elegance e 10 c a c a e Manual Boreals Elegance indb 28 06 03 15 17 22...

Страница 29: ...ANCE F m min P W SV IEC 60879 m min W PSB W LWA dB A c BOREAL 12 ELEGANCE F m min P W SV IEC 60879 m min W PSB W LWA dB A c 2006 95 EC 2004 108 EC 2011 65 EC 2009 125 EC 69 95 53 65 1 3 0 63 7 2 99 48...

Страница 30: ...11 65 EC F m min 1422 P W 45 IEC 60879 m min W PSB W 0 LWA dB A c 4 4 F m min 1422 P W 45 IEC 60879 m min W PSB W 0 LWA dB A 59 c 4 4 BOREAL 16C ELEGANCE BOREAL 12 ELEGANCE 69 95 53 65 1 3 0 63 7 2 99...

Страница 31: ...Boreal 12 Elegance Boreal 16C Elegance A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S Boreal 16C elegante 8 10 Manual Boreals Elegance indb 31 06 03 15 17 22...

Страница 32: ...Barcelona s n E 25790 Oliana Spain Bor al 12 Elegance Net weight 2 260 kg Gross weight 2 760 kg Boreal 16C Elegance Net weight 5 470 kg Gross weight 6 170 kg Manual Boreals Elegance indb 32 06 03 15 1...

Отзывы: