background image

4

5

FASTENING TOOLS 

FOR THE PROFESSIONAL

FIG. C - CARGA DE CLAVOS

1

2

3

  Clavadora de Clavos sin Cabeza 23G 

¡Felicidades! 

 Por la compra de su herramienta neumática Tacwise. Obtendrá 
un rendimiento satisfactorio durante mucho tiempo si la utiliza de 
acuerdo con nuestras Instrucciones de seguridad y funcionamiento. 

Guarde este manual para consulta futura

Datos técnicos

Características

Valor

Presión neumática mínima  
de funcionamiento

60psi / 4.13 bar

Presión neumática máxima  
de funcionamiento

100psi / 6.89 bar

Rango longitud clavos

12mm (1/2") - 35mm (1 3/8")

Tamaño del clavo

Brads 23G

Capacidad del cargador

100

Entrada de aire

1/4" NPT

Consumo de aire

0.6 CFM @ 90psi / 6.20 bar

Peso

0,98 kg (2,1 lb)

Nivel de vibraciones*

3,7 m/s

2

*  El nivel de vibraciones declarado corresponde a las principales 

aplicaciones de la herramienta. El nivel de vibraciones puede 
diferir si la herramienta se utiliza en diferentes aplicaciones, con 
diferentes accesorios o el mantenimiento es insuficiente. Puede 
aumentar significativamente el nivel de exposición durante el 
período de uso. 

Declaración de conformidad

 

Esta herramienta se proyectó en  
conformidad con los Reglamentos y Normas de las Directivas 
Europeas y los Estándares de Conformidad Evaluada del Reino Unido. 
Departamento de Calidad, Tacwise Group Plc – Reino Unido

¡ADVERTENCIA! Lea detenidamente todas las 

instrucciones antes del uso.  

De lo contrario, podría provocar un incendio y / o lesiones personales 
graves. Para cualquier consulta relativa a cuestiones de seguridad, 
envíe un correo electrónico a 

[email protected]

.

Desembalaje

 

• Retire con cuidado la herramienta y accesorios de la caja.
•  Inspeccione la herramienta y asegúrese que no se hayan 

producido roturas ni daños durante el transporte.

•  Si alguna pieza está dañada o no la encuentra, por favor envíe  

un correo electrónico a 

[email protected]

. No use la herramienta 

hasta que se sustituyan las piezas faltantes o dañadas. No hacerlo 
podría resultar en lesiones graves. 

•  Aunque hemos hecho todo lo posible por garantizar la exactitud 

de la información en este manual, la política de Tacwise es de 
mejorar continuamente nuestros productos y, como tal, nos 
reservamos el derecho a cambiar la especificación del producto 
sin previo aviso.

Instrucciones importantes de seguridad 

Tacwise aconseja no modificar ni usar esta herramienta para 
finalidades distintas de aquellas para la que fue fabricada. Cualquier 
alteración o modifica se considera uso incorrecto y podría dar lugar 
a una situación peligrosa y causar lesiones. Si no está seguro del 
uso, no dude en ponerse en contacto con nosotros y le asesoraremos.

Área de trabajo

 

•  

Mantenga su área de trabajo limpia y bien iluminada.

 Áreas 

desordenadas y zonas oscuras propician los accidentes.

•  

Mantenga alejados a niños y mascotas.

 Los visitantes deben 

mantenerse a una distancia prudencial del área de trabajo.

•  

Fije el trabajo.

 Use abrazaderas o un tornillo de banco para fijar  

el trabajo. Esto libera las manos para sujetar la herramienta. 

Advertencias de seguridad y precauciones 

•  

Nunca use gases combustibles con oxígeno, gases embotellados 

o gases comprimidos ad alta presión con esta herramienta.

  

La herramienta podría explotar y causar daños graves.

•  

Cable alargador para exteriores.

 Cuando el compresor de aire se 

use en el exterior, use solo cables alargadores con protección para 
exteriores. Consulte el manual del fabricante para conocer el AWG 
necesario para el amperaje del compresor.

•  

Preste atención a la manguera de aire y sus conexiones.

 

No tropiece con las mangueras. Asegúrese de que todas las 
conexiones estén apretadas.

•  

Use el conector de aire adecuado.

 El conector de la herramienta 

no debe retener la presión cuando se desconecte el suministro  
de aire. Si se utiliza un accesorio incorrecto, la herramienta puede 
cargarse con aire después de su desconexión y puede  
aún disparar una fijación.

•  

Cuando conecte el aire.

 La herramienta puede disparar fijaciones 

cuando la conecte a la manguera de aire. Por tanto, retire todas 
las fijaciones antes de conectar el aire.

• No apriete el gatillo cuando cargue.

•  

Si se atascan las fijaciones.

 Desconecte la herramienta del 

suministro de aire y retire las fijaciones atascadas. 

•  

Manténgase alerta.

 Observe siempre lo que está haciendo y 

use el sentido común. No use nunca una herramienta neumática 
cuando esté cansado o bajo la influencia de medicamentos, 
alcohol o drogas.

•  

Use ropa adecuada.

 No use ropa suelta o joyas que puedan 

engancharse en las partes móviles. Se recomienda usar calzado 
antideslizante. Recójase el cabello largo y súbase las mangas 
largas por encima del codo.

•  

No se exceda en su alcance ni lo use en superficies 

inestables.

 Mantenga la postura y el equilibrio en todo momento.

•  

Use equipo de seguridad.

 Deben usarse mascarillas anti-polvo, 

zapatos de seguridad antideslizantes, cascos o protecciones 
auditivas según la necesidad. Use en todo momento gafas de 
seguridad con aprobación CE o UKCA. Las gafas normales tienen 
lentes resistentes al impacto. NO son gafas de seguridad.

•  

No utilice la herramienta en superficies duras 

 como rocas, 

hormigón, mampostería, ladrillo o acero. Podrían producirse 
lesiones personales o daños a la herramienta.

•  

Guarde la herramienta.

 Cuando no estén en uso, la herramienta 

deben guardarse en un armario sin humedad, bajo llave y fuera  
del alcance de niños y personas no cualificadas.

•  

Accesorios recomendados.

 Solo utilice accesorios 

recomendados por el fabricante de la herramienta para su modelo. 
Accesorios adecuados para una herramienta pueden crear 
lesiones si se utilizan en una herramienta distinta.

•  

Riesgos ocultos.

 Asegúrese siempre que no haya riesgo de 

golpear cables de alimentación ocultos, tuberías de agua o gas.

•  

Asuma siempre que la herramienta esté cargada con las 

fijaciones. 

Manipular la herramienta sin cuidado puede causar  

un disparo inesperado de las fijaciones y lesiones personales.

•  

Active la herramienta solo cuando esté en contacto con la 

pieza de trabajo.

 Si presiona la punta de seguridad con sus dedos 

por error o usa la herramienta de forma inadecuada, pueden 
producirse lesiones graves.

ES

Содержание 1746

Страница 1: ...FASTENING TOOLS FOR THE PROFESSIONAL FASTENING TOOLS FOR THE PROFESSIONAL FASTENING TOOLS FOR THE PROFESSIONAL OPERATOR S MANUAL 23G Headless Pinner 1746...

Страница 2: ...CONNECTOR SCHNELLVERBINDER RACCORD RAPIDE CONECTOR R PIDO CONNETTORE RAPIDO FIG A IMPORTANT Please make certain that the person who is to use this equipment carefully reads and understands these inst...

Страница 3: ...Use clamps or a vice to hold work This frees both hands to operate the power tool Safety Warnings Cautions Never use oxygen combustible gases bottled gases or high pressure compressed gas as a power s...

Страница 4: ...rive guide Regular Maintenance Frequent but not excessive lubrication is required for best performance Oil added through the airline connection will lubricate internal parts An automatic airline oiler...

Страница 5: ...Tacwise Group Plc England Rapesco Tacwise BV Netherlands tacwise com 10 23...

Страница 6: ...FASTENING TOOLS FOR THE PROFESSIONAL FASTENING TOOLS FOR THE PROFESSIONAL FASTENING TOOLS FOR THE PROFESSIONAL BEDIENUNGSANLEITUNG 23G Druckluftnagler f r kopflose N gel 1746...

Страница 7: ...ARIA SCHNELLVERBINDER QUICK CONNECTOR RAPID RACCORD CONECTOR R PIDO CONNETTORE RAPIDO FIG A WICHTIG Bitte stellen Sie sicher dass die Person die mit diesem Ger t arbeiten wird die Anleitungen vor Gebr...

Страница 8: ...gen nicht sicher sind z gern Sie nicht uns zu kontaktieren und wir werden Sie beraten Arbeitsbereich Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet Un bersichtliche Werkb nke und dunkle Ber...

Страница 9: ...ebsf hrung verklemmt ist platzieren Sie das Werkzeug auf eine feste Oberfl che Klopfen Sie mit einem Locher oder einem Schraubendreher vorsichtig das festsitzende Befestigungselement aus der Antriebsf...

Страница 10: ...Tacwise Group Plc Gro britannien Rapesco Tacwise BV Niederlande tacwise com 10 23...

Страница 11: ...FASTENING TOOLS FOR THE PROFESSIONAL MANUEL DE L OP RATEUR Cloueuse Clous sans T te 23G 1746 FASTENING TOOLS FOR THE PROFESSIONAL...

Страница 12: ...UICK CONNECTOR CONECTOR R PIDO CCONNETTORE RAPIDO FIG A IMPORTANT Veuillez vous assurer que l utilisateur de cet quipement a lu et compris les consignes de manipulation avant de mettre en marche l app...

Страница 13: ...de travail encombr s et peu clair es sont propices aux accidents Tenir les enfants et les animaux l cart Tous les visiteurs doivent maintenir une distance de s curit de la zone de travail S curiser l...

Страница 14: ...Regular Maintenance Une lubrification fr quente mais non excessive est n cessaire pour obtenir des performances optimales L huile ajout e par la conduite d air permettra de lubrifier les pi ces intern...

Страница 15: ...Tacwise Group Plc Angleterre Rapesco Tacwise BV Pays Bas tacwise com 10 23...

Страница 16: ...FASTENING TOOLS FOR THE PROFESSIONAL FASTENING TOOLS FOR THE PROFESSIONAL FASTENING TOOLS FOR THE PROFESSIONAL MANUAL DEL OPERADOR 23G Clavadora Neum tica de Clavos sin Cabeza 1746...

Страница 17: ...L ARIA QUICK CONNECTOR SCHNELLVERBINDER RACCORD RAPIDE CONECTOR R PIDO CONNETTORE RAPIDO FIG A IMPORTANTE Por favor aseg rese que la persona que va a usar este equipo lea detenidamente y entienda esta...

Страница 18: ...o Esto libera las manos para sujetar la herramienta Advertencias de seguridad y precauciones Nunca use gases combustibles con ox geno gases embotellados o gases comprimidos ad alta presi n con esta he...

Страница 19: ...dirse aceite manualmente antes de cada uso o despu s de 1 hora de uso continuo Solo son necesarias unas gotas de aceite cada vez Una cantidad excesiva de aceite se acumular dentro de la herramienta y...

Страница 20: ...Tacwise Group Plc Inglaterra Rapesco Tacwise BV Pa ses Bajoss tacwise com 10 23...

Страница 21: ...FASTENING TOOLS FOR THE PROFESSIONAL FASTENING TOOLS FOR THE PROFESSIONAL FASTENING TOOLS FOR THE PROFESSIONAL MANUALE DELL OPERATORE 23G Chiodatrice Pneumatica di Chiodi senza Testa 1746...

Страница 22: ...ELL ARIA QUICK CONNECTOR SCHNELLVERBINDER RACCORD RAPIDE CONECTOR R PIDO CONNETTORE RAPIDO FIG A IMPORTANTE Accertarsi che chi user l apparecchio abbia letto e capito queste istruzioni prima di proced...

Страница 23: ...er richiedere assistenza Area di lavoro Mantenere l area di lavoro pulita e ben illuminata Aree non illuminate e banchi ingombri favoriscono gli incidenti Tenere lontani bambini e animali domestici Tu...

Страница 24: ...ndo un punzone o un cacciavite picchietta delicatamente l elemento di fissaggio bloccato per estrarlo dal canale Manutenzione Regolare Una lubrificazione frequente ma non eccessiva indispensabile per...

Страница 25: ...Tacwise Group Plc Inghilterra Rapesco Tacwise BV Paesi Bassi s tacwise com 10 23...

Отзывы: