background image

2

GB

1. THROTTLE TRIGGER
2. THROTTLE LOCK
3. IGNITION SWITCH
4. THROTTLE CONTROL ARM
5. STARTER HANDLE
6. MUFFLER COVER
7. SPARK ARRESTER SCREEN*
8. CARBURETOR / PRIMER BULB
9. AIR CLEANER COVER

10. 3-POSITION CHOKE LEVER
11. FUEL TANK
12. FUEL CAP
13. SPARK PLUG WIRE / SPARK

PLUG

14. TOP ASSIST HANDLE
15. BRIDGE
16. VENTED BACK PAD
17. PISTOL GRIP ASSIST HANDLE

18. FLEX TUBE
19. EXTENSION TUBES (2)
20. CONCENTRATOR NOZZLE
21. HARNESS
22. STARTING INSTRUCTIONS

*Supplied in User Kit

13

14

15

16

16

17

17

18

19

20

22

1

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

SPECIFICATIONS

Engine Type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Air-cooled, 2 Cycle, Chrome Cylinder

Engine displacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 cm

3

(2.0 ci)

Engine Speed. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7,000 

±

500 min

-1

Idle Speed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,000-3,500 min

-1

Air Velocity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288 km/h

Air Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 425 m

3

/h

Fuel Capacity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 oz. (710 ml)

Dry Weight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.0 kg

Sound Pressure Level at ear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 dB(A)

Sound Power Level . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 dB(A)

Vibration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.2 m/s

2

21

21

2

1

GENERAL SAFETY RULES

GB

Meaning of symbols marked on the product

Read the user manual before using the machine.

Warning! Danger.

Wear safety goggles to protect your eyes; Wear
ear protector to protect against noise.

Acoustic power level LWA accordance with directive
2000/14/EC

Keep bystanders away.

Never work while people,especilly children or pets
are nearby.

The engine continues to rotate after the unit is
switched off.

WHAT TO  DO

READ YOUR USER MANUAL AND ALL 
SUPPLEMENTS (IF ANY ENCLOSED) THOROUGHLY

BEFORE OPERATING YOUR UNIT.

1.

WEAR CLOSE FITTING, TOUGH WORK 
CLOTHING that will provide protection, such as long
slacks or trousers, safety work shoes, heavy duty
work gloves, hard hat, a safety face shield, or safety
glasses for eye protection and a good grade of ear
plugs or other sound barriers for hearing protection.

2.

REFUEL IN A SAFE PLACE. Open fuel cap slowly
to release any pressure which may have formed in
fuel tank. Always wipe unit of fuel or oil spills before
starting. To prevent a fire hazard, move at least 10
feet (3 meters) from fueling area before starting.

3.

TURN UNIT OFF before setting it down, and also
before installing or removing attachments.

4.

KEEP ALL SCREWS AND FASTENERS TIGHT and
the unit in good operating condition. Never operate
this equipment if it is improperly adjusted or not
completely and securely assembled.

5.

KEEP HANDLES DRY, clean and free of fuel 
mixture.

6.

STORE EQUIPMENT AWAY FROM POSSIBLE
IGNITION SOURCES, such as gas-powered water
heaters, clothes dryers, or oil-fired furnaces,
portable heaters, etc.

7.

ALWAYS KEEP the engine free of debris build-up.

8.

OPERATION OF EQUIPMENT should always be
restricted to mature and properly instructed
individuals.

9.

ALL PERSONS WITH RESPIRATORY PROBLEMS
and persons operating blower in very dusty 
environments, should wear a dust particle mask at
all times. Paper dust masks are available at most
paint and hardware stores.

10. Operate the machine only at reasonable hours- not

early in the morning or late at night when people
might be disturbed. Comply with times listed in local
ordinances.

11. Operate the machine at the lowest possible engine

speed to do the job.

12. Use rakes and brooms to loosen debris before 

blowing.

13. In dusty conditions, slightly dampen surfaces.
14. Use the full blower nozzle extension so the air

stream can work close to the ground.

15. Watch out for children, pets, open windows etc. and

blow debris safety away.

WHAT NOT TO DO

1.

DO NOT SMOKE while refueling or operating 
equipment.

2.

DO NOT OPERATE UNIT WITHOUT A MUFFLER
and properly installed muffler shield.

3.

DO NOT TOUCH or let your hands or body come in
contact with a hot muffler or spark plug wire.

4.

DUE TO THE DANGER of exhaust fumes, never
operate blower in a confined or poorly ventilated
area.

5.

NEVER POINT BLOWER in the direction of people,
animals, buildings, automobiles, or windows, etc.

6.

DO NOT operate unit without inlet cover installed to
prevent contact with impeller.

7.

DO NOT set a hot engine down where flammable
material is present.

8.

DO NOT OPERATE UNIT FOR PROLONGED
PERIODS. Rest periodically.

9.

DO NOT OPERATE UNIT WHILE UNDER THE
INFLUENCE OF ALCOHOL OR  DRUGS.

10. DO NOT operate your unit near or around  

flammable liquids or gases whether in or out of
doors. An explosion and/or fire may result.

11. DO NOT WEAR loose clothing, scarfs, neck chains,

unconfined long hair, and the like. Doing so could
cause injury associated with objects being drawn
into the rotating parts.

12. DO NOT refuel a running engine or an engine that is

hot.

13. Never allow children to operate the appliance.

WARNING:

DO NOT USE ANY OTHER

FUEL than that recommended in your 
manual. Always follow instructions in the
Fuel and Lubrication section of this manual.
Never use gasoline unless it is properly
mixed with 2-cycle engine lubricant.
Permanent damage to engine will result,
voiding manufacturer’s warranty.

WARNING:

DO NOT ADD, REMOVE OR

ALTER ANY COMPONENTS OF THIS
PRODUCT. Doing so could cause personal
injury and/or damage the unit voiding the
manufacturer’s warranty.

GENERAL IDENTIFICATION

 

Содержание AB3202

Страница 1: ...anuel avant d utiliser votre nouvel outil Le non respect des instructions peut résulter en des accidents graves Prenez quelques instants pour vous familiariser avec le souffleur avant chaque utilisation WAARSCHUWING E LEES DIT Voor uw eigen veiligheid is het noodzakelijk dat u de handleiding leest voordat u probeert het apparaat te bedienen Het niet opvolgen van instructies kan ernstige persoonlij...

Страница 2: ...es dryers or oil fired furnaces portable heaters etc 7 ALWAYS KEEP the engine free of debris build up 8 OPERATION OF EQUIPMENT should always be restricted to mature and properly instructed individuals 9 ALL PERSONS WITH RESPIRATORY PROBLEMS and persons operating blower in very dusty environments should wear a dust particle mask at all times Paper dust masks are available at most paint and hardware...

Страница 3: ...sts on the back pack frame 1 Move ignition switch to the RUN I position A Fig 5A 2 Set throttle lock C While holding trigger B at wide open position press down and hold throttle lock C Release throttle trigger B then release throttle lock C Throttle trigger B will now remain in the fully depressed position Fig 5A 3 Prime the carburetor Pump the primer bulb D 10 times Fig 5B 4 Your unit has a 3 pos...

Страница 4: ...ns in your User Manual and all regulations for operation of the unit These precautions and regulations are for your pro tection CAUTION Hold the blower so that hot exhaust does not damage clothing and is not inhaled by operator Fig 6A Fig 6B Fig 6C A B MAINTENANCE INSTRUCTIONS CAUTION NEVER operate blower without the air filter or dust and dirt will be sucked into the engine and damage it The air ...

Страница 5: ... des fenêtres ouvertes etc et la sûreté de débris de coup loin CHOSES A NE PAS FAIRE 1 NE PAS FUMER lors de l approvisionnement en carburant ou pendant l utilisation de l outil 2 NE PAS UTILISER L OUTIL NON POURVU DU SILENCIEUX ou du capot silencieux correctement installés 3 NE PAS TOUCHER ou laisser les mains ou une autre partie du corps entrer en contact avec l échappement chaud ou le fil de la ...

Страница 6: ...UT CONCENTRATEUR 1 Aligner les gorges D de la rallonge avec les encoches E du tube souple Fig 2A 2 Pousser jusqu à la nervure de la rallonge C Fig 2B 3 Tourner à droite pour verrouiller Fig 2B Et serrez la vis D Fig 1D 4 2º rallonge D Répéter les opérations 1 à 3 ci dessus Fig 2C 5 Embout concentrateur E Répéter les opérations 1 à 3 ci dessus Fig 2C REGLAGE DU SUPPORT DORSAL ET DU HAR NAIS 1 Mettr...

Страница 7: ...Mélange essence et huile à 40 1 ESSENCE LUBRIFIANT PROPROTION 40 1 1 U S Gal 3 2 oz 95ml cc 5 L 4 3 oz 125ml cc 1 lmp Gal 4 3 oz 125ml cc Principe de 40 proportions d essence pour mélange 1 proportion de lubrifiant 1ml 1cc CONSIGNES D UTILISATION REMARQUE Si le moteur ne démarre pas après plusieurs essais se reporter à la section DIAGNOSTIC REMARQUE Toujours tirer bien droit sur la corde du lanceu...

Страница 8: ...lacer dans un récipient homologué avant de commencer cette opération C D B Fig 8A Fig 8B Fig 8C A Fig 9 AVERTISSEMENT Le non respect des instructions ci dessous peut entraîner la for mation de vernis dans le carburateur et résul tar en des difficultés de démarrage ou des dommages permanents après l emmagasi nage Fig 10 6 Laisser refroidir le moteur environ 5 minutes 7 Retirer la bougie à l aide d ...

Страница 9: ...roblemen en personen die werken in stoffige omgevingen moeten te allen tijde een stofmasker dragen Papieren stofmaskers zijn verkrijgbaar in de meeste bouwmarkten 10 Gebruik de machine slechts overdag niet s mor gens vroeg of s avonds laat als andere mensen er last van zouden kunnen hebben Houd rekening met tijden die in lokale verordeningen worden vermeld 11 Gebruik de machine bij de laagste moge...

Страница 10: ... inkeping B op de behuizing afb 1A 2 Duw de buis in de behuizing tot de stootrand C afb 1B 3 Draai de buis rechtsom om hem vast te zetten afb 1C En zet de schroef D afb 1D vast VERLENGINGSBUIZEN 2 EN MONDSTUK MONTEREN 1 Houd de groeven A van de verlengingsbuis tegen de inkepingen B van de flexibele buis afb 2A 2 Duw hem tot de stootrand in de verlengingsbuis C afb 2B 3 Draai linksom om hem vast te...

Страница 11: ...lazer zo dat de hete uitlaat uw kleren niet kan beschadigen en zo dat u niet de ver brandingsgassen niet inademt Fig 6A Fig 6B Fig 6C A B LUCHTFILTER Luchtfilter schoonmaken 1 Verwijder de 2 schroeven A die het luchtfilter op zijn plaats houden verwijder de kap B til het filter C uit de luchtbox afb 7 en 7B 2 Maak het filter schoon met water en zeep GEBRUIK GEEN BENZINE 3 Laat het filter drogen 4 ...

Страница 12: ...bevoegd reparatiecentrum Vuile bougie Maak de bougie schoon of vervang hem Brandstoffilter verstopt Vervang brandstoffilter De motor loopt maar geeft geen vermogen Onjuiste instelling van de choke Zet de choke in BEDRIJF positie Vervuilde vonkenvanger Vervang de vonkenvanger Vuil luchtfilter Maak het luchtfilter schoon Onjuiste afstelling van de carburateur setting Have carburetor adjusted by an A...

Отзывы: