background image

31

TSR 18 ÷ 131

9.1.1 Monthly controls

-  Make sure the terminals in the electrical panel and in 

the compressor terminal board are well tightened.

- Check the fi xed and mobile contacts of the contactors 

and replace them if they are worn.

-  Make sure no oil is leaking from the compressor.
- Make sure that no water is leaking from the water 

circuit.

-  Drain the water circuit.
-  Make sure the differential water presure switch works 

cor rect ly.

-  Check the heating elements in the compressor sump.
-  Clean the metal fi lters in the water pipes.
- Clean the fi nned coil (and the relative metal fi lters, if 

present), by directing a jet of compressed air in the 
opposite direction from that of the air fl ow. If the fi lters 
are very clogged, use a jet of water instead.

-  Check that the unit doesn’t make any unusual nois-

es.

-  Verify stretching of the belts

The good functioning of a transmission equipped with 
SPA belts is bounded by the right stress by the as sem -
bling; therefore you have to proceed as follows, acting 
on the tightener:
1.measure the free distance “T”
2.for each belt apply through a dynamometer, in the 
middle of “T” a perpendicular force “F” able to give an 
arrow “f” of 1,5 mm every 100 mm of “T”.
3.verify that that the readings “F” given by the dynamom-
eter is among a minimum of 35 N  and a maximum of 
50 N.
4.if “F”>35 N you need to tighten the belt again
if “F”<50 N the belt is too much tight.

N.B. During the trial stage of the transmissions a quick 
reduction of the tension takes place; there fore during the 
assembling operations tighten the belts more than in di -
cat ed. Furthermore check often the belts stretching.

9.1.1 Controlli mensili

- Verifi care il serraggio dei morsetti sia all’interno del qua-

dro elettrico che nella morsettiera dei com pres so ri. 

-  Controllare i contatti mobili e fi ssi dei teleruttori, so sti -

tuen do li in caso di deterioramento.

-  Controllare che il compressore non perda olio.
-  Controllare che il circuito idraulico non perda acqua.
- Spurgare l’impianto idraulico.
- Verifi care che il pressostato differenziale acqua fun zio ni 

in ma nie ra cor ret ta.

-  Controllare i riscaldatori del carter dei compressori.
- Pulire i fi ltri metallici nelle tubazioni idrauliche.
- Pulire la batteria alettata (ed i relativi fi ltri  metallici, 

se presenti), utilizzando un getto d’aria compressa 
ope ran do in senso inverso rispetto al fl usso dell’aria. 
Nel caso i fi ltri siano particolarmente intasati, operare 
utilizzando un getto d’acqua.

- Verifi care che le emissioni sonore della macchina siano 

regolari.

-  Controllare la tensione delle cinghie.

Il buon funzionamento di una trasmissione equipag-
giata con cinghie SPA è vincolato dal la giusta ten-
sione di montaggio. Si dovrà perciò procedere nel 
seguente modo , agendo sul tenditore:

1. 

misurare il tatto libero T

2.

 per ogni cinghia applicare mediante dinamometro, 

a metà di T una forza F perpendicolare capace di pro-
vocare una freccia f di 1,5 mm per ogni 100 mm di T 

3.

 Veri

fi

 care che il valore F fornito dal dinamometro 

sia compreso tra un valore minimo di 35 N e un mas-
simo di 50 N.

4.

 Se F<35 N occorrerà tendere ancora la cinghia.

 Se F>50 N la cinghia è troppo tesa.

N.B.: Nel periodo  di rodaggio delle trasmissioni 
avviene una rapida diminuzione della tensione .Oc-
corre perciò, in fase di montaggio, tendere le cinghie 
in modo superiore a quella indicata. Controllare inoltre 
frequentemente la tensione delle cinghie.

  Me to do di 

tensionamento

 cin ghie

es./

z.B.

:

T =1300mm
f=1300 .1,5 =19,5mm
    100

How to tighten 

belts

F

f

=

=

T

Содержание TSR 31

Страница 1: ...Serie Series Emissione Issue Sostituisce Replaces TSR 18 131 09 05 05 04 ITALIANO ENGLISH MANUALE DI INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE INSTALLATION USE AND MANTEINANCE MANUAL...

Страница 2: ...derno tecnico Manuale microprocessore Certificato di garanzia Dichiarazione di conformit Schemi elettrici specifici 0 LIST OF ATTACHMENTS List of documents supplied with the unit and forming an integr...

Страница 3: ...installazione Collegamento idraulico Generalit Subject LIST OF ATTACHMENTS INTRODUCTION General information Attachments Warnings UNIT DESCRIPTION Identification Identification Intended use Contraindic...

Страница 4: ...igerante DISMISSIONE E SMALTIMENTO 5 2 2 5 3 5 3 1 5 3 2 5 3 3 6 6 1 6 2 6 3 6 3 1 6 3 2 6 4 7 7 1 7 2 8 9 9 1 9 1 1 9 1 2 9 2 9 3 10 Evaporator Electrical connections General Electrical connections t...

Страница 5: ...azioni contenute in questo manuale Ogni intervento di qualsiasi natura sulla macchina deve essere preceduto da una attenta lettura del presente manuale in tutte le sue parti 1 INTRODUCTION 1 1 GENERAL...

Страница 6: ...disposizione degliaddetti iquali primadiognioperazione sulla macchina devono obbligatoriamente leggerlo This installation use and maintenance man ual must always be kept within easy reach of authorise...

Страница 7: ...voltage Spannung Phasen Frequenz Hilfstromkreisspannung Tel 0438 2661 Fax 0438 266380 Tension Phases Fr quence Tension circuits auxiliaires V E mail info tata it Corrente massima assorbita Corrente m...

Страница 8: ...siasi persona che si trovi inter namente o in parte in una zona pericolosa Operatore Manutentore la o le persone incaricate di far funzionare regolare eseguire la manutenzione riparare movimentare la...

Страница 9: ...orifero possono essere effettuati solo da personale specializzato 3 3 SIMBOLOGIA Verificare periodicamente lo stato delle targhette e provvedere in caso di necessit al loro ripristino 3 3 1 Mappa dei...

Страница 10: ...VOR DEM OFFNEN DES HAUPTSCHALTERS SETZEN SIE DAS GERAT DURCH BETATIGUNGDERENTSPRECHENDENBETRIEBSSCHALTERODERWENNDIESE NICHT VORHANDEN SIND DURCH FERNBEDIENUNG AUSSER BETRIEB BEVOR MAN DIE INTERNE GER...

Страница 11: ...geno per anomalia N B Il frigorigeno una sostanza ad effetto serra Si tratta di vapori pi pesanti dell aria e che possono provocare soffocamento riducendo l ossigeno disponibile per la respirazione Un...

Страница 12: ...nti alettebatterie ocorpiinmo vimento ventilatori e relative cinghie di trasmissione Pertanto tali operazioni devono essere ef fettuate solo da personale qualificato che indossi indumenti di sicurezza...

Страница 13: ...nnello precedentemente tolto Togliere tensione e rimettere al loro posto gli eventuali fusibili precedentemente tolti Richiudere il quadro elettrico Operating checks may require the unit to work total...

Страница 14: ...stirolo cartone ecc si consiglia di conservarli separatamente e di consegnarli alledittespecializzatenellosmaltimentoenelriciclaggio degli stessi allo scopo di salvaguardare l ambiente 4 INSPECTION AN...

Страница 15: ...ine trasmettano al terreno un basso livellodivibrazioni inognicasoconsigliabilefrapporre fra il basamento delle stesse ed il piano di appoggio un nastro di gomma rigido Quando si rende necessario un i...

Страница 16: ...to della pressione del sistema e per compensare le dilatazioni termiche del fluido rubinetto di scarico e ove necessario serbatoio di drenaggio per permettere lo svuotamento dell im pianto per le oper...

Страница 17: ...lle quali il getto non possa recare danno alle persone Attenzione Duranteleoperazionidiallacciamentoidrau lico non operare mai con fiamme libere in prossimit o all interno dell unit 5 2 2 Evaporator I...

Страница 18: ...gamento del cavo di terra con la barra di terra situata nel quadro elettrico e contras segnata con PE 1 Vibration proof joints 2 ball shut off valve 3 Check valve 4 Circulation pump 5 Mesh filter 6 Au...

Страница 19: ...llegamentidescritti ai paragrafi 5 3 2 5 3 3 attenersi scrupo losamente a quanto riportato nello schema elettrico Icavidicollegamentodevonoavere sezione minima di 1 5 mm Auxiliary circuit power is sup...

Страница 20: ...esiduo d aria l operazio ne va eseguita caricando gradualmente e aprendo i dispositividisfiatodispostidall installatorenellaparte superiore dell impianto a tale proposito consultare la sezione 5 2 6 S...

Страница 21: ...abile in funzione delle perdite di cari co Attenzione Prima di procedere alla messa in funzione dell unit assicurarsi che tutti i pannelli di chiusura siano al loro posto e siano stati ben fissati con...

Страница 22: ...te i periodi di arresto La tensione va tolta solo per pause prolungate ad esempio per fermate stagionali Per lo spegnimento temporaneo dell unit segui re attentamente le istruzioni riportate nel parag...

Страница 23: ...amento l assorbimento elettrico della pompa dell acqua ove installata deve corrispondere a quanto indicato nello schema elettrico In caso contrario significa che la pompa non sta lavorando in curva 6...

Страница 24: ...l tasto OFF posto sulla maschera del microprocessore Attenzione Per la fermata del gruppo non togliere ten sione con l interruttore generale poich cos facendo non verrebbero alimentate le resistenze d...

Страница 25: ...china ci si dovr accertare quale la minima temperatura a cui pu essere soggetta la macchina Se questa inferiore al punto di congelamento del fluido contenuto negli scambiatori questi dovranno essere d...

Страница 26: ...uirla 4 Controllare e sostituirlo 5 Pulire i filtri con aria compressa o con acqua 6 Vedere punto VI 7 Vedere punto XIII 8 Controllare la pompa ed eventualmente procedere alla sostituzione 1 Manca il...

Страница 27: ...e aggiungere refrigerante 3 Staffare i tubi 4 Regolare in maniera corretta i fissaggi 1 Il teleruttore dei ventilatori diseccitato 2 Intervengono i rel termici dei ventilatori 3 Le connessioni sono er...

Страница 28: ...the contacts are open 3 The compressor s faulty 4 The external enables have not been given 5 The work probe enable has not been given 6 The antifreeze enable has not been given 7 A safety device enabl...

Страница 29: ...faulty 5 The fan s belt is broken 1 There s a leak in the refrigerant circuit 1 There s not enough refrigerant liquid in the circuit 1 The fluid filter is clogged 1 Lack of refrigerant gas 2 Compresso...

Страница 30: ...he piping and the heat exchangers 9 MANUTENZIONE E CONTROLLI PERIODICI AVVERTENZE Prima di effettuare qualsiasi intervento sul l unit o di accedere a parti interne assicu rarsi di aver tolto tensione...

Страница 31: ...trolli mensili Verificareilserraggiodeimorsettisiaall internodelqua dro elettrico che nella morsettiera dei compressori Controllare i contatti mobili e fissi dei teleruttori sosti tuendoli in caso di...

Страница 32: ...erenziata di essi tenere presente che rame e al luminio sono presenti in quantit Tutto ci serve a favorire il recupero e quindi lo smal timento dei vari materiali in modo tale da non recare danni all...

Отзывы: