TATA Motors TSR 31 Скачать руководство пользователя страница 11

11

TSR 18 ÷ 131

3.4 

DISPOSITIVI DI EMERGENZA E DI

 SI 

CU REZ ZA

Un dispositivo di emergenza che tolga ten-
 sio ne dalla macchina deve essere previsto 
all’esterno della stessa a cura di chi installa 
la macchina.

3.5 

DESCRIZIONE DEL RISCHIO RESIDUO

La descrizione del rischio residuo prende in con si de r-
a zio ne i seguenti elementi:

-  a quale tipologia di pericoli è soggetto chi opera nel-

 l’am bi to della macchina;

-  la descrizione dei principali pericoli;
-  chi può essere esposto a tali pericoli;
-  quali sono le principali misure di sicurezza adottate 

per ridurre il rischio di infortuni.

Le indicazioni per la prevenzione degli infortuni di segui-
to riportate, con riferimento alle relative aree a rischio 
re si duo, devono essere integrate con tutte le indica-
zioni generali del presente capitolo e con le norme di 
pre ven zio ne infortuni vigenti nel paese di de sti na zio ne 
dell’impianto.

3.5.1  Rischio residuo in prossimità della macchina

-  Folgorazione, se non vengono effettuati cor ret ta men te 

l’allacciamento elettrico e la messa a terra della mac-
 chi na.

- Tagli o escoriazioni per la presenza di superfi ci  ta-

 glien ti.

- Aspirazione e successiva dispersione in ambiente 

delle sostanze presenti sul luogo dell’installazione.

-  Proiezione di eventuali oggetti che possano cadere 

sulle giranti dei ventilatori.

-  Fuoriuscita di acqua (in caso di anomalia).
-  Formazione di acqua di condensa e di ghiaccio nella 

zona antistante la macchina durante il funzionamento 
in riscaldamento delle macchine a pompa di calore.

-  Alterazione del microclima (durante il fun zio na men to).
-  Emissione di rumore (durante il funzionamento).

I livelli  

di pressione sonora delle singole unità sono riportati 
sul quaderno tecnico.

-  Fuoriuscita di olii (per anomalia).
-  Fuoriuscita del frigorigeno (per anomalia).

N.B. Il frigorigeno è una sostanza ad effetto serra. 

Si tratta di vapori più pesanti dell’aria e che 
possono provocare soffocamento riducendo 
l’os si ge no disponibile per la respirazione. Una 
rapida eva 

po ra zio ne del liquido può causare 

con ge la men to.

3.4 

EMERGENCY AND SAFETY DEVICES

An emergency external circuit breaker must 
be fi tted by the unit installer to disconnect 
the unit from the power supply.

3.5 

DESCRIPTION OF RESIDUE RISKS

The description of residue risks includes the following 
elements:

-  the kind of danger the people working on the unit are 

subjected to;

-  description of the main dangers;
-  who is exposed to such dangers;
-  the main safety methods used to reduce the risk of 

injury.

The following accident prevention instructions, with 
ref er ence to the relative areas concerned by residue 
risks, must be integrated with all the general indica-
tions con tained in the present chapter and with the 
accident prevention regulations in force in the country 
of in stal la tion.

3.5.1  Residue risks near the unit

-  Electrocution if the unit is not properly corrected to 

the mains power supply and earth circuit.

-  Cuts or abrasions caused by sharp surfaces.
- Extraction and subsequent dispersion in the en 

vi -

ron ment of substances present in the installation 
site.

-  Ejection of objects falling on the fan.
-  Leaking water (in case of malfunction).
-  Formation of condensation and ice in front of the unit 

while the unit heat pumps are working.

-  Alteration of the micro climate (during operation).
- Noise (during operation).

The sound pressure levels 

of each unit are carried in technical manual.

-  Leaking oil (in case of malfunction).
-  Leaking refrigerant liquid (in case of malfunction).

N.B.  Refrigerant liquid is a substance which causes a 

greenhouse effect. Its vapours are heavier than 
air and can cause suffocation by reducing the 
amount of oxygen available for breath ing. Rapid 
evaporation of the liquid can cause freezing to 
occur.

Содержание TSR 31

Страница 1: ...Serie Series Emissione Issue Sostituisce Replaces TSR 18 131 09 05 05 04 ITALIANO ENGLISH MANUALE DI INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE INSTALLATION USE AND MANTEINANCE MANUAL...

Страница 2: ...derno tecnico Manuale microprocessore Certificato di garanzia Dichiarazione di conformit Schemi elettrici specifici 0 LIST OF ATTACHMENTS List of documents supplied with the unit and forming an integr...

Страница 3: ...installazione Collegamento idraulico Generalit Subject LIST OF ATTACHMENTS INTRODUCTION General information Attachments Warnings UNIT DESCRIPTION Identification Identification Intended use Contraindic...

Страница 4: ...igerante DISMISSIONE E SMALTIMENTO 5 2 2 5 3 5 3 1 5 3 2 5 3 3 6 6 1 6 2 6 3 6 3 1 6 3 2 6 4 7 7 1 7 2 8 9 9 1 9 1 1 9 1 2 9 2 9 3 10 Evaporator Electrical connections General Electrical connections t...

Страница 5: ...azioni contenute in questo manuale Ogni intervento di qualsiasi natura sulla macchina deve essere preceduto da una attenta lettura del presente manuale in tutte le sue parti 1 INTRODUCTION 1 1 GENERAL...

Страница 6: ...disposizione degliaddetti iquali primadiognioperazione sulla macchina devono obbligatoriamente leggerlo This installation use and maintenance man ual must always be kept within easy reach of authorise...

Страница 7: ...voltage Spannung Phasen Frequenz Hilfstromkreisspannung Tel 0438 2661 Fax 0438 266380 Tension Phases Fr quence Tension circuits auxiliaires V E mail info tata it Corrente massima assorbita Corrente m...

Страница 8: ...siasi persona che si trovi inter namente o in parte in una zona pericolosa Operatore Manutentore la o le persone incaricate di far funzionare regolare eseguire la manutenzione riparare movimentare la...

Страница 9: ...orifero possono essere effettuati solo da personale specializzato 3 3 SIMBOLOGIA Verificare periodicamente lo stato delle targhette e provvedere in caso di necessit al loro ripristino 3 3 1 Mappa dei...

Страница 10: ...VOR DEM OFFNEN DES HAUPTSCHALTERS SETZEN SIE DAS GERAT DURCH BETATIGUNGDERENTSPRECHENDENBETRIEBSSCHALTERODERWENNDIESE NICHT VORHANDEN SIND DURCH FERNBEDIENUNG AUSSER BETRIEB BEVOR MAN DIE INTERNE GER...

Страница 11: ...geno per anomalia N B Il frigorigeno una sostanza ad effetto serra Si tratta di vapori pi pesanti dell aria e che possono provocare soffocamento riducendo l ossigeno disponibile per la respirazione Un...

Страница 12: ...nti alettebatterie ocorpiinmo vimento ventilatori e relative cinghie di trasmissione Pertanto tali operazioni devono essere ef fettuate solo da personale qualificato che indossi indumenti di sicurezza...

Страница 13: ...nnello precedentemente tolto Togliere tensione e rimettere al loro posto gli eventuali fusibili precedentemente tolti Richiudere il quadro elettrico Operating checks may require the unit to work total...

Страница 14: ...stirolo cartone ecc si consiglia di conservarli separatamente e di consegnarli alledittespecializzatenellosmaltimentoenelriciclaggio degli stessi allo scopo di salvaguardare l ambiente 4 INSPECTION AN...

Страница 15: ...ine trasmettano al terreno un basso livellodivibrazioni inognicasoconsigliabilefrapporre fra il basamento delle stesse ed il piano di appoggio un nastro di gomma rigido Quando si rende necessario un i...

Страница 16: ...to della pressione del sistema e per compensare le dilatazioni termiche del fluido rubinetto di scarico e ove necessario serbatoio di drenaggio per permettere lo svuotamento dell im pianto per le oper...

Страница 17: ...lle quali il getto non possa recare danno alle persone Attenzione Duranteleoperazionidiallacciamentoidrau lico non operare mai con fiamme libere in prossimit o all interno dell unit 5 2 2 Evaporator I...

Страница 18: ...gamento del cavo di terra con la barra di terra situata nel quadro elettrico e contras segnata con PE 1 Vibration proof joints 2 ball shut off valve 3 Check valve 4 Circulation pump 5 Mesh filter 6 Au...

Страница 19: ...llegamentidescritti ai paragrafi 5 3 2 5 3 3 attenersi scrupo losamente a quanto riportato nello schema elettrico Icavidicollegamentodevonoavere sezione minima di 1 5 mm Auxiliary circuit power is sup...

Страница 20: ...esiduo d aria l operazio ne va eseguita caricando gradualmente e aprendo i dispositividisfiatodispostidall installatorenellaparte superiore dell impianto a tale proposito consultare la sezione 5 2 6 S...

Страница 21: ...abile in funzione delle perdite di cari co Attenzione Prima di procedere alla messa in funzione dell unit assicurarsi che tutti i pannelli di chiusura siano al loro posto e siano stati ben fissati con...

Страница 22: ...te i periodi di arresto La tensione va tolta solo per pause prolungate ad esempio per fermate stagionali Per lo spegnimento temporaneo dell unit segui re attentamente le istruzioni riportate nel parag...

Страница 23: ...amento l assorbimento elettrico della pompa dell acqua ove installata deve corrispondere a quanto indicato nello schema elettrico In caso contrario significa che la pompa non sta lavorando in curva 6...

Страница 24: ...l tasto OFF posto sulla maschera del microprocessore Attenzione Per la fermata del gruppo non togliere ten sione con l interruttore generale poich cos facendo non verrebbero alimentate le resistenze d...

Страница 25: ...china ci si dovr accertare quale la minima temperatura a cui pu essere soggetta la macchina Se questa inferiore al punto di congelamento del fluido contenuto negli scambiatori questi dovranno essere d...

Страница 26: ...uirla 4 Controllare e sostituirlo 5 Pulire i filtri con aria compressa o con acqua 6 Vedere punto VI 7 Vedere punto XIII 8 Controllare la pompa ed eventualmente procedere alla sostituzione 1 Manca il...

Страница 27: ...e aggiungere refrigerante 3 Staffare i tubi 4 Regolare in maniera corretta i fissaggi 1 Il teleruttore dei ventilatori diseccitato 2 Intervengono i rel termici dei ventilatori 3 Le connessioni sono er...

Страница 28: ...the contacts are open 3 The compressor s faulty 4 The external enables have not been given 5 The work probe enable has not been given 6 The antifreeze enable has not been given 7 A safety device enabl...

Страница 29: ...faulty 5 The fan s belt is broken 1 There s a leak in the refrigerant circuit 1 There s not enough refrigerant liquid in the circuit 1 The fluid filter is clogged 1 Lack of refrigerant gas 2 Compresso...

Страница 30: ...he piping and the heat exchangers 9 MANUTENZIONE E CONTROLLI PERIODICI AVVERTENZE Prima di effettuare qualsiasi intervento sul l unit o di accedere a parti interne assicu rarsi di aver tolto tensione...

Страница 31: ...trolli mensili Verificareilserraggiodeimorsettisiaall internodelqua dro elettrico che nella morsettiera dei compressori Controllare i contatti mobili e fissi dei teleruttori sosti tuendoli in caso di...

Страница 32: ...erenziata di essi tenere presente che rame e al luminio sono presenti in quantit Tutto ci serve a favorire il recupero e quindi lo smal timento dei vari materiali in modo tale da non recare danni all...

Отзывы: