background image

4

5

FASTENING TOOLS

 FOR THE PROFESSIONAL

FIG. C - CHARGEMENT DES CLOUS

1

2

3

FR

 Cloueuse à Clous sans Tête 23G 

Félicitations! 

D’avoir fait l’acquisition de votre outil Tacwise. Votre outil 
fonctionnera à votre satisfaction pendant longtemps s'il  
est manipulé conformément à nos instructions de sécurité  
et d'utilisation.

 

Conservez cette notice d’utilisation pour future 

référence

Données Techniques

Caractéristique

Valeur

Pression d’air minimale  

de fonctionnement

60psi / 4.13 bar

Pression d’air en fonctionnement  

maximal

100psi / 6.89 bar

Longueur des clous

12mm (1/2") - 35mm (1 3/8")

Jauge des clous

Brads 23G

Capacité du chargeur

100

Entrée d’air

1/4" NPT

Consommation d’air

0,6 PCM @ 90psi / 6.20 bar

Poids

0,98 kg (2,1 livres)

Niveau d'émission de vibrations* 3,7 m/s

2

*  Le niveau d'émission de vibrations indiqué reflète les principales 

applications de l'outil. Toutefois, l'émission de vibrations peut 
varier selon les cas d’utilisation, avec différents accessoires ou un 
mauvais entretien. Ceci peut accroître considérablement le niveau 
d'exposition lors du fonctionnement de l’outil.

Déclaration de Conformité

 

Cet outil a été conçu conformément aux 
Réglementations et Normes des Directives Européennes et aux 
Normes Britanniques d’Évaluation. 
Département de Qualité, Tacwise PLC - Royaume-Uni

AVERTISSEMENT! Bien Lire et Comprendre Toutes  

les Consignes de Sécurité Avant D'utiliser ce Produit. 

 

Tout manquement à ces consignes peut provoquer un feu  
et/ou des dommages corporels graves. Pour toute questions  
reliée aux consignes de sécurité de cet outil, veuillez contacter 

[email protected].

Déballage

 

• Retirer soigneusement l’appareil et ses accessoires de la boite.
•  Examiner l'outil pour vérifier qu'il n'a pas été endommagé lors  

du transport.

•  En cas de pièces endommagées ou manquantes, veuillez 

contacter 

[email protected]

 pour obtenir de l’aide. Ne 

pas opérer cet outil avant que les pièces endommagées soient 
remplacées. Le non-respect de cette consigne peut occasionner 
des dommages corporels. 

•  Bien que tout ait été mis en œuvre pour assurer l’exactitude des 

informations contenues dans cette notice, Tacwise s’engage à 
améliorer continuellement ses produits et, à ce titre, se réserve  
le droit de modifier les spécifications du produit sans préavis.

 

Consignes Générales de Sécurité 

Importantes.

 Tacwise conseille de ne pas modifier cet outil  

et de ne pas l'utiliser pour des applications autres que celles pour 
lesquelles il a été conçu. Toute altération ou modification constitue 
une mauvaise utilisation pouvant provoquer des de dommages 
corporels. En cas de doute concernant ses applications, n'hésitez 
pas à nous contacter pour des conseils.

Zone de Travail

 

•  

Garder votre zone de travail propre et bien éclairée.

 Les zones 

de travail encombrés et peu éclairées sont propices aux accidents.

•  

Tenir les enfants et les animaux à l'écart.

 Tous les visiteurs 

doivent maintenir une distance de sécurité de la zone de travail.

•  

Sécuriser l’objet.

 Utiliser des pinces ou un étau pour immobiliser 

l’objet. De cette façon, les deux mains sont libres pour actionner l'outil. 

Avertissement de Sécurité et Mises en Garde 

•  

Il est interdit d’utiliser des gaz combustibles à l’oxygène,  

des gaz en bouteille ou du gaz comprimé à haute pression 

comme source d’énergie pour cet outil.

  

L’outil peut exploser et provoquer des blessures graves.

•  

Rallonges pour l’extérieur.

 Lorsque le compresseur d’air est 

utilisé à l’extérieur, n’utilisez que des rallonges à gaine arrondie 
faites pour l’extérieur. Voir le mode d’emploi du fabricant 
concernant l’AWG requis pour l’ampérage du compresseur.

•  

Portez une attention particulière au tuyau d’air et à ses 

raccords.

 Ne trébuchez pas sur les tuyaux. Assurez-vous que  

tous les raccords soient bien serrés.

•  

Utilisez le bon connecteur d’air.

 Le connecteur se trouvant sur 

l’outil ne doit pas retenir la pression lorsque le conduit d’air est 
débranché. Si un mauvais raccord est utilisé, l’outil peut être 
rempli d’air après avoir été débranché et être encore capable  
de déclencher un clou.

•  

Lors de la connexion de l’air.

 L’outil peut possiblement déclencher 

les clous dès qu’il est branché à une prise d’air. Par conséquent, 
enlever toutes les clous avant de brancher l’outil à l’air.

• N’appuyez pas sur la détente lors du chargement.

•  

Si les clous se retrouvent coincés.

 Débranchez l’outil de l’air  

et enlevez les clous coincés. 

•  

Rester vigilant.

 Faites toujours attention aux gestes effectués et 

faites preuve de bon jugement. Ne pas utiliser cet outil en cas de 
fatigue ou sous l'influence de médicaments, d'alcool ou de drogues.

•  

Porter des vêtements appropriés.

 Ne pas porter de vêtements 

amples ou de bijoux qui peuvent s'accrocher dans les pièces 
mobiles. Le port de chaussures antidérapantes est recommandé. 
Attachez ou couvrez les cheveux longs et retroussez les manches 
longues au-dessus du coude.

•  

Ne pas trop s’étirer ou utiliser sur des surfaces instables.

 

Conservez une bonne stabilité et un bon équilibre.

•  

Utiliser l’équipement de sécurité.

 Pour des raisons de sécurité, 

le port d’un masque anti-poussière, de chaussures de sécurité 
antidérapantes, d’un casque de protection ou d’une protection 
auditive est obligatoire. Toujours porter des lunettes de sécurité 
approuvées CE ou UKCA. Les lunettes de vue ordinaires sont 
seulement munies de verres résistants aux impacts ; ce ne sont 
PAS des lunettes de sécurité.

•  

Ne pas utiliser sur des surfaces dures

 comme la roche,  

le béton, la maçonnerie, la brique ou l'acier. Vous risqueriez  
de vous blesser ou d'endommager l'outil.

•  

Outils Entreposés.

 Tous les outils non utilisés doivent être 

entreposés dans un placard sec et verrouillé, hors de la portée  
des enfants et d'autres personnes inexpérimentées.

Содержание 1746

Страница 1: ...FASTENING TOOLS FOR THE PROFESSIONAL FASTENING TOOLS FOR THE PROFESSIONAL FASTENING TOOLS FOR THE PROFESSIONAL OPERATOR S MANUAL 23G Headless Pinner 1746...

Страница 2: ...CONNECTOR SCHNELLVERBINDER RACCORD RAPIDE CONECTOR R PIDO CONNETTORE RAPIDO FIG A IMPORTANT Please make certain that the person who is to use this equipment carefully reads and understands these inst...

Страница 3: ...Use clamps or a vice to hold work This frees both hands to operate the power tool Safety Warnings Cautions Never use oxygen combustible gases bottled gases or high pressure compressed gas as a power s...

Страница 4: ...rive guide Regular Maintenance Frequent but not excessive lubrication is required for best performance Oil added through the airline connection will lubricate internal parts An automatic airline oiler...

Страница 5: ...Tacwise Group Plc England Rapesco Tacwise BV Netherlands tacwise com 10 23...

Страница 6: ...FASTENING TOOLS FOR THE PROFESSIONAL FASTENING TOOLS FOR THE PROFESSIONAL FASTENING TOOLS FOR THE PROFESSIONAL BEDIENUNGSANLEITUNG 23G Druckluftnagler f r kopflose N gel 1746...

Страница 7: ...ARIA SCHNELLVERBINDER QUICK CONNECTOR RAPID RACCORD CONECTOR R PIDO CONNETTORE RAPIDO FIG A WICHTIG Bitte stellen Sie sicher dass die Person die mit diesem Ger t arbeiten wird die Anleitungen vor Gebr...

Страница 8: ...gen nicht sicher sind z gern Sie nicht uns zu kontaktieren und wir werden Sie beraten Arbeitsbereich Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet Un bersichtliche Werkb nke und dunkle Ber...

Страница 9: ...ebsf hrung verklemmt ist platzieren Sie das Werkzeug auf eine feste Oberfl che Klopfen Sie mit einem Locher oder einem Schraubendreher vorsichtig das festsitzende Befestigungselement aus der Antriebsf...

Страница 10: ...Tacwise Group Plc Gro britannien Rapesco Tacwise BV Niederlande tacwise com 10 23...

Страница 11: ...FASTENING TOOLS FOR THE PROFESSIONAL MANUEL DE L OP RATEUR Cloueuse Clous sans T te 23G 1746 FASTENING TOOLS FOR THE PROFESSIONAL...

Страница 12: ...UICK CONNECTOR CONECTOR R PIDO CCONNETTORE RAPIDO FIG A IMPORTANT Veuillez vous assurer que l utilisateur de cet quipement a lu et compris les consignes de manipulation avant de mettre en marche l app...

Страница 13: ...de travail encombr s et peu clair es sont propices aux accidents Tenir les enfants et les animaux l cart Tous les visiteurs doivent maintenir une distance de s curit de la zone de travail S curiser l...

Страница 14: ...Regular Maintenance Une lubrification fr quente mais non excessive est n cessaire pour obtenir des performances optimales L huile ajout e par la conduite d air permettra de lubrifier les pi ces intern...

Страница 15: ...Tacwise Group Plc Angleterre Rapesco Tacwise BV Pays Bas tacwise com 10 23...

Страница 16: ...FASTENING TOOLS FOR THE PROFESSIONAL FASTENING TOOLS FOR THE PROFESSIONAL FASTENING TOOLS FOR THE PROFESSIONAL MANUAL DEL OPERADOR 23G Clavadora Neum tica de Clavos sin Cabeza 1746...

Страница 17: ...L ARIA QUICK CONNECTOR SCHNELLVERBINDER RACCORD RAPIDE CONECTOR R PIDO CONNETTORE RAPIDO FIG A IMPORTANTE Por favor aseg rese que la persona que va a usar este equipo lea detenidamente y entienda esta...

Страница 18: ...o Esto libera las manos para sujetar la herramienta Advertencias de seguridad y precauciones Nunca use gases combustibles con ox geno gases embotellados o gases comprimidos ad alta presi n con esta he...

Страница 19: ...dirse aceite manualmente antes de cada uso o despu s de 1 hora de uso continuo Solo son necesarias unas gotas de aceite cada vez Una cantidad excesiva de aceite se acumular dentro de la herramienta y...

Страница 20: ...Tacwise Group Plc Inglaterra Rapesco Tacwise BV Pa ses Bajoss tacwise com 10 23...

Страница 21: ...FASTENING TOOLS FOR THE PROFESSIONAL FASTENING TOOLS FOR THE PROFESSIONAL FASTENING TOOLS FOR THE PROFESSIONAL MANUALE DELL OPERATORE 23G Chiodatrice Pneumatica di Chiodi senza Testa 1746...

Страница 22: ...ELL ARIA QUICK CONNECTOR SCHNELLVERBINDER RACCORD RAPIDE CONECTOR R PIDO CONNETTORE RAPIDO FIG A IMPORTANTE Accertarsi che chi user l apparecchio abbia letto e capito queste istruzioni prima di proced...

Страница 23: ...er richiedere assistenza Area di lavoro Mantenere l area di lavoro pulita e ben illuminata Aree non illuminate e banchi ingombri favoriscono gli incidenti Tenere lontani bambini e animali domestici Tu...

Страница 24: ...ndo un punzone o un cacciavite picchietta delicatamente l elemento di fissaggio bloccato per estrarlo dal canale Manutenzione Regolare Una lubrificazione frequente ma non eccessiva indispensabile per...

Страница 25: ...Tacwise Group Plc Inghilterra Rapesco Tacwise BV Paesi Bassi s tacwise com 10 23...

Отзывы: