![Taski BABY BORA Скачать руководство пользователя страница 9](http://html.mh-extra.com/html/taski/baby-bora/baby-bora_instructions-for-use-manual_821002009.webp)
9
4. Inbetriebsetzung/Bedienung
4. Mise en service/Manipulation
4. Preparation for Operation/Operation
4.1 Vorbereitung der Maschine
4.1 Préparation de la machine
4.1 Machine Preparation
Die vier Saugrohrteile und die
Universalstaubdüse satt ineinander-
stecken.
Assembler les 4 éléments de la lige
d'aspiration et le suceur (les introduire à
fond).
Firmly connect the four suction tube parts
and the universal dust nozzle.
Saugrohr mit Saugschlauch verbinden.
Schlauch in den Saugstutzen einstecken.
Raccorder la tige et le tuyau flexible
d'aspiration et accoupler celui-ci au
manchon de l'aspirateur.
Connect the suction tube with the suction
hose, insert suction hose into the hose
socket.
Kabel an Netz anschliessen. Einschalten
des Saugers durch Betätigen des
Ein/Aus-Schalters.
Brancher la fiche du câble d'alimentation
à une prise de courant. Mettre en marche
l'aspirateur au moyen du commutateur
on/off.
Connect the mains cord to the electrical
outlet. Turn the vac on with the on/off
switch.
Mechanische Saugkraftregulierung: am
oberen Teil des Saugrohres kann die
Saugleistung, je nach Arbeitseinsatz,
reguliert werden. Drehung im
Uhrzeigersinn = min. Saugleistung,
Drehung im Gegenuhrzeigersinn = max.
Saugleistung.
Réglage mécanique de la puissance
d'aspiration: un dispositif monté à la
partie supérieure de la tige d'aspiration
permet d'adapter la puissance
d'aspiration au genre de travail à
effectuer; tourner dans le sens des
aiguilles de la montre = puissance
minimale; tourner dans le sens contraire
= puissance maximale.
With the mechanical suction control on
the upper part of the suction tube,
suction power can be adjusted to the
type of surface to be vacuumed. Turn
clockwise for minimum power,
counterclockwise for maximum power.
4.2 Bedienung
4.2 Manipulation
4.2 Operation
Das 4-teilige Saugrohr kann in
verschiedenen Längen eingesetzt
werden, z.B. 3-teilig auf Treppen, 2-teilig
an Wänden, usw.
La tige d'aspiration en 4 parties peut être
utilisée à la longueur voulue, p. ex. en 3
parties pour nettoyer les escaliers, en 2
parties pour nettoyer les parois etc.
The 4-part suction tube can be used in
different lengths, e.g. 3-part tube for stair
cleaning, 2-part tube for wall cleaning.
Wird das komplette Saugrohr entfernt,
können mit der schrägen Schlauchmuffe
Polstermöbel und schwer zugängliche
Stellen abgesaugt werden.
Sans la tige d'aspiration, le manchon
biaisé du tuyau flexible peut être utilisé
directement comme suceur pour nettoyer
les meubles rembourrés ou aspirer la
poussière aux endroits difficilement
accessibles.
Upholstery and difficult to reach areas
can be vacuumed by removing all suction
tubes and vacuuming with the angled
hose tube.