background image

NL

20

NL

19

DE MOTOR STOPPEN

STOPPROCEDURE BIJ NOODGEVAL 

Wanneer het

noodzakelijk is om de bladblazer onmiddelijk te stoppen
dan moet u de schakelaar uitdrukken om de machine uit
te schakelen.

REGULIERE STOPPROCEDURE 

Om de machine op de

normale manier te stoppen dient u de versietrekker en
motor terug te laten op stationaire snelheid. Vervolgens
dient u de schakelaar in te drukken  om de motor uit te
zetten.

EEN WARME MOTOR STARTEN   (motor
heeft hoogstens 15 a 20 minuten stilges-
taan)

1.

Zet de gashandel in de stand STATIONAIR (niet
ingedrukt), en trek stevig aan het startouw.

2.

Start de motor niet, of stopt de motor na enkele
ogenblikken weer, volg dan de procedure voor het
starten van een koude motor".

GEBRUIK VAN DE BENZINE BLADBLAZER

Uw Talon-benzine bladblazer is geschikt om gemakkelijk
afval te verwijderen van b.v. binnenplaatsen, voetpaden,
grasvelden, struiken en van veel plaatsen die moeilijk te
bereiken zijn en waar rommel zich kan ophopen.

Gebruik de blazer NIET als er omstanders of dieren in
de directe omgeving zijn. Zorg voor een minimale afs-
tand van 9 meter tussen de gebruiker en andere person-
en of dieren.
Het gebruik van een gezichtsmasker wordt aanbevolen
als u de benzine bladblazer gebruikt in een stoffige
omgeving.
Ga aan de andere kant van het afval staan, op een afs-
tand waardoor u de richting van het weggeblazen afval
makkelijk kunt bepalen. Blaas niet in de richting van
omstanders.
Om de snelheid van de luchtstroom te regelen, kan de
benzine bladblazer gebruikt worden met elke snelheid
tussen stationair en de volledige snelheid. Ervaring met
het apparaat is nodig om te bepalen hoe sterk u voor
een bepaalde toepassing moet blazen.

• 

BEDIENINGSINSTRUCTIES

1.

Volg de instructies "EEN KOUDE MOTOR
STARTEN".

2.

Loopt de motor, hang de machine dan op uw rug
door uw armen door de schouderbanden te steken,
alsof u een jas aantrekt. Maak ook de borstriem
(afb. 6A) vast.

3.

Gaat u een stuk grond zuiveren van afval, ga dan zo
staan dat u kunt bepalen in welke richting het afval
geblazen gaat worden (afb. 6B).

4.

De pistoolgreep (A) en de flexibiliteit van de blazer-
buizen maken het mogelijk dat u ook op plaatsen
kunt komen die moeilijk te bereiken zijn (afb. 6B).

5.

De handgreep, de gastrekker en de stopschakelaar
(B) bevinden zich op een handvat dat vanuit veel
posities comfortabel te bereiken is (afb. 6C).

Fig. 5A

Fig. 5B

A

B

D

C

Fig. 5C

Fig. 5D

F

E

Fig. 5E

Fig. 5F

WAARSCHUWING :

Lees, voor u de ben-

zine bladblazer in gebruik neemt, de
Veiligheidsaanwijzingen in de handleiding en
alle voorschriften voor het gebruik van de
machine. Deze aanwijzingen en
voorschriften zijn er voor uw veiligheid.

WAARSCHUWING :

Houd de benzine blad-

blazer zo dat de hete uitlaat uw kleren niet
kan beschadigen en zo dat u niet de ver-
brandingsgassen niet inademt.

Fig. 6A

Fig. 6B

Fig. 6C

A

B

LUCHTFILTER

Luchtfilter schoonmaken:

1.

Verwijder de 2 schroeven (A) die het luchtfilter op
zijn plaats houden, verwijder de kap  (B) til het filter
(C) uit de luchtbox (afb. 7 en 7B)

2.

Maak het filter schoon met water en zeep. GEBRUIK
GEEN BENZINE!

3.

Laat het filter drogen.

4.

Monter het filter en de kap weer.

OPMERKING:

Vervang het filter als het beschadigd of

gescheurd is, of als het niet meer gereinigd kan worden.

•  BRANDSTOFDOP / BRANDSTOFFILTER

OPMERKING:

Houd de opening (A) van de brandstof-

dop vrij van vuil (afb. 8A).

Brandstoffilter:

1.

Til de brandstoflijn (B) uit de tank. Een stalen draad
(C) met een haak of een paperclip zijn hiervoor
bruikbaar (afb. 8B).

2.

Trek het brandstoffilter (D) er met een draaiende
beweging uit (afb. 8C).

3.

vervang het brandstoffilter.

OPMERKING:

Gebruik de benzine bladblazer nooit zon-

der brandstoffilter. De machine zou daardoor beschadigd
kunnen worden!

• 

INSTELLING VAN DE CARBURATEUR

De carburateur is in de fabriek ingesteld voor de beste
prestaties. Moet hij opnieuw worden ingesteld, breng de
machine dan naar de dichtstbijzijnde vakman.

• BOUGIE

1.

Luchtspleet = .025 in.
(.635mm) (afb. 9).

2.

Koppel van 105 tot 130 inch
pounds (12 tot 15 N°Em).
Sluit de bougiekabel aan.

• VONKENSCHERM

Onderhoud aan het vonkenscherm:

1.

Zo nodig Inspecteren en vervangen.

2.

Volg procedure “ INSTALLATIE VAN VONKEN-
SCHERM”.

• 

DE MACHINE OPSLAAN

1.

Voer alle onder-
houdswerkzaamheden
uit zoals beschreven is in
het hoofdstuk
Onderhoud van de han-
dleiding.

2.

Maak de buitenzijde van
het apparaat schoon.

3.

Maak de brandstoftank
leeg.

4.

Start de motor nadat de tank is leeggemaakt.

5.

Laat de motor stationair draaien tot hij stopt.
Hierdoor wordt de carburateur schoongemaakt.

6.

Laat de machine afkoelen (ongeveer. 5 minuten).

7.

Gebruik een bougiesleutel en verwijder de bougie.

8.

Giet een theelepel schone tweetaktolie in de ver-
brandingskamer (afb. 10). Trek een paar keer
langzaam aan het starttouw om de interne onderde-
len van olie te voorzien. Monteer de bougie weer.

9.

Opslaan op een koele, droge plaats, vrij van vuur
zoals een oliebrander, geiser, e.d..

MAINTENANCE INSTRUCTIONS

WAARSCHUWING :

Gebruik de benzine

bladblazer NOOIT zonder luchtfilter. Er zou
stof en vuil in de machine kunnen komen.
Het luchtfilter moet schoon worden
gehouden. Is het beschadigd, monteer dan
een nieuw filter.

Fig. 7A

Fig. 7B

B

C

A

WAARSCHUWING :

Open de brandstofdop

langzaam om de druk vrij te laten komen die
in de tank ontstaan kan zijn. Verwijder
brandstof uit het apparaat. Sla de brandstof
in een geschikt vat op voordat u deze proce-
dure uitvoert.

C

D

B

Fig. 8A

Fig. 8B

Fig. 8C

A

Fig. 9

WAARSCHUWING :

Wordt deze procedure

niet uitgevoerd, dan zal er een restant
brandstof in de carburateur hard worden,
met als gevolg startproblemen of perma-
nente schade na opslag.

Fig. 10

 

Содержание AB3202

Страница 1: ...anuel avant d utiliser votre nouvel outil Le non respect des instructions peut résulter en des accidents graves Prenez quelques instants pour vous familiariser avec le souffleur avant chaque utilisation WAARSCHUWING E LEES DIT Voor uw eigen veiligheid is het noodzakelijk dat u de handleiding leest voordat u probeert het apparaat te bedienen Het niet opvolgen van instructies kan ernstige persoonlij...

Страница 2: ...es dryers or oil fired furnaces portable heaters etc 7 ALWAYS KEEP the engine free of debris build up 8 OPERATION OF EQUIPMENT should always be restricted to mature and properly instructed individuals 9 ALL PERSONS WITH RESPIRATORY PROBLEMS and persons operating blower in very dusty environments should wear a dust particle mask at all times Paper dust masks are available at most paint and hardware...

Страница 3: ...sts on the back pack frame 1 Move ignition switch to the RUN I position A Fig 5A 2 Set throttle lock C While holding trigger B at wide open position press down and hold throttle lock C Release throttle trigger B then release throttle lock C Throttle trigger B will now remain in the fully depressed position Fig 5A 3 Prime the carburetor Pump the primer bulb D 10 times Fig 5B 4 Your unit has a 3 pos...

Страница 4: ...ns in your User Manual and all regulations for operation of the unit These precautions and regulations are for your pro tection CAUTION Hold the blower so that hot exhaust does not damage clothing and is not inhaled by operator Fig 6A Fig 6B Fig 6C A B MAINTENANCE INSTRUCTIONS CAUTION NEVER operate blower without the air filter or dust and dirt will be sucked into the engine and damage it The air ...

Страница 5: ... des fenêtres ouvertes etc et la sûreté de débris de coup loin CHOSES A NE PAS FAIRE 1 NE PAS FUMER lors de l approvisionnement en carburant ou pendant l utilisation de l outil 2 NE PAS UTILISER L OUTIL NON POURVU DU SILENCIEUX ou du capot silencieux correctement installés 3 NE PAS TOUCHER ou laisser les mains ou une autre partie du corps entrer en contact avec l échappement chaud ou le fil de la ...

Страница 6: ...UT CONCENTRATEUR 1 Aligner les gorges D de la rallonge avec les encoches E du tube souple Fig 2A 2 Pousser jusqu à la nervure de la rallonge C Fig 2B 3 Tourner à droite pour verrouiller Fig 2B Et serrez la vis D Fig 1D 4 2º rallonge D Répéter les opérations 1 à 3 ci dessus Fig 2C 5 Embout concentrateur E Répéter les opérations 1 à 3 ci dessus Fig 2C REGLAGE DU SUPPORT DORSAL ET DU HAR NAIS 1 Mettr...

Страница 7: ...Mélange essence et huile à 40 1 ESSENCE LUBRIFIANT PROPROTION 40 1 1 U S Gal 3 2 oz 95ml cc 5 L 4 3 oz 125ml cc 1 lmp Gal 4 3 oz 125ml cc Principe de 40 proportions d essence pour mélange 1 proportion de lubrifiant 1ml 1cc CONSIGNES D UTILISATION REMARQUE Si le moteur ne démarre pas après plusieurs essais se reporter à la section DIAGNOSTIC REMARQUE Toujours tirer bien droit sur la corde du lanceu...

Страница 8: ...lacer dans un récipient homologué avant de commencer cette opération C D B Fig 8A Fig 8B Fig 8C A Fig 9 AVERTISSEMENT Le non respect des instructions ci dessous peut entraîner la for mation de vernis dans le carburateur et résul tar en des difficultés de démarrage ou des dommages permanents après l emmagasi nage Fig 10 6 Laisser refroidir le moteur environ 5 minutes 7 Retirer la bougie à l aide d ...

Страница 9: ...roblemen en personen die werken in stoffige omgevingen moeten te allen tijde een stofmasker dragen Papieren stofmaskers zijn verkrijgbaar in de meeste bouwmarkten 10 Gebruik de machine slechts overdag niet s mor gens vroeg of s avonds laat als andere mensen er last van zouden kunnen hebben Houd rekening met tijden die in lokale verordeningen worden vermeld 11 Gebruik de machine bij de laagste moge...

Страница 10: ... inkeping B op de behuizing afb 1A 2 Duw de buis in de behuizing tot de stootrand C afb 1B 3 Draai de buis rechtsom om hem vast te zetten afb 1C En zet de schroef D afb 1D vast VERLENGINGSBUIZEN 2 EN MONDSTUK MONTEREN 1 Houd de groeven A van de verlengingsbuis tegen de inkepingen B van de flexibele buis afb 2A 2 Duw hem tot de stootrand in de verlengingsbuis C afb 2B 3 Draai linksom om hem vast te...

Страница 11: ...lazer zo dat de hete uitlaat uw kleren niet kan beschadigen en zo dat u niet de ver brandingsgassen niet inademt Fig 6A Fig 6B Fig 6C A B LUCHTFILTER Luchtfilter schoonmaken 1 Verwijder de 2 schroeven A die het luchtfilter op zijn plaats houden verwijder de kap B til het filter C uit de luchtbox afb 7 en 7B 2 Maak het filter schoon met water en zeep GEBRUIK GEEN BENZINE 3 Laat het filter drogen 4 ...

Страница 12: ...bevoegd reparatiecentrum Vuile bougie Maak de bougie schoon of vervang hem Brandstoffilter verstopt Vervang brandstoffilter De motor loopt maar geeft geen vermogen Onjuiste instelling van de choke Zet de choke in BEDRIJF positie Vervuilde vonkenvanger Vervang de vonkenvanger Vuil luchtfilter Maak het luchtfilter schoon Onjuiste afstelling van de carburateur setting Have carburetor adjusted by an A...

Отзывы: