6
Press the lever down to start toasting.
The defrost function will take longer to toast than settings
1-8 as the toaster will automatically defrost the bread before
toasting.
Once the toasting cycle is engaged, bars representing
the remaining toasting time will appear on screen.
Abaissez le levier de commande pour commencer le grillage.
Un temps de grillage plus long que celui des positions 1 à 8
sera automatiquement sélectionné afin de décongeler votre
pain avant de le griller.
Une fois le cycle enclenché, le temps de grillage restant
s’affiche sous formes de barres à l'écran.
Baje la palanca. Automáticamente se añadirá un tiempo
destinado a descongelar su pan para después tostarlo.
Una vez que el ciclo haya iniciado el tiempo restante de
tostado aparecerá en la pantalla digital.
The toasting chamber automatically lifts the toast and lever
once the toasting cycle is complete.
Le pain et le levier remontent automatiquement lorsque le
cycle est terminé.
El tostador se para automáticamente al final del ciclo de
tostado y las rebanadas de pan suben. Retírelas.
Adjust the browning level with
and
buttons. Press the
“defrost”
button. “Defrost” will appear on the screen.
Sélectionnez le niveau de grillage en appuyant sur les
touches
ou
. Appuyez sur la touche «
defrost
». Le mot
« defrost » apparaît à l'écran.
Seleccione el grado de tostado deseado con las tecla
y
.
Presione el boton «
defrost
». El pictograma « defrost »
aparecerá en la pantalla digital.
Insert frozen bread.
Insérez les tranches de pain congelé.
Coloque las rebanadas de pan congelado.
DEFROST - DÉCONGÉLATION
DESCONGELACIÓN
To toast frozen breads, use the “defrost” setting.
Pour griller du pain congelé, utilisez la position « defrost ».
Para tostar pan congelado use la posición « defrost ».
Содержание Toaster
Страница 2: ......
Страница 22: ...NOTES 20...
Страница 23: ...NOTES 21...
Страница 24: ...JPM Associ s marketing design communication 33 0 3 80 56 28 11 11 2008...