Taurus BOREAL 12 ELEGANCE Скачать руководство пользователя страница 20

Polski

Wentylator

Boreal 12 Elegance

Boreal 16C Elegance

Szanowny Kliencie, 

Serdecznie dziękujemy za zakup sprzętu gospodarstwa domowego marki 

TAURUS. 

Zastosowana w tym urządzeniu technologia, jego wygląd i funkcjonalność, jak 

również fakt, że spełnia ono najbardziej wymagające normy jakości, zapewnią 

Państwu pełną satysfakcję z użytkowania przez długi czas.

Opis

A Osłona przednia

B Mocowanie osłon

C Nakrętka dysku obrotowego

D Śmigło

E Nakrętka osłon

F Osłona tylna

G Oś silnika

H Bolec osi

I Przełącznik ruchu wahadłowego 

J Pokrywa silnika

K Rura stojaka

L Podstawa

M Krawędź

N Górny odcinek rury *

O Dolny odcinek rury *

P Przycisk wyboru mocy

Q Kabel sieciowy

R Śruba*

S Uchwyt

(*) Dostępne wyłącznie w modelu Boreal 16C Elegance

- Przed uruchomieniem urządzenia przeczytać uważnie instrukcję i zachować 

ją w celu późniejszych konsultacji. Niezastosowanie się do niniejszej instrukcji i 

nieprzestrzeganie jej może prowadzić do wypadku. 

 Wskazówki i ostrzeżenia dotyczące 

bezpiecznego użytkowania

- Osoby o ograniczonej zdolności 

fizycznej, czuciowej bądź umysłowej 

lub osoby niemające odpowiedniego 

doświadczenia mogą posługiwać się 

sprzętem, o ile zostały odpowiednio 

i pod nadzorem przeszkolone pod 

kątem bezpiecznego użytkowania 

sprzętu i są świadome ewentualnych 

zagrożeń. 

- Dzieci nie powinny czyścić ani 

manipulować urządzeniem, jeśli nie są 

pod kontrolą osób dorosłych zaznajo-

mionych ze sprzętem.

- To urządzenie nie jest zabawką. 

Należy nadzorować dzieci, aby 

upewnić się, że nie bawią się 

urządzeniem.

- Przed przystąpieniem do instalacji lub 

montażu elementów należy upewnić 

się, że wentylator jest wyłączony z 

prądu.

- Przed przystąpieniem do czyszc-

zenia odłączyć urządzenie z sieci i 

pozostawić do ochłodzenia. Przed 

zdjęciem osłon ochronnych upewnić 

się, że wentylator jest wyłączony z 

sieci.

- Jeśli kabel sieciowy lub wtyczka są 

uszkodzone, należy je wymienić. W 

tym celu trzeba zanieść urządzenie do 

autoryzowanego Serwisu Technicz-

nego. Nie rozkręcać ani nie próbować 

naprawiać urządzenia samodzielnie, 

ponieważ może to być niebezpieczne.

- Przed podłączeniem urządzenia do sieci sprawdzić, czy napięcie wskazane 

na tabliczce znamionowej odpowiada napięciu sieci.

- Podłączać urządzenie do gniazdka przystosowanego do natężenia prądu nie 

mniej niż 10 amperów.

- Wtyczka urządzenia powinna pasować do gniazdka elektrycznego. Nigdy nie 

zmieniać wtyczki. Nie używać przejściówek (adapterów wtyczki).

- W celu użytkowania należy umieścić urządzenie na płaskiej i stabilnej 

powierzchni.

- OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć przegrzania, nie przykrywać urządzenia.

- Nie używać urządzenia, gdy kabel sieciowy lub wtyczka są uszkodzone.

- Jeśli pęknie część obudowy urządzenia, należy natychmiast wyłączyć 

urządzenie z prądu, aby uniknąć ryzyka porażenia.

- Nie używać urządzenia, jeśli przewróciło się bądź jeśli występują widoczne 

oznaki uszkodzenia czy przeciek z obudowy. 

- OSTRZEŻENIE: Nie należy dopuścić do zamoczenia urządzenia.

- OSTRZEŻENIE: Utrzymywać urządzenie z dala od źródeł wody.

- Nie używać urządzenia w pobliżu wanny, prysznica lub basenu.

- Nie używać urządzenia, mając wilgotne ręce lub stopy, ani będąc boso. 

- Nie nadwerężać kabla zasilającego. Nigdy nie używać kabla zasilającego do 

podnoszenia, przenoszenia ani wyłączania urządzenia z gniazdka. 

- Nie owijać kabla zasilającego wokół urządzenia.

- Nie dopuścić do przycięcia, przytrzaśnięcia lub zagięcia kabla zasilającego.

- Sprawdzać stan kabla zasilającego. Kable uszkodzone lub splątane 

zwiększają ryzyko porażenia prądem.

- Urządzenie nadaje się do użytku wyłącznie w pomieszczeniach. 

- Należy systematycznie sprawdzać, czy kabel zasilający nie wykazuje 

oznak uszkodzenia, a w przypadku ich stwierdzenia – zaprzestać używania 

urządzenia.

- Nie używać ani nie przechowywać urządzenia na zewnątrz.

- Nie wystawiać urządzenia na deszcz ani nie narażać na wilgoć. Jeśli do 

wnętrza urządzenia dostanie się woda, wzrasta ryzyko porażenia prądem.

- Nie dotykać wtyczki mokrymi rękami.

- Nie dotykać ruchomych części urządzenia w trakcie działania.

Warunki użytkowania i bezpieczeństwa:

- Przed każdym użyciem rozwinąć całkowicie kabel zasilający urządzenia.

- Nie używać urządzenia, jeśli nie działa przycisk włączania ON/OFF.

- Używać uchwytów do podnoszenia i przemieszczania urządzenia.

- Nie należy włączać urządzenia, gdy jest przechylone lub odwrócone 

podstawą do góry.

- Nie odwracać urządzenia podstawą do góry, kiedy jest w użyciu lub kiedy jest 

podłączone do sieci.

- Wyłączyć urządzenie z gniazdka bezpośrednio po zakończeniu używania i 

przed czyszczeniem.

- - Urządzenie to zostało zaprojektowane wyłącznie do domowego (nie profes-

jonalnego ani przemysłowego) użytku.

- Przechowywać urządzenie w miejscu niedostępnym dla dzieci i/lub osób o 

ograniczonej sprawności.

- - Sprawdzać, czy kratki wentylacyjne urządzenia nie są zatkane kurzem, 

zanieczyszczeniami bądź niepożądanymi przedmiotami.

- Utrzymywać urządzenie w dobrym stanie. Sprawdzać, czy ruchome części 

nie są poprzestawiane względem siebie lub zakleszczone, czy nie ma zepsu-

Manual Boreals Elegance.indb   20

06/03/15   17:22

Содержание BOREAL 12 ELEGANCE

Страница 1: ...EAL 12 ELEGANCE BOREAL 16C ELEGANCE Ventilador Ventilador Ventilador Ventilateur Ventilator Ventilatore Ventilador Ventilator Wentylator Ventilator 0 1 2 3 0 1 2 3 Manual Boreals Elegance indb 1 06 03...

Страница 2: ...B C E A D F G I J O L N H K Q S P M R Manual Boreals Elegance indb 2 06 03 15 17 22...

Страница 3: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Manual Boreals Elegance indb 3 06 03 15 17 22...

Страница 4: ...r el aparato No utilizar el aparato con el cable el ctrico o la clavija da ados Si alguna de las envolventes del aparato se rompe desconectar inmedia tamente el aparato de la red para evitar la posibi...

Страница 5: ...a de potencia deseada Funci n ventilador Seleccionar la velocidad deseada 0 Ventilador apagado 1 Flujo de aire m nimo 2 Flujo de aire medio 3 Flujo de aire m ximo Funci n oscilaci n La funci n oscilac...

Страница 6: ...onnecteu l aparell imme diatament de la xarxa per evitar la possibilitat de patir un xoc el ctric No utilitzeu l aparell si ha caigut si hi ha senyals visibles de danys o si hi ha una fuita ADVERTIMEN...

Страница 7: ...i permet dirigir el fluix d aire que surt de l aparell per a qu vagi cobrint alternativament i de manera autom tica un radi de fins a 75 Per activar aquesta funci pressioneu el bot d oscil laci H Per...

Страница 8: ...e near water Do not use the appliance near bathtubs showers or swimming pools Do not use the appliance with damp hands or feet or when barefooted Do not force the power cord Never use the power cord t...

Страница 9: ...be adjusted for a desired tilt with your hand Once you have finished using the appliance Turn off the appliance by selecting 0 on the speed selector Unplug the appliance to the mains Clean the applian...

Страница 10: ...ERTISSEMENT Afin d viter une surchauffe ne pas couvrir l appareil Ne pas utiliser l appareil si son c ble lectrique ou sa prise sont endom mag s Si une des enveloppes protectrices de l appareil se rom...

Страница 11: ...e l augmenter progressivement pour le placer sur la puissance d sir e Fonction Ventilateur S lectionner la puissance d sir e 0 Ventilateur teint 1 Flux d air minimum 2 Flux d air moyen 3 Flux d air ma...

Страница 12: ...t dem Steckdosentyp des Stromans chlusses bereinstimmen Der Stecker darf nicht ver ndert werden Verwenden Sie keine Steckeradapter Das Ger t muss auf einer ebenen und standfesten Oberfl che aufgestell...

Страница 13: ...rollen Schlie en Sie das Ger t an das Stromnetz an Das Ger t in Betrieb setzen indem eine der Geschwindigkeitstasten bet tigt wird Das Ger t richtig positionieren um den Luftstrom in die gew nschte Ri...

Страница 14: ...nneggiati In caso di rottura di una parte dell involucro esterno dell apparecchio scolle gare immediatamente la spina dalla presa di corrente al fine di evitare eventuali scariche elettriche Non usare...

Страница 15: ...cessivamente di aumentare progressivamente la potenza fino al livello desiderato Funzione ventilatore Selezionare la velocit desiderata 0 Ventilatore spento 1 Flusso d aria minimo 2 Flusso d aria medi...

Страница 16: ...cobrir o aparelho N o utilizar o aparelho se tiver o cabo el ctrico ou a ficha danificada Se algum dos revestimentos do aparelho se partir desligar imediatamente o aparelho da rede el ctrica para evit...

Страница 17: ...t ncia desejada Fun o ventilador Seleccionar a velocidade desejada 0 Ventilador desligado 1 Fluxo de ar m nimo 2 Fluxo de ar m dio 3 Fluxo de ar m ximo Fun o de oscila o A fun o de oscila o permite di...

Страница 18: ...aat het apparaat on middellijk uitschakelen om elektrische schokken te vermijden Het apparaat niet gebruiken wanneer het gevallen is wanneer er zichtbare schade is of indien er een lek bestaat WAARSCH...

Страница 19: ...imale luchtstroom 2 Gemiddelde luchtstroom 3 Maximale luchtstroom Oscilleerfunctie De oscilleerfunctie maakt het mogelijk om de lucht van het apparaat in een bereik van 75 automatisch en afwisselend t...

Страница 20: ...e ci urz dzenie na p askiej i stabilnej powierzchni OSTRZE ENIE Aby unikn przegrzania nie przykrywa urz dzenia Nie u ywa urz dzenia gdy kabel sieciowy lub wtyczka s uszkodzone Je li p knie cz obudowy...

Страница 21: ...przep yw powietrza 3 Maksymalny przep yw powietrza Funkcja ruchu wahad owego oscylacji Funkcja oscylacji sprawia e powietrze wylatuj ce z urz dzenia automa tycznie i naprzemiennie pokrywa powierzchni...

Страница 22: ...Boreal 12 Elegance Boreal 16C Elegance TAURUS A B C D B F G H I J K L M N O P Q R S Boreal 16C Elegance 10 Manual Boreals Elegance indb 22 06 03 15 17 22...

Страница 23: ...C 2011 65 BOREAL 16C ELEGANCE F M min P W VS IEC 60879 m min W PSB W LWA Db A c BOREAL 12 ELEGANCE F M min P W VS IEC 60879 m min W PSB W LWA Db A c 69 95 53 65 1 3 0 63 7 2 99 48 29 35 13 1 37 0 55 2...

Страница 24: ...Boreal 12 Elegance Boreal 16C Elegance TAURUS A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S Boreal 16C Elegance 8 10 Manual Boreals Elegance indb 24 06 03 15 17 22...

Страница 25: ...n P W VS IEC 60879 m min W PSB W LWA dB A c BOREAL 12 ELEGANCE F m min P W VS IEC 60879 m min W PSB W LWA dB A c 2006 95 EC 2004 108 EC 2011 65 EC 2009 125 EC 69 95 53 65 1 3 0 63 7 2 99 48 29 35 13 1...

Страница 26: ...ea unei electrocut ri Nu utiliza i aparatul dac acesta a c zut dac prezint semne vizibile de daune sau dac exist o sc pare AVERTISMENT P stra i aparatul uscat AVERTISMENT Nu utiliza i aparatul n aprop...

Страница 27: ...e p n la 75 Pentru a activa aceast func ie ap sa i butonul de oscilare H Pentru dezactivarea ei efectua i opera iunea invers nclinare Aparatul poate fi ajustat manual pentru a ob ine nclina ia dorit F...

Страница 28: ...Boreal 12 Elegance Boreal 16C Elegance TAURUS A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S a Boreal 16C Elegance e 10 c a c a e Manual Boreals Elegance indb 28 06 03 15 17 22...

Страница 29: ...ANCE F m min P W SV IEC 60879 m min W PSB W LWA dB A c BOREAL 12 ELEGANCE F m min P W SV IEC 60879 m min W PSB W LWA dB A c 2006 95 EC 2004 108 EC 2011 65 EC 2009 125 EC 69 95 53 65 1 3 0 63 7 2 99 48...

Страница 30: ...11 65 EC F m min 1422 P W 45 IEC 60879 m min W PSB W 0 LWA dB A c 4 4 F m min 1422 P W 45 IEC 60879 m min W PSB W 0 LWA dB A 59 c 4 4 BOREAL 16C ELEGANCE BOREAL 12 ELEGANCE 69 95 53 65 1 3 0 63 7 2 99...

Страница 31: ...Boreal 12 Elegance Boreal 16C Elegance A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S Boreal 16C elegante 8 10 Manual Boreals Elegance indb 31 06 03 15 17 22...

Страница 32: ...Barcelona s n E 25790 Oliana Spain Bor al 12 Elegance Net weight 2 260 kg Gross weight 2 760 kg Boreal 16C Elegance Net weight 5 470 kg Gross weight 6 170 kg Manual Boreals Elegance indb 32 06 03 15 1...

Отзывы: