TATA Motors TSR 31 Скачать руководство пользователя страница 26

26

TSR 18 ÷ 131

(+) L'intervento delle sicurezze è evidenziato dal mi cro pro -

ces so re (vedere manuale allegato).

*  Funzionamento solo in raffreddamento.
**  Funzionamento solo in riscaldamento

1.  Sfi atare il circuito idraulico;verifi care il funzionamento delle pompe,controllare l'apertura dei rubinetti.

2.  Controllare la sequenza delle fasi, controllare il voltaggio e chiudere i contatti.

3.  Vedere il punto II.

4.  Verifi care il funzionamento delle pompe di circolazione acqua , del pressostato 

differenziale, sfi atare l'impianto. Verifi care ulteriori consensi esterni.

5.  Impianto in temperatura, mancanza di richiesta. Controllare la taratura ed il funzionamento.

6. Verifi care taratura e funzionamento.

7.  Vedere punto IV o V.

8.  Attendere circa 5 minuti.

9. Vedere punto VI.

1. Sostituirlo.

2.  Chiudere l'automatico del compressore dopo avere ricercato la causa di 

intervento della protezione.

3.  Il compressore ha lavorato in condizioni critiche oppure la carica di refri-

gerante è scarsa. Verifi care le condizioni di lavoro e vedere il punto VII.

4.  Ispezionare la tensione ai capi della bobina del compressore e la continuità 

della bobina. Sostituire se difettosa.

1.  Ispezionarlo ed eventualmente sostituirlo.

2. Vedere punto V.

3.  Controllare ed eventualmente sostituire.

4.  Modifi carli facendo riferimento ai dati riportati sulla programmazione del microprocessore.

5. Vedere punto VII.

1. Controllare e sostituirlo.

2.  Rimuovere l'eccesso di refrigerante dall'impianto.

3.  Scaricare il circuito, produrre il vuoto, quindi procedere ad una nuova 

carica.

4. Controllare e sostituirlo.

5. Pulire i fi ltri con aria compressa o con acqua.

6. Vedere punto VI.

7.  Sfogare il circuito idraulico.

8.  Controllare la pompa ed eventualmente procedere alla sostituzione.

1. Controllare e sostituirlo.

2. Vedere punto VII.

3.  Controllare, pulire ed eventualmente sostituirla.

4. Controllare e sostituirlo.

5. Pulire i fi ltri con aria compressa o con acqua.

 

6. Vedere punto VI.

7. Vedere punto XIII.

8.  Controllare la pompa ed eventualmente procedere alla sostituzione.

 

1.  Manca il consenso del fl ussostato/pressostato differenziale

2.  C'è un errato collegamento oppure sono aperti i contatti

3.  Il compressore è difettoso

4.  Mancano i consensi esterni

5.  Manca il consenso della sonda di lavoro

6.  Manca il consenso dell'antigelo (+)

7.  Manca il consenso di un dispositivo di sicurezza (+)

8.  È attivo il timer antiriciclo

9.  Intervengono i relè termici dei ventilatori (+) 

1.  Il compressore è bruciato

2.  Il circuito di potenza è aperto

3.  La protezione del motore è aperta (+)

4.  Il teleruttore del compressore è diseccitato

1.  Il compressore è difettoso

2.  Il pressostato di minima interviene (+)

3.  Il teleruttore del compressore è difettoso

4.  Sono errati i valori di taratura del set-point

5. Manca 

refrigerante 

1.  Il pressostato non funziona

2.  C'è un'eccessiva carica di refrigerante

3.  C'è presenza di gas incondensabili nel circuito frigorifero

4. Il 

fi ltro del refrigerante è intasato

5.  Sono intasati i fi ltri metallici (se presenti) del condensa-

tore. La portata d'aria è troppo bassa *

6.  I ventilatori del condensatore non funzionano *

7.  Presenza di aria nel circuito idraulico **

8.  La pompa di circolazione è difettosa **

1.  Il pressostato non funziona

2.  La macchina è completamente scarica

3.  La valvola di espansione termostatica non funziona 

 correttamente

4. Il 

fi ltro del refrigerante è intasato

5.  Sono intasati i fi ltri metallici dell'evaporatore. La portata 

d'aria è troppo bassa **

6.  I ventilatori dell'evaporatore non funzionano **

7.  C'è presenza di brina sulla batteria evaporante **

8.  La pompa di circolazione dell'acqua è difettosa *

I.
IL GRUPPO NON 
PARTE

II.
NON PARTE UN 
COMPRESSORE

III.
PARTENZE ED 
ARRESTI 
RIPETUTI  DEL 
COMPRESSORE

IV.
NON PARTE UN 
COMPRESSORE 
PERCHÉ INTER-
VIENE IL PRES-
SOSTATO DI 
MASSIMA (+)

V.
NON PARTE UN 
COMPRESSORE 
PERCHÉ INTER-
VIENE IL PRES-
SOSTATO DI 
MINIMA (+)

  PROBLEMA 

POSSIBILI CAUSE  

INTERVENTO CONSIGLIATO

8 RICERCA 

GUASTI

Содержание TSR 31

Страница 1: ...Serie Series Emissione Issue Sostituisce Replaces TSR 18 131 09 05 05 04 ITALIANO ENGLISH MANUALE DI INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE INSTALLATION USE AND MANTEINANCE MANUAL...

Страница 2: ...derno tecnico Manuale microprocessore Certificato di garanzia Dichiarazione di conformit Schemi elettrici specifici 0 LIST OF ATTACHMENTS List of documents supplied with the unit and forming an integr...

Страница 3: ...installazione Collegamento idraulico Generalit Subject LIST OF ATTACHMENTS INTRODUCTION General information Attachments Warnings UNIT DESCRIPTION Identification Identification Intended use Contraindic...

Страница 4: ...igerante DISMISSIONE E SMALTIMENTO 5 2 2 5 3 5 3 1 5 3 2 5 3 3 6 6 1 6 2 6 3 6 3 1 6 3 2 6 4 7 7 1 7 2 8 9 9 1 9 1 1 9 1 2 9 2 9 3 10 Evaporator Electrical connections General Electrical connections t...

Страница 5: ...azioni contenute in questo manuale Ogni intervento di qualsiasi natura sulla macchina deve essere preceduto da una attenta lettura del presente manuale in tutte le sue parti 1 INTRODUCTION 1 1 GENERAL...

Страница 6: ...disposizione degliaddetti iquali primadiognioperazione sulla macchina devono obbligatoriamente leggerlo This installation use and maintenance man ual must always be kept within easy reach of authorise...

Страница 7: ...voltage Spannung Phasen Frequenz Hilfstromkreisspannung Tel 0438 2661 Fax 0438 266380 Tension Phases Fr quence Tension circuits auxiliaires V E mail info tata it Corrente massima assorbita Corrente m...

Страница 8: ...siasi persona che si trovi inter namente o in parte in una zona pericolosa Operatore Manutentore la o le persone incaricate di far funzionare regolare eseguire la manutenzione riparare movimentare la...

Страница 9: ...orifero possono essere effettuati solo da personale specializzato 3 3 SIMBOLOGIA Verificare periodicamente lo stato delle targhette e provvedere in caso di necessit al loro ripristino 3 3 1 Mappa dei...

Страница 10: ...VOR DEM OFFNEN DES HAUPTSCHALTERS SETZEN SIE DAS GERAT DURCH BETATIGUNGDERENTSPRECHENDENBETRIEBSSCHALTERODERWENNDIESE NICHT VORHANDEN SIND DURCH FERNBEDIENUNG AUSSER BETRIEB BEVOR MAN DIE INTERNE GER...

Страница 11: ...geno per anomalia N B Il frigorigeno una sostanza ad effetto serra Si tratta di vapori pi pesanti dell aria e che possono provocare soffocamento riducendo l ossigeno disponibile per la respirazione Un...

Страница 12: ...nti alettebatterie ocorpiinmo vimento ventilatori e relative cinghie di trasmissione Pertanto tali operazioni devono essere ef fettuate solo da personale qualificato che indossi indumenti di sicurezza...

Страница 13: ...nnello precedentemente tolto Togliere tensione e rimettere al loro posto gli eventuali fusibili precedentemente tolti Richiudere il quadro elettrico Operating checks may require the unit to work total...

Страница 14: ...stirolo cartone ecc si consiglia di conservarli separatamente e di consegnarli alledittespecializzatenellosmaltimentoenelriciclaggio degli stessi allo scopo di salvaguardare l ambiente 4 INSPECTION AN...

Страница 15: ...ine trasmettano al terreno un basso livellodivibrazioni inognicasoconsigliabilefrapporre fra il basamento delle stesse ed il piano di appoggio un nastro di gomma rigido Quando si rende necessario un i...

Страница 16: ...to della pressione del sistema e per compensare le dilatazioni termiche del fluido rubinetto di scarico e ove necessario serbatoio di drenaggio per permettere lo svuotamento dell im pianto per le oper...

Страница 17: ...lle quali il getto non possa recare danno alle persone Attenzione Duranteleoperazionidiallacciamentoidrau lico non operare mai con fiamme libere in prossimit o all interno dell unit 5 2 2 Evaporator I...

Страница 18: ...gamento del cavo di terra con la barra di terra situata nel quadro elettrico e contras segnata con PE 1 Vibration proof joints 2 ball shut off valve 3 Check valve 4 Circulation pump 5 Mesh filter 6 Au...

Страница 19: ...llegamentidescritti ai paragrafi 5 3 2 5 3 3 attenersi scrupo losamente a quanto riportato nello schema elettrico Icavidicollegamentodevonoavere sezione minima di 1 5 mm Auxiliary circuit power is sup...

Страница 20: ...esiduo d aria l operazio ne va eseguita caricando gradualmente e aprendo i dispositividisfiatodispostidall installatorenellaparte superiore dell impianto a tale proposito consultare la sezione 5 2 6 S...

Страница 21: ...abile in funzione delle perdite di cari co Attenzione Prima di procedere alla messa in funzione dell unit assicurarsi che tutti i pannelli di chiusura siano al loro posto e siano stati ben fissati con...

Страница 22: ...te i periodi di arresto La tensione va tolta solo per pause prolungate ad esempio per fermate stagionali Per lo spegnimento temporaneo dell unit segui re attentamente le istruzioni riportate nel parag...

Страница 23: ...amento l assorbimento elettrico della pompa dell acqua ove installata deve corrispondere a quanto indicato nello schema elettrico In caso contrario significa che la pompa non sta lavorando in curva 6...

Страница 24: ...l tasto OFF posto sulla maschera del microprocessore Attenzione Per la fermata del gruppo non togliere ten sione con l interruttore generale poich cos facendo non verrebbero alimentate le resistenze d...

Страница 25: ...china ci si dovr accertare quale la minima temperatura a cui pu essere soggetta la macchina Se questa inferiore al punto di congelamento del fluido contenuto negli scambiatori questi dovranno essere d...

Страница 26: ...uirla 4 Controllare e sostituirlo 5 Pulire i filtri con aria compressa o con acqua 6 Vedere punto VI 7 Vedere punto XIII 8 Controllare la pompa ed eventualmente procedere alla sostituzione 1 Manca il...

Страница 27: ...e aggiungere refrigerante 3 Staffare i tubi 4 Regolare in maniera corretta i fissaggi 1 Il teleruttore dei ventilatori diseccitato 2 Intervengono i rel termici dei ventilatori 3 Le connessioni sono er...

Страница 28: ...the contacts are open 3 The compressor s faulty 4 The external enables have not been given 5 The work probe enable has not been given 6 The antifreeze enable has not been given 7 A safety device enabl...

Страница 29: ...faulty 5 The fan s belt is broken 1 There s a leak in the refrigerant circuit 1 There s not enough refrigerant liquid in the circuit 1 The fluid filter is clogged 1 Lack of refrigerant gas 2 Compresso...

Страница 30: ...he piping and the heat exchangers 9 MANUTENZIONE E CONTROLLI PERIODICI AVVERTENZE Prima di effettuare qualsiasi intervento sul l unit o di accedere a parti interne assicu rarsi di aver tolto tensione...

Страница 31: ...trolli mensili Verificareilserraggiodeimorsettisiaall internodelqua dro elettrico che nella morsettiera dei compressori Controllare i contatti mobili e fissi dei teleruttori sosti tuendoli in caso di...

Страница 32: ...erenziata di essi tenere presente che rame e al luminio sono presenti in quantit Tutto ci serve a favorire il recupero e quindi lo smal timento dei vari materiali in modo tale da non recare danni all...

Отзывы: