6
7
FASTENING TOOLS
FOR THE PROFESSIONAL
•
Accessoires recommandés.
Utilisez seulement les accessoires
recommandés par le fabricant. Les accessoires adaptés à un outil
peuvent présenter un risque de blessure s'ils sont utilisés sur un
autre outil.
•
Attention aux dangers cachés.
Vérifier que la surface de travail
ne cache ni de câbles d'alimentation ni de conduites d'eau et de gaz.
•
Toujours assumer que l'outil est chargé de clous.
Manipuler
l'outil négligemment peut entraîner un déclenchement inattendu
des clous et occasionner des dommages corporels.
•
Ne pas mettre l'outil en marche sans qu'il ne soit en contact
avec la pièce.
Dégager le verrouille de sécurité sur le nez de cet
outil pourrait entraîner des dommages corporels graves.
•
Ne jamais pointer un outil sur soi-même ou une autre
personne.
Lorsque l’outil est en marche, manipulez l'outil
de manière à ce qu'en cas de recul, aucune blessure à la tête
ou au corps ne puisse être causée.
•
Ne pas enfoncer de clous sur le dessus d'autres clous.
•
Ne pas utiliser cet outil pour poser des câbles électriques.
Cet outil n'a pas été conçu pour l'installation de câbles électriques
et pourrait les endommager, ce qui risque de causer un choc
électrique ou un incendie.
Caractéristiques
(Fig. A)
1. Gachette Principale
2. Gachette de sécurité
3. Raccord à dégagement rapide (Fixation Euro)
4. Crochet ceinture
5. Dégagement du chargeur
6. Chargeur
7. Fenêtre indicatrice de quantité de clous
8. Embout non marquant
Configuration
Votre cloueuse à air est complètement assemblée lorsque vous
le recevez. Avant d’utiliser l’outil, reliez la conduite d’air et
les accessoires désirés. Voir la Figure B pour les accessoires
recommandés et l’ordre de raccordement. Veillez à ce que
le tuyau d’air soit dépressurisé lors de l’installation ou du retrait
des adaptateurs de la conduite d’air.
Raccordement de L’outil au Conduit D’air
(Fig. B)
• Vérifie« si l’outil a besoin d’huile et, si nécessaire, déposez deux
gouttes d’huile dans le bouchon d’air comme illustré à la Fig.B.
Si vous utilisez un graisseur automatique, vérifiez et ajoutez
de l’huile.
• Mettez le compresseur en marche et ajustez le régulateur à la
pression appropriée selon la taille et le type de clous utilisés.
• Raccordez l’outil au conduit d’air.
Chargement des Clous
(Fig. C)
• Appuyez sur le loquet à l'arrière du magasin (5) pour libérer
la partie mobile, puis faites glisser pour ouvrir le magasin.
• Placez une bande de clous le long du canal du magasin,
en positionnant les clous au bas du canal du magasin ouvert,
derrière la bande de la fenêtre de visualisation.
• Faites glisser le magasin jusqu'à ce que le loquet
de déverrouillage du magasin s'enclenche.
REMARQUE :
Si les clous que vous utilisez sont pré-imprimées
avec des flèches sur la bande de clous, assurez-vous toujours que
la flèche pointe vers la base du chargeur, sinon la lame de frappe
pourrait être endommagée.
Utilisation de l’Outil
• Raccordez l’outil au conduit d’air. Assurez-vous que la pression
d’air corresponde à la pression indiquée sous la section DONNÉES
TECHNIQUES.
• Chargez les clous comme indiqué dans la section CHARGEMENT
DES CLOUS.
• Tenez le corps de l’outil, pressez le nez sur la surface de travail,
soyez sûr que l’outil soit droit, ensuite pressez légèrement la
gâchette pour déclencher le clou.
REMARQUE:
Cet outil est équipé d'une gâchette secondaire qui fait
office de dispositif de sécurité. La gâchette principale ne peut être
activée tant que la gâchette secondaire n'est pas enfoncée.
• Retirez l’outil de la surface de travail.
Retirer un clou coincé
REMARQUE:
Tout clou coincé doit être retiré avant d’utiliser l’outil
à nouveau. Si l’outil continue d’être utilisé alors qu’il y a un clou
coincé, cela pourrait endommager le mécanisme.
• Débranchez l’outil du conduit d’air
• Retirez tous les clous du chargeur, cela devrait permettre
d’enlever ceux qui sont coincés.
• Si un clou est coincé dans le canal de lame de frappe, placez
l'outil sur une surface solide. À l'aide d'un poinçon ou d'un
tournevis, tapotez délicatement le clous coincé pour le faire sortir.
Regular Maintenance
• Une lubrification fréquente, mais non excessive, est nécessaire
pour obtenir des performances optimales. L’huile ajoutée par
la conduite d’air permettra de lubrifier les pièces internes. Un
graisseur automatique est recommandé, mais l’huile peut être
ajoutée manuellement avant chaque utilisation ou après environ
1 heure d’utilisation continue. Quelques gouttes d’huile à la fois
sont nécessaires. Une trop grande quantité d’huile s’accumulera
à l’intérieur de l’outil et sera expulsée pendant le cycle
d’échappement. UTILISEZ UNIQUEMENT DE L’HUILE POUR OUTILS
PNEUMATIQUES. N'utilisez pas d'huile détergente ou d'additifs, car
ces lubrifiants provoqueront une usure accélérée du joint de l'outil.
• Utilisez une petite quantité d’huile sur toutes les surfaces en
mouvement et pivotantes.
• La présence de saleté et d’eau à l’intérieur du conduit d’air est la
principale cause d’usure des outils pneumatiques. Utiliser un filtre/
graisseur pour de meilleures performances et une meilleure durée
de vie. Le filtre doit avoir un débit suffisant pour une application
spécifique. Consultez les instructions du fabricant pour un
entretien adéquat de votre filtre.
• Gardez les outils propres pour des performances optimales et
sécurisées. Utilisez des solutions de nettoyage ininflammables
(AVERTISSEMENT : Ces solutions peuvent endommager le joint
torique et autres parties de l’outil) seulement si nécessaire - NE
PAS TREMPER.
PROBLÈME
ORIGINE DU PROBLÈME
SOLUTION
Fuite d’air dans la zone de déclenchement. 1. L’anneau torique de la valve de
déclenchement est endommagé.
2. La tête de la valve de déclenchement
est endommagée.
3. La valve du déclencheur, les joints ou
le joint torique sont endommagés.
1. Vérifier et remplacer le joint torique.
2. Vérifier et remplacer la tête de la valve
à déclenchement.
3. Vérifiez et remplacez la tige de la valve à
déclenchement, le joint ou le joint torique.
Fuite d’air entre le corps et la plaque
frontale.
Endommagement du joint torique ou
de l’amortisseur.
Vérifiez et remplacez le joint torique ou
l’amortisseur.
Fuite d’air entre le corps de l’outil et le
cylindre.
1. Vis desserrée.
2. Joint endommagé.
1. Serrer les vis.
2. Vérifiez et remplacez le joint.
La lame de frappe enfonce les clous trop
profondément.
1. Amortisseur usé.
2. La pression d’air est trop élevée.
1. Remplacer l’amortisseur.
2. Ajuster la pression de l’air.
Fonctionnement lent ou perte de
puissance.
1. Huile insuffisante.
2. Arrivée d’air insuffisante.
3. Ressort cassé dans le cylindre.
4. L’orifice d’échappement dans le cylindre
est bloqué.
1. Lubrifiez en suivant les instructions.
2. Vérifiez l’alimentation d’air.
3. Remplacez le ressort.
4. Remplacez les pièces internes endommagées.
L’outil passe un clou.
1. Amortisseur usé ou ressort endommagé.
2. Saleté dans la plaque frontale.
3. Débit d’air inadéquat vers l’outil.
4. Joint torique usé ou sec sur le piston.
5. Joint torique endommagé sur la valve
à déclenchement.
6. Fuite du joint au niveau du cylindre.
1. Remplacez l’amortisseur ou les ressorts.
2. Nettoyez le canal d’entraînement de la
plaque frontale.
3. Vérifier les raccords du tuyau et du
compresseur.
4. Remplacez le joint torique ou lubrifiez-le.
5. Remplacez le joint torique.
6. Remplacez le joint.
Les clous se retrouvent coincés.
1. Le joint de guidage est usé.
2. Les clous sont de mauvaise taille ou
endommagés.
3. Les vis du chargeur ou de la plaque
frontale sont desserrées.
4. La lame de l’ensemble à piston est
endommagée.
1. Remplacez le joint de guidage.
2. Utilisez les clous recommandés
et en bon état.
3. Serrez les vis.
4. Remplacez l’ensemble à piston.
L’outil ne n’enfonce pas les clous
fermement.
1. La lame de l’ensemble à piston est usée.
2. Manque de puissance.
3. Cycle lent et perte de puissance.
1. Remplacez l’ensemble à piston.
2. Ajustez la pression d’air au niveau adéquat.
3. Vérifiez le ressort du cylindre pour voir s’il
y a des bobines cassées ou de longueur
réduite. Vérifier si l’orifice d’échappement
du cylindre est bloqué.
En cas de Problèmes
Cessez immédiatement l’utilisation de l’outil si l’un des problèmes suivants survient. Des risques de blessures graves pourraient survenir.
Les réparations ou remplacements doivent être uniquement effectués par un technicien qualifié ou un centre de service agréé.
Содержание 1746
Страница 5: ...Tacwise Group Plc England Rapesco Tacwise BV Netherlands tacwise com 10 23...
Страница 10: ...Tacwise Group Plc Gro britannien Rapesco Tacwise BV Niederlande tacwise com 10 23...
Страница 15: ...Tacwise Group Plc Angleterre Rapesco Tacwise BV Pays Bas tacwise com 10 23...
Страница 20: ...Tacwise Group Plc Inglaterra Rapesco Tacwise BV Pa ses Bajoss tacwise com 10 23...
Страница 25: ...Tacwise Group Plc Inghilterra Rapesco Tacwise BV Paesi Bassi s tacwise com 10 23...