manualshive.com logo in svg
background image

FRA

14

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES

Lorsque vous utilisez des appareils électriques, veillez à suivre quelques précautions élémentaires en
matière de sécurité et en particulier les suivantes :

1.  Lisez entièrement les instructions.
2.  Ne touchez pas aux surfaces chaudes. Utilisez les poignées ou les boutons.
3.  Pour vous protéger d'un risque de choc électrique, n’immergez pas le cordon d’alimentation, les prises

de courant ou l’appareil, ni dans l’eau ni dans aucun autre liquide.

4.  L’appareil n’a pas été conçu pour être utilisé par des enfants. Une surveillance étroite est nécessaire

lorsque tout appareil électrique est utilisé par des enfants ou à leur proximité.

5.  Débranchez l’appareil après usage et avant de le nettoyer. Laissez-le refroidir avant d’installer ou

d’enlever les accessoires.

6.  N’utilisez aucun appareil électrique avec un cordon d’alimentation ou une prise endommagé, quand

l’appareil fonctionne mal, ou après qu’il ait été endommagé de quelque manière que ce soit. Retournez
l’appareil défectueux au centre de service agréé le plus près pour qu’il soit examiné, réparé ou ajusté.

7.  L’usage d’accessoires non recommandés par le fabricant pourrait occasionner des blessures.
8.  N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
9.  Ne laissez pas le cordon d’alimentation pendre d’une table ou d’un comptoir, ni entrer en contact avec

des surfaces chaudes.

10. Ne placez jamais l’appareil sur ou près d’un brûleur à gaz, d’une plaque électrique ou dans un four

chaud.

11. Branchez toujours la prise à l’appareil en premier, puis branchez l’autre extrémité dans la prise murale.

Pour éteindre, arrêtez d’abord l’appareil puis débranchez-le.

12. N’utilisez pas l’appareil pour un autre usage que celui pour lequel il a été conçu.
13. N’introduisez pas dans le grille-pain des ustensiles, des aliments trop gros ou des emballages métalliques

qui pourraient provoquer des chocs électriques.

14. Un incendie peut survenir si l’appareil est couvert ou s’il est en contact ou à proximité de matériaux

inflammables comme des rideaux, des tentures ou du bois (étagères, meubles …) lorsqu’il fonctionne.

15. N’essayez jamais d’enlever du pain coincé lorsque le grille-pain est branché.

GARDEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS.

PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

L’emballage de votre produit est composé de matériaux recyclables. Ne le jetez pas dans votre poubelle
habituelle, mais apportez-le plutôt dans un centre de collecte sélective mis en place à proximité.

À FAIRE

• L’appareil doit être utilisé exclusivement en position debout (jamais couché, incliné ou à l’envers).
• Avant chaque utilisation, assurez-vous que le tiroir ramasse-miettes est bien en place.
• Enlevez régulièrement les miettes du tiroir ramasse-miettes.
• Le levier de commande doit être en position élevée quand vous branchez ou débranchez votre appareil.
• Si les tranches de pain restent coincées dans les fentes après le cycle de grillage, l’appareil s’éteint

automatiquement. Débranchez-le immédiatement et laissez-le refroidir avant de retirer le pain.

• Débranchez l’appareil si une anomalie de fonctionnement survient.

Содержание Toaster

Страница 1: ...oland Drive West Orange New Jersey 07052 Groupe SEBCanada Inc 345 Passmore Avenue M1V 3N8 Scarborough ON Canada G S E B Mexicana S A de C V Goldsmith 38 401 Piso 4 Polanco Chapultepec Miguel Hidalgo C...

Страница 2: ......

Страница 3: ...le crumb tray FRA ESP A Ecran ACL A1 Niveau de grillage A2 D compte du temps A3 DEFROST A4 REHEAT A5 BAGEL B Bouton de r glage 8 positions 1 8 C Touche DEFROST D Levier de commande avec fonction HI LI...

Страница 4: ...he power cord completely Never operate with cord partially unrolled Plug the toaster into the wall outlet D roulez le cordon d alimentation compl tement N utilisez jamais l appareil si le cordon est p...

Страница 5: ...rence un niveau de grillage inf rieur Un pain tr s frais ou un pain complet doit tre grill un niveau plus intense Dans le cas de pains dont la surface est irr guli re tels les muffins anglais un nive...

Страница 6: ...l cran Baje las palancas para empezar el tostado El proceso de tostado empezar La palanca solo puede cerrar en la posici n baja cuando el aparato est conectado Una vez que el ciclo haya iniciado el ti...

Страница 7: ...to stop the toasting cycle La touche Stop eject permet d interrompre le cycle de grillage tout moment Bot n Stop eject detiene el proceso de tostado inmediatamente STOP EJECT The toasting chamber aut...

Страница 8: ...en la pantalla digital The toasting chamber automatically lifts the toast and lever once the toasting cycle is complete Le pain et le levier remontent automatiquement lorsque le cycle est termin El to...

Страница 9: ...el pantalla digital Press the lever down to start toasting The heating elements will turn on Your bagel will toast on the cut sides and will be warm on the outside Once the toasting cycle is engaged b...

Страница 10: ...o de tiempo predeterminado para calentar solamente el pan ya tostado Una vez que el ciclo haya iniciado la cuenta regresiva del tiempo de tostado aparecer en la pantalla digital Cuando el tostado se p...

Страница 11: ...Desconecte el tostador y deje enfriar 10 minutos CLEANING NETTOYAGE LIMPIEZA A removable crumb tray is provided for easy cleaning Pull out the tray completely and discard the crumbs L appareil est mun...

Страница 12: ...mais d objets m talliques dans l appareil No introduzca utensilios met licos en el tostador Do not place the toaster in the dishwasher Ne mettez pas l appareil au lave vaisselle No coloque el aparato...

Страница 13: ...appliance in water or other liquid 4 Not intended for use by children Close supervision is necessary for any appliance being used near children 5 Unplug from outlet when not in use and before cleanin...

Страница 14: ...d during operation Do not touch the metal parts or hot surfaces of the appliance when it is working or before it has cooled Do not try to toast bread that may melt with icing or drip in the toaster an...

Страница 15: ...N Somestatesdonotallowlimitationsonhowlonganimpliedwarrantylasts sotheabovelimitationmaynotapplytoyou T FAL SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES WHATSOEVER Some states do no...

Страница 16: ...plaque lectrique ou dans un four chaud 11 Branchez toujours la prise l appareil en premier puis branchez l autre extr mit dans la prise murale Pour teindre arr tez d abord l appareil puis d branchez l...

Страница 17: ...reil en cours d utilisation ni avant qu il soit froid Ne grillez pas de pain ayant un gla age susceptible de fondre ou de couler dans le grille pain et ne grillez pas de petits morceaux de pain ou des...

Страница 18: ...ez communiquer avec le service la client le de T Fal par courrier par t l phone au num ro 800 418 3325 ou par courrier lectronique info t fal ca au cas o il serait possible de corriger le d faut sans...

Страница 19: ...extensi n siempre y cuando los use con precauci n c Si utiliza una extensi n o un cable de alimentaci n m s largo procure 1 Que el calibre especificado en el cable sea como m nimo igual al que se ind...

Страница 20: ...te 18 PRECAUCIONES IMPORTANTES Cuando utilice aparatos el ctricos mantenga algunas precauciones elementales en cuanto a seguridad y en particular las siguientes 1 Le invitamos a leer cuidadosamente es...

Страница 21: ...o servicio de atenci n al cliente para avisarnos y garantizar la soluci n m s r pida al problema 2 Probablemente se le pedir que nos devuelva el producto con todos los gastos de env o prepagados acomp...

Страница 22: ...NOTES 20...

Страница 23: ...NOTES 21...

Страница 24: ...JPM Associ s marketing design communication 33 0 3 80 56 28 11 11 2008...

Отзывы: