background image

 

Если

 

Ваше

 

устройство

 

оборудовано

 

защитной

 

крышкой

 

режущего

 

лезвия

перед

 

началом

 

эксплуатации

 

следует

 

проверить

 

ее

 

состояние

 

и

 

убедиться

 

в

 

отсутствии

 

износа

 

и

 

трещин

При

 

обнаружении

 

повреждений

 

или

 

следов

 

износа

необходимо

 

заменить

 

ее

так

 

как

 

она

 

является

 

расходным

 

материалом

.

Установка

 

режущей

 

головки

 Brain

ПРИМЕЧАНИЕ

 

См

описание

 

процедуры

 

установки

 

в

 

руководстве

 

пользователя

 Brain, 

которое

 

прилагается

 

к

 

режущей

 

головке

 Brain.

 

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

 

Для

 

головки

 Tanaka Brain 

или

 

легированной

 

головки

 Tanaka 

следует

 

применять

 

только

 

гибкие

неметаллические

 

шнуры

рекомендованные

 

компанией

-

производителем

Недопустимо

 

применять

 

провод

 

или

 

проволочные

 

тросы

Они

 

могут

 

переломиться

 

и

 

отлететь

что

 

представляет

 

опасность

.

ПРИМЕЧАНИЕ

 

При

 

использовании

 

легированной

 

головки

 Tanaka (CH-

100) 

начальная

 

длина

 

каждого

 

режущего

 

шнура

 

должна

 

составлять

 

около

 17 

см

. (

Рис

. 17

)

ЭКСПЛУАТАЦИЯ

Топливо

 (

Рис

. 18)

 

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

 

Триммер

 

оснащен

 

двухтактным

 

двигателем

Двигатель

 

следует

 

эксплуатировать

 

на

 

топливе

смешанном

 

с

 

маслом

.

 

При

 

заливке

 

топлива

 

или

 

обращении

 

с

 

ним

 

следует

 

обеспечить

 

надлежащую

 

вентиляцию

.

Топливо

 

Необходимо

 

использовать

 

только

 

марочный

 89 

октановый

 

неэтилированный

 

бензин

.

 

Следует

 

использовать

 

оригинальное

 

двухтактное

 

масло

 

или

 

смесь

 

в

 

пределах

 

от

 25:1 

до

 50:1, 

соотношение

 

см

на

 

бутылке

 

масла

 

или

 

обратиться

 

к

 

дилеру

 

фирмы

 Tanaka.

 

Если

 

оригинальное

 

масло

 

отсутствует

следует

 

использовать

 

масло

 

с

 

антиоксидантной

 

присадкой

предназначенное

 

для

 

применения

 

в

 

двухтактном

 

двигателе

работающем

 

на

 

топливе

с

 

воздушным

 

охлаждением

  (

марка

 JASO FC GRADE OIL 

или

 ISO EGC 

GRADE). 

Не

 

применять

 

смешанное

 

масло

 BIA 

или

 TCW 

(

двухтактный

 

тип

 

с

 

водяным

 

охлаждением

).

 

Не

 

использовать

 

многостепенное

 

масло

 (10 W/30) 

или

 

отработанное

 

масло

 

Топливо

 

и

 

масло

 

следует

 

смешивать

 

только

 

в

 

отдельном

 

чистом

 

контейнере

.

Сначала

 

следует

 

заливать

 

только

 

половину

 

необходимого

 

количества

 

топлива

затем

 

добавить

 

необходимый

 

объем

 

масла

Перемешать

 

топливно

-

масляную

 

смесь

  (

взболтать

). 

Добавить

 

оставшееся

 

топливо

.

Тщательно

 

смешать

  (

взболтать

топливную

 

смесь

 

перед

 

заполнением

 

топливного

 

бака

.

Заправка

 

топливом

 

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

 

Перед

 

заправкой

 

необходимо

 

отключить

 

двигатель

.

 

При

 

заправке

 

топливный

 

бак

 

следует

 

открывать

 

медленно

чтобы

 

сбросить

 

возможное

 

накопившееся

 

избыточное

 

давление

.

 

После

 

заправки

 

следует

 

осторожно

 

затянуть

 

крышку

 

топливного

 

бака

.

 

Перед

 

запуском

 

аппарата

 

необходимо

 

отойти

 

не

 

менее

 

чем

 

на

 3 

метра

 

от

 

места

 

заправки

.

Перед

 

заправкой

 

топливом

 

тщательно

 

очистить

 

участок

 

вокруг

 

крышки

 

бака

чтобы

 

предотвратить

 

попадание

 

грязи

 

в

 

бак

Перед

 

заправкой

 

топливом

 

хорошо

 

смешать

 

топливо

 

путём

 

встряхивания

 

контейнера

.

Запуск

 (

Рис

. 19, 20)

ОСТОРОЖНО

 

Перед

 

запуском

 

необходимо

 

убедиться

что

 

режущий

 

инструмент

 

не

 

заденет

 

никакие

 

окружающие

 

объекты

.

1. 

Установить

 

выключатель

 

зажигания

 (24) 

в

 

положение

 ON 

вкл

»). (

Рис

. 19, 20

)

 * 

 

Несколько

 

раз

 

нажать

 

на

 

грушу

 

для

 

предварительной

 

подкачки

 

топлива

 (27), 

чтобы

 

топливо

 

потекло

 

через

 

баллон

 

или

 

обратную

 

трубку

. (

При

 

наличии

) (

Рис

. 21, 22

)

2. 

Нажать

 

предохранительный

 

рычаг

 (25) (

при

 

наличии

), 

потянуть

 

дроссельное

 

пусковое

 

устройство

 

и

 

нажать

 

блокировочную

 

кнопку

 (26), 

затем

 

сначала

 

медленно

 

отпустить

 

дроссельное

 

пусковое

 

устройство

затем

 

предохранительный

 

рычаг

При

 

этом

 

дроссель

 

заблокируется

 

в

 

пусковом

 

положении

.

3. 

Установить

 

рычаг

 

заслонки

 

в

 

положении

 CLOSED 

закрыто

») (28). (

Рис

. 21, 22

)

4. 

Быстро

 

потянуть

 

возвратный

 

стартер

крепко

 

удерживая

 

рычаг

 

в

 

руке

 

и

 

не

 

позволяя

 

ему

 

защёлкнуться

 

назад

.

5. 

Если

 

Вы

 

услышите

что

 

двигатель

 

начинает

 

заводиться

верните

 

рычаг

 

заслонки

 

в

 

положение

 RUN («

работа

») 

(

открыто

). 

Затем

 

снова

 

быстро

 

потяните

 

возвратный

 

стартер

.

ПРИМЕЧАНИЕ

 

Если

 

двигатель

 

не

 

заводится

повторить

 

операцию

 2-5 

раз

.

6. 

После

 

запуска

 

двигателя

 

необходимо

 

потянуть

 

дроссельное

 

пусковое

 

устройство

 

для

 

разблокировки

 

блокировочной

 

кнопки

Затем

 

позвольте

 

двигателю

 

разогреться

 

в

 

течение

 2–3 

минут

прежде

 

чем

 

прилагать

 

к

 

нему

 

нагрузку

.

Резка

 (

Рис

. 23, 24, 25, 26)

 

При

 

резке

 

двигатель

 

должен

 

работать

 

со

 

скоростью

 

более

 6500 

об

/

мин

Длительная

 

эксплуатация

 

при

 

низком

 

количестве

 

оборотов

 

может

 

вызвать

 

преждевременный

 

износ

 

муфты

.

 

Подрезать

 

траву

 

следует

 

справа

 

налево

.

 

Если

 

вращающиеся

 

лезвия

 

придут

 

в

 

соприкосновение

 

с

 

твердыми

 

объектами

 

в

 

критической

 

зоне

возможно

 

возникновение

 

упора

 

лезвия

.

 

Может

 

возникнуть

 

ситуация

несущая

 

опасность

 

для

 

оператора

 

и

 

оборудования

Это

 

явление

 

получило

 

название

 

упор

 

лезвия

В

 

результате

 

оператор

 

может

 

потерять

 

управление

 

устройством

что

 

может

 

привести

 

к

 

серьезным

 

и

 

даже

 

фатальным

 

телесным

 

повреждениям

Упор

 

лезвием

 

может

 

произойти

 

в

 

местах

 

с

 

плохой

 

видимостью

.

 

Носить

 

ремень

 

следует

 

так

как

 

показано

 

на

 

рисунке

 

(

при

 

его

 

наличии

). 

Лезвие

 

вращается

 

против

 

часовой

 

стрелки

поэтому

 

для

 

эффективной

 

работы

 

рекомендуется

 

эксплуатировать

 

устройство

 

справа

 

налево

Не

 

подпускать

 

к

 

рабочей

 

зоне

 

наблюдающих

 

лиц

 

на

 

расстояние

 

ближе

 

15  

м

.

ПРИМЕЧАНИЕ

 

В

 

случае

 

возникновения

 

опасной

 

ситуации

 

необходимо

 

нажать

 

на

 

кнопку

 

быстрого

 

отключения

 

или

 

потянуть

 

аварийный

 

разъединительный

 

клапан

  (

при

 

наличии

). 

(

Рис

.  25)

 

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

 

Если

 

режущий

 

инструмент

 

натолкнулся

 

на

 

камни

 

или

 

другие

 

предметы

необходимо

 

отключить

 

двигатель

 

и

 

проверить

не

 

повредился

 

ли

 

инструмент

 

и

 

прилегающие

 

детали

Если

 

трава

 

и

 

стебли

 

намотались

 

на

 

инструмент

необходимо

 

отключить

 

двигатель

 

и

 

удалить

 

их

.

83

G

B

D

E

G

R

P

L

H

U

C

Z

T

R

R

O

S

I

R

U

N

O

F

I

000Book̲TBC270S̲EE.indb   83

000Book̲TBC270S̲EE.indb   83

2012/07/12   15:44:21

2012/07/12   15:44:21

Содержание TVC-270S

Страница 1: ...pozorn p e t te Makineyi al t rmadan nce kullan m k lavuzunu dikkatlice okuyun Citi i cu aten ie prezentele instruc iuni nainte de utilizarea ma inii Pred uporabo naprave pozorno preberite navodila H...

Страница 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 11 9 1 3 2 7 8 12 13 16 14 15 1 3 2 5 6 4 2 000Book TBC270S EE indb 2 000Book TBC270S EE indb 2 2012 07 12 15 43 02 2012 07 12 15 43 02...

Страница 3: ...11 12 13 14 15 16 17 17 18 18 18 19 21 22 20 23 17 cm 17 cm CH 100 19 19 3 000Book TBC270S EE indb 3 000Book TBC270S EE indb 3 2012 07 12 15 43 03 2012 07 12 15 43 03...

Страница 4: ...18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 24 25 28 28 27 15 m 27 26 25 26 24 4 000Book TBC270S EE indb 4 000Book TBC270S EE indb 4 2012 07 12 15 43 03 2012 07 12 15 43 03...

Страница 5: ...28 30 29 31 32 33 34 35 29 29 29 0 6 mm 30 31 R1 1 5 mm 1 9 2 2 mm 5 000Book TBC270S EE indb 5 000Book TBC270S EE indb 5 2012 07 12 15 43 04 2012 07 12 15 43 04...

Страница 6: ...yone approaches you stop the engine and cutting attachment immediately Indicate handle location Do not attach handle above this point Be careful of thrown objects WARNING Read the Operator s Manual an...

Страница 7: ...tween pictures and your unit Use the instructions that apply to your unit 1 Fuel cap 2 Throttle trigger 3 Starter handle 4 Blade guard 5 Cutting attachment 6 Drive shaft tube 7 Handle bar 8 Suspension...

Страница 8: ...aces etc WARNING Fuel is easy to ignite or get explosion or inhale fumes so that pay special attention when handling or filling fuel Cutting safety Do not cut any material other than grass and brush I...

Страница 9: ...evel LwA dB A 116 112 116 Vibration level m s2 ISO7916 Front handle Rear handle Left handle Right handle 2 6 4 1 3 5 5 6 2 4 2 5 1 9 2 0 5 4 5 2 3 7 7 1 1 8 2 1 2 5 2 9 2 6 3 3 3 7 6 3 1 6 2 7 2 0 5 0...

Страница 10: ...guard Fig 11 12 13 NOTE The guard bracket may come already mounted to the gear case on some models Install the blade guard and the bracket spacers 17 If so equipped on drive shaft tube against angle t...

Страница 11: ...on may occur causing the entire unit and operator to be thrust violently This reaction is called blade thrust As a result the operator may lose control of the unit which may cause serious or fatal inj...

Страница 12: ...gine is air cooled and air must circulate freely around engine and over cooling fins on cylinder head to prevent overheating Every 100 operating hours or once a year more often if conditions require c...

Страница 13: ...s sich jemand n hert den Motor und das Zubeh r sofort ausschalten Bezeichnet den Gri stangenplatz Gri stange nicht oberhalb dieses Punktes anbringen Auf hochgeschleuderte Gegenst nde achten WARNUNG Le...

Страница 14: ...gilt k nnen die Abbildungen gegebenenfalls von Ihrem Ger t abweichen Verwenden Sie die f r Ihr Ger t geltenden Anweisungen 1 Benzintank 2 Gashebel 3 Startgri 4 Messerschutz 5 Schneid Vorsatzger t 6 An...

Страница 15: ...zulassen Mit gef lltem Tank ist das Ger t so zu lagern dass kein Kraftsto ausl uft Ger t und Kraftsto an einem Ort lagern wo Kraftsto d mpfe nicht mit Funken oder o enen Flammen von Wassererhitzern El...

Страница 16: ...67 Trockengewicht kg 5 4 5 56 D 5 6 5 76 5 5 5 66 D 5 7 5 86 5 0 D 5 8 5 0 DS 5 7 SF 5 2 SFS 5 4 PFDS 6 1 PFS 5 2 Schalldruckpegel LpA dB A EN27917 95 0 D 95 5 94 5 92 5 D 91 8 97 5 DS 98 3 SF 97 5 9...

Страница 17: ...ng Den mitgelieferten Schutzschlauch bis zum Luftfilterdeckel ber Gaszug und Stoppkabel ziehen Abb 10 Anbringung des Messerschutzes Abb 11 12 13 HINWEIS Bei einigen Modellen wird das Getriebegeh use b...

Страница 18: ...pe 27 mehrmals bet tigen damit Kraftsto durch die Pumpe oder das R cklaufrohr flie t Falls vorhanden Abb 21 22 2 Bei gedr cktem Sicherheitshebel 25 falls vorhanden den Gashebel anziehen und dann den S...

Страница 19: ...mit Vergasereinstellungen nicht vertraut sind wenden Sie sich bitte an Ihren Tanaka H ndler WARNUNG Im Leerlauf darf sich das Schneidwerkzeug auf keinen Fall mitdrehen Luftfilter Abb 29 Den Luftfilter...

Страница 20: ...on f hren Messer aussondern die verbogen verzogen rissig gebrochen oder in anderer Weise besch digt sind HINWEIS Beim Sch rfen der Klinge ist es wichtig dass die urspr ngliche Radiusform an der Zahnba...

Страница 21: ...E 15 21 G B D E G R P L H U C Z T R R O S I R U N O F I 000Book TBC270S EE indb 21 000Book TBC270S EE indb 21 2012 07 12 15 43 10 2012 07 12 15 43 10...

Страница 22: ...15 m 23 24 25 26 27 28 22 000Book TBC270S EE indb 22 000Book TBC270S EE indb 22 2012 07 12 15 43 10 2012 07 12 15 43 10...

Страница 23: ...11 11 11 9 9 9 12 12 8 8 8 14 14 14 14 8 13 13 13 13 1 3 1 1 1 1 3 3 4 2 4 4 5 15 4 6 16 7 8 8 11 11 9 9 12 12 12 14 3 13 1 2 4 K 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 23 G B D E G R P L H U C...

Страница 24: ...HAVS 3 Tanaka 24 000Book TBC270S EE indb 24 000Book TBC270S EE indb 24 2012 07 12 15 43 12 2012 07 12 15 43 12...

Страница 25: ...6 1 PFS 5 2 LpA dB A EN27917 95 0 D 95 5 94 5 92 5 D 91 8 97 5 DS 98 3 SF 97 5 92 0 LwA dB A 116 112 116 m s2 ISO7916 2 6 4 1 3 5 5 6 2 4 2 5 1 9 2 0 5 4 5 2 3 7 7 1 1 8 2 1 2 5 2 9 2 6 3 3 3 7 6 3 1...

Страница 26: ...11 9 10 5 6 8 9 10 7 TBC 270PFS PFDS SFS 6 8 12 13 14 13 15 16 10 11 12 13 17 13 Tanaka CH 100 CH 300 18 19 14 15 16 20 Allen 21 22 23 26 000Book TBC270S EE indb 26 000Book TBC270S EE indb 26 2012 07...

Страница 27: ...FC GRADE OIL ISO EGC GRADE BIA TCW 10 W 30 3 19 20 1 24 ON 19 20 27 21 22 2 25 26 3 CLOSED 28 21 22 4 5 RUN 2 5 6 2 3 23 24 25 26 6500 15 25 27 G B D E G R P L H U C Z T R R O S I R U N O F I 000Book...

Страница 28: ...T T Tanaka 2500 3000 TBC 290 D S DS TBC 340 D S DS TBC 290 D S DS TBC 340 D S DS 1 90 Tanaka 29 29 30 31 0 6 100 28 000Book TBC270S EE indb 28 000Book TBC270S EE indb 28 2012 07 12 15 43 12 2012 07 12...

Страница 29: ...100 33 100 34 50 3 4 35 Tanaka 25 4 31 4 30 Tanaka 0 6 3 4 29 G B D E G R P L H U C Z T R R O S I R U N O F I 000Book TBC270S EE indb 29 000Book TBC270S EE indb 29 2012 07 12 15 43 13 2012 07 12 15 43...

Страница 30: ...miast wy czy silnik zatrzymuj c ostrze Wskazuje lokalizacj uchwytu Nie nale y zaczepia uchwytu powy ej tego punktu Nale y uwa a na odrzucane przedmioty OSTRZE ENIE Nale y przeczyta instrukcje obs ugi...

Страница 31: ...iadanego przez u ytkownika Nale y stosowa si do zalece dotycz cych posiadanego urz dzenia 1 Korek paliwa 2 Wyzwalacz przepustnicy 3 Uchwyt startera 4 Os ona ostrza 5 Akcesorium tn ce 6 Obudowa wa u na...

Страница 32: ...s b aby paliwo nie wyciek o Urz dzenie maszyn i paliwo przechowywa w takich miejscach w kt rych opary paliwa nie dochodz do iskier i otwartych p omieni grzejnik w wody silnik w elektrycznych lub wy cz...

Страница 33: ...a sucho kg 5 4 5 56 D 5 6 5 76 5 5 5 66 D 5 7 5 86 5 0 D 5 8 5 0 DS 5 7 SF 5 2 SFS 5 4 PFDS 6 1 PFS 5 2 Poziom ci nienia d wi ku LpA dB A EN27917 95 0 D 95 5 94 5 92 5 D 91 8 97 5 DS 98 3 SF 97 5 92 0...

Страница 34: ...icy i linki ograniczaj ce za pomoc dostarczonej rurki zabezpieczaj cej a do pokrywy filtra powietrza Rys 10 Zak adanie os ony ostrza Rys 11 12 13 UWAGA W przypadku niekt rych modeli wspornik os ony je...

Страница 35: ...przycisk spustowy przepustnicy a nast pnie przycisk zabezpieczaj cy Spowoduje to automatyczne zablokowanie przepustnicy w pozycji rozruchu 3 Ustawi d wigni w po o eniu CLOSED zamkni te 28 Rys 21 22 4...

Страница 36: ...na dok adnie wyczy ci Z tego wzgl du nale y okresowo wymienia go na nowy filtr Uszkodzony filtr nale y wymieni natychmiast Filtr paliwa Rys 30 Spu ci ca o paliwa ze zbiornika i wyci gn link filtra pa...

Страница 37: ...e jest uszkodzona Sprawdzi czy os ona ostrza nie nosi adnych lad w uszkodze lub p kni Je eli os ona jest uszkodzona lub p kni ta nale y wymieni j na now Sprawdzi czy akcesorium tn ce jest w a ciwie wy...

Страница 38: ...motort s a v g szerelv nyt A kar hely t mutatja Enn l magasabbra ne helyezze a kart gyeljen a sz ll repeszekre FIGYELMEZTET S Olvassa el a kezel i tmutat t s tartsa be az abban foglalt figyelmeztet s...

Страница 39: ...k zik nyvben br zolt k pek elt rhetnek az n egys g t l Csak az n egys g re vonatkoz utas t sokat vegye figyelembe 1 Tanksapka 2 G zadagol kar 3 Ind t kar 4 Pengev d 5 V g szerelv ny 6 Kard ntengely cs...

Страница 40: ...eni Amennyiben maradt zemanyag a tankban gy t rolja hogy az ne sziv rogjon Az egys get g pet s zemanyagot olyan helyen t rolja ahol az zemanyagg zzel szikra s ny lt l ng nem rintkezhet mely p ld ul bo...

Страница 41: ...86 5 0 D 5 8 5 0 DS 5 7 SF 5 2 SFS 5 4 PFDS 6 1 PFS 5 2 Hangnyom s szint LpA dB A EN27917 95 0 D 95 5 94 5 92 5 D 91 8 97 5 DS 98 3 SF 97 5 92 0 Hanger szintje LwA dB A 116 112 116 Vibr ci szint m s2...

Страница 42: ...modellekn l a v d keret gy rilag fel van szerelve a h zra Szerelje fel a pengev d t s a keret t vtart it 17 ha van a kard ntengely cs re a v lt n l H zza meg er sen a v d keretet hogy a pengev d ne m...

Страница 43: ...id el tti elpok s hoz vezethet A f vet jobb l balra v gja Pengel k s k vetkezhet be ha a p rg penge hozz r egy t m r t rgyhoz a kritikus r szen Ilyenkor vesz lyes helyzet llhat el a teljes egys get s...

Страница 44: ...sz ks ges ll tsa be jra A megfelel h zag 0 6 mm A gyerty kat 100 ra m k d s ut n cser lni kell vagy kor bban ha az elektr d k nagyon rozsd sak MEGJEGYZ S Bizonyos telep l seken a helyi t rv nyek megk...

Страница 45: ...h zagot ll tsa be 0 6 mm re vagy cser lje a gyerty t Tiszt tsa meg a motorblokk h t bord it s ellen rizze hogy az ind t egys g leveg be ml je nincs e elz r dva Ellen rizze hogy a hajt m 3 4 r szig fel...

Страница 46: ...nem li p ibli ovat na m n ne 15 m Pokud se k v m n kdo p ibl ihned vypn te motor a sekac agreg t Signalizace polohy rukojeti Rukoje nep ipojovat nad t mto bodem Pozor na odletuj c p edm ty VAROV N t...

Страница 47: ...ozd ly mezi obr zky a va m za zen m Pou ijte pokyny kter plat pro va e za zen 1 V ko palivov n dr e 2 Ovlada p vodu paliva 3 Startovac p ka 4 Kryt no e 5 Sekac agreg t 6 Man eta h dele 7 Madlo 8 Z v s...

Страница 48: ...a nebyly v kontaktu s jiskrou nebo otev en m plamenem pozor na bojlery elektromotory sp na e kotle atd VAROV N P i manipulaci s palivem dbejte mimo dn opatrnosti proto e je snadno vzn titeln explozivn...

Страница 49: ...akustick ho v konu LwA dB A 116 112 116 Hladina vibrac m s2 ISO7916 P edn rukoje Zadn rukoje Lev rukoje Prav rukoje 2 6 4 1 3 5 5 6 2 4 2 5 1 9 2 0 5 4 5 2 3 7 7 1 1 8 2 1 2 5 2 9 2 6 3 3 3 7 6 3 1 6...

Страница 50: ...dru p evodovky Instalujte kryt no e a vlo ky dr ku 17 pokud existuj na man etu h dele proti ku elov mu p evodu Ut hn te dr k krytu pevn tak aby se kryt no e nek val ani b hem provozu nesj d l Instaluj...

Страница 51: ...t Popruh noste tak jak je zn zorn no na obr zku pokud existuje N se to proti sm ru hodinov ch ru i ek proto abyste dos hli efektivn ho sek n pracujte zprava doleva V echny ostatn osoby se mus vzd lit...

Страница 52: ...bo ast ji pokud to vy aduj podm nky odstra te z eber a venkovn ch povrch motoru sady prachu p ny a oleje kter mohou zhor ovat chlazen POZN MKA Motor nespou t jte pokud jsou clona motoru nebo kryt tlum...

Страница 53: ...erhangi bir ki i yakla rsa motoru ve kesme donan m n derhal durdurun Kolun yerini g sterir Kolu bu noktan n zerine takmay n Savrulan cisimlere dikkat edin UYARI Kullan m K lavuzunu okuyun ve t m uyar...

Страница 54: ...in resimler ile cihaz n z aras nda baz farklar olabilir Cihaz n z i in ge erli olan talimatlar kullan n 1 Yak t kapa 2 Gaz teti i 3 Mar d zene i kolu 4 B ak mahfazas 5 Kesme donan m 6 Tahrik mili boru...

Страница 55: ...i ve yak t ofbenlerden elektrikli motorlardan veya alterlerden f r nlardan vb kan alev veya k v lc mlar n yak t buharlar na ula amayaca bir yerde saklay n UYARI Yak t kolayca alev alabilir patlayabili...

Страница 56: ...97 5 92 0 Ses g c seviyesi LwA dB A 116 112 116 Titre im seviyesi m s2 ISO7916 n kabza Arka kabza Sol kabza Sa kabza 2 6 4 1 3 5 5 6 2 4 2 5 1 9 2 0 5 4 5 2 3 7 7 1 1 8 2 1 2 5 2 9 2 6 3 3 3 7 6 3 1 6...

Страница 57: ...11 12 13 NOT Baz modellerde mahfaza deste i di li kutusuna monte edilmi olarak gelebilir B ak mahfazas n ve bu donan ma sahipse destek pullar n 17 tahrik mili borusuna a transmisyonuna kar monte edin...

Страница 58: ...m kavraman n zaman ndan nce a nmas na sebep olabilir imleri sa dan sola do ru kesin H zla d nen b ak kritik alanda kat bir cisimle temas etti inde b ak geri itilebilir B t n nitenin ve operat r n idd...

Страница 59: ...in diren li buji kullan lmas n gerektirmektedir Makinenizde diren li buji varsa eskiyen bujiyi yine ayn tipte buji ile de i tirin Susturucu ekil 32 Her 100 saatlik al madan sonra susturucuyu kar n ve...

Страница 60: ...deki so utma kanatlar n temizleyin ve mar motoruna hava giri inin t kal olup olmad n kontrol edin Konik di linin 3 4 e kadar gresle dolu olup olmad n kontrol edin Hava filtresinin temizlenmesi Ayl k b...

Страница 61: ...tivul de t iere Indic pozi ia m nerului Nu ata a i m nerul deasupra acestui punct Fi i atent la obiectele instabile AVERTISMENT Citi i Manualul operatorului i respecta i toate aten ion rile i instruc...

Страница 62: ...iliza i instruc iunile care sunt aplicabile aparatului dumneavoastr 1 Bu onul rezervorului de carburant 2 Maneta de accelera ie 3 Demaror 4 Ap r toare 5 Dispozitiv de t iere 6 Tij de transmisie 7 M ne...

Страница 63: ...a a fel nc t carburantul s nu curg Depozita i dispozitivul aparatul i carburantul n locuri n care vaporii de carburant nu pot intra n contact cu sc ntei sau fl c ri deschise de la dispozitive de nc lz...

Страница 64: ...LpA dB A EN27917 95 0 D 95 5 94 5 92 5 D 91 8 97 5 DS 98 3 SF 97 5 92 0 Nivel putere sunet LwA dB A 116 112 116 Nivel vibra ii m s2 ISO7916 M ner frontal M ner lateral M ner dreapta M ner st nga 2 6...

Страница 65: ...12 13 NOT La anumite modele suportul ap r torii poate fi deja montat pe cutia de angrenare Monta i ap r toarea i distan ierele de suport 17 dac este echipat pe tija de transmisie l ng angrenajul de t...

Страница 66: ...dispozitivul de blocare Apoi permite i motorului s mearg n gol timp de 2 3 minute pentru a se nc lzi nainte de a l supune la orice sarcin Cosire Fig 23 24 25 26 n timpul cositului motorul func ioneaz...

Страница 67: ...ensiune redus demareaz greu sau func ioneaz slab la viteza de rota ie n gol verifica i n primul r nd bujia Dac bujia este murdar cur a i o i verifica i golul electrodului Regla i din nou dac este nece...

Страница 68: ...li ele i uruburile s fie str nse suficient de tare ntre inere s pt m nal Verifica i starterul n special coarda i arcul de ntoarcere Cur a i exteriorul bujiei Demonta i o i verifica i distan a dintre e...

Страница 69: ...orkoli pristopi takoj ustavite motor in priklju ek za rezanje Ozna ite mesto za ro aj Ne priklju ujte ro aj nad to to ko Bodite pozorni na vr ene predmete OPOZORILO Preberite Priro nik za upravljalca...

Страница 70: ...va o enoto Uporabite navodila ki se nana ajo na va o enoto 1 Pokrov posode za gorivo 2 Spro ilec du ilke 3 Ro ica zaganja a 4 Varovalo rezila 5 Priklju ek za rezanje 6 Cev pogonske grede 7 Krmilo 8 O...

Страница 71: ...i iskrenja in odprtega ognja iz vodnih grelnikov elektri nih motorjev stikal pe i itd OPOZORILO Gorivo je hitro vnetljivo in eksplozivno ter kodljivo za vdihavanje zato delajte in nalivajte gorivo izr...

Страница 72: ...3 SF 97 5 92 0 Zvo na mo LwA dB A 116 112 116 Raven vibracije m s2 ISO7916 Ro aj spredaj Ro aj zadaj Ro aj levi Ro aj desni 2 6 4 1 3 5 5 6 2 4 2 5 1 9 2 0 5 4 5 2 3 7 7 1 1 8 2 1 2 5 2 9 2 6 3 3 3 7...

Страница 73: ...ena na ohi ju opreme Namestite varovalo za rezilo in vmesnike konzole 17 e je v opremi na cev pogonske grede proti prenosu kota Trdno zategnite konzolo varovala tako da se varovalo za rezilo ne premi...

Страница 74: ...proti levi strani Rezilo se lahko prebode e rezilo ki se obra a pride v kontakt s trdnim predmetom v kriti nem obmo ju Lahko pride do nevarne reakcije ki lahko povzro i nasilen sunek celotne enote in...

Страница 75: ...ko zamenjajte s sve ko enake vrte Du ilec Sl 32 Odstranite du ilec in po istite kakr en koli prese ni ogljik iz izpu nega izhoda ali vhoda v du ilec vsakih 100 ur dela Cilinder Hlajenje motorja Sl 33...

Страница 76: ...prema kota napolnjena z mastjo do 3 4 O istite zra ni filter Mese no vzdr evanje Izperite posodo za gorivo s bencinom O istite zunanjo povr ino uplinja a in obmo je okoli uplinja a O istite ventilator...

Страница 77: ...Brain 15 15 78 79 81 82 83 84 77 G B D E G R P L H U C Z T R R O S I R U N O F I 000Book TBC270S EE indb 77 000Book TBC270S EE indb 77 2012 07 12 15 44 19 2012 07 12 15 44 19...

Страница 78: ...6 6 6 7 7 7 7 2 2 2 2 11 11 11 9 9 9 12 12 8 8 8 14 14 14 14 8 13 13 13 13 1 3 1 1 1 1 3 3 4 2 4 4 5 15 4 6 16 7 8 8 11 11 9 9 12 12 12 14 3 13 1 2 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Combi 18...

Страница 79: ...3 15 Tanaka 79 G B D E G R P L H U C Z T R R O S I R U N O F I 000Book TBC270S EE indb 79 000Book TBC270S EE indb 79 2012 07 12 15 44 21 2012 07 12 15 44 21...

Страница 80: ...Tanaka 80 000Book TBC270S EE indb 80 000Book TBC270S EE indb 80 2012 07 12 15 44 21 2012 07 12 15 44 21...

Страница 81: ...1 PFS 5 2 L EN27917 95 0 D 95 5 94 5 92 5 D 91 8 97 5 DS 98 3 SF 97 5 92 0 LwA A 116 112 116 2 ISO7916 2 6 4 1 3 5 5 6 2 4 2 5 1 9 2 0 5 4 5 2 3 7 7 1 1 8 2 1 2 5 2 9 2 6 3 3 3 7 6 3 1 6 2 7 2 0 5 0...

Страница 82: ...8 4 11 9 10 5 6 8 9 10 7 TBC 270PFS PFDS SFS 6 8 12 13 14 13 15 16 10 11 12 13 17 13 Tanaka CH 100 CH 300 18 19 14 15 16 20 21 22 23 82 000Book TBC270S EE indb 82 000Book TBC270S EE indb 82 2012 07 12...

Страница 83: ...FC GRADE OIL ISO EGC GRADE BIA TCW 10 W 30 3 19 20 1 24 ON 19 20 27 21 22 2 25 26 3 CLOSED 28 21 22 4 5 RUN 2 5 6 2 3 23 24 25 26 6500 15 25 83 G B D E G R P L H U C Z T R R O S I R U N O F I 000Book...

Страница 84: ...T Tanaka 2500 3000 TBC 290 D S DS TBC 340 D S DS TBC 290 D S DS TBC 340 D S DS H 1 90 Tanaka 29 29 30 31 0 6 100 84 000Book TBC270S EE indb 84 000Book TBC270S EE indb 84 2012 07 12 15 44 21 2012 07 12...

Страница 85: ...00 33 100 34 50 3 4 35 Tanaka 25 4 1 31 4 30 Tanaka 0 6 3 4 85 G B D E G R P L H U C Z T R R O S I R U N O F I 000Book TBC270S EE indb 85 000Book TBC270S EE indb 85 2012 07 12 15 44 21 2012 07 12 15 4...

Страница 86: ...86 000Book TBC270S EE indb 86 000Book TBC270S EE indb 86 2012 07 12 15 44 22 2012 07 12 15 44 22...

Страница 87: ...87 000Book TBC270S EE indb 87 000Book TBC270S EE indb 87 2012 07 12 15 44 22 2012 07 12 15 44 22...

Страница 88: ...n conformitate cu directivele Consiliului 98 37 CE 2004 108 CE i 2000 14 CE Acest produs se conformeaz de asemenea cerin elor de baz ale 2006 42 CE care urmeaz s fie aplicate ncep nd cu 29 decembrie...

Отзывы: