manualshive.com logo in svg
background image

GARANTIE

Garantie limitée d’un an :

T-Fal garantit ce produit contre tout vice de fabrication et de matériaux pendant un (1) an à 
partir de la date d'achat. Si vous découvrez un défaut pendant l’année suivant la date d’achat, voici la
démarche à suivre dans le cadre de la garantie :

Au Canada :

1) Apportez votre appareil, avec votre preuve d’achat, au centre de service autorisé T-Fal de votre région.
2) T-Fal Canada s’engage à réparer ou remplacer, selon le cas, la pièce ou le produit défectueux, sans frais, à

la condition que le produit soit envoyé en port payé à :
T-Fal
Filiale du Groupe Seb Canada Inc.
345 Passmore Avenue M1V 3N8, 
Scarborough ON Canada
accompagné de la preuve d’achat et d’une lettre décrivant la nature du défaut. Assurez-vous de bien
emballer le produit avant de l’expédier. Avant de prendre quelque mesure que ce soit, vous devriez
communiquer avec le service à la clientèle de T-Fal, par courrier, par téléphone au numéro 800 418-3325
ou par courrier électronique à [email protected], au cas où il serait possible de corriger le défaut sans retourner
le produit.

Aux États-Unis :

Ne retournez pas le produit au magasin où vous l’avez acheté.
1) Contactez notre service à la clientèle (1 800 395-8325, du lundi au jeudi, 8 h 30 à 17 h et vendredi, 8 h

30 à 16 h 00 HNE) afin de nous aviser et nous permettre de trouver la
solution la plus rapide à votre problème. Assurez-vous d’avoir le numéro ou le type de modèle à la portée
de la main.

2) Il vous sera vraisemblablement demandé de retourner votre produit, avec tous les frais d’envoi prépayés,

accompagné de la preuve d’achat et d’une lettre décrivant la nature du problème au 
centre de service à la clientèle le plus près.

MERCI D’AVOIR FAIT CONFIANCE À T-FAL.
Si un problème persiste, ou pour toute autre information, contactez le service à la clientèle :

aux États-Unis : 800 395 8325 ou www.t-falusa.com
au Canada : 800 418 3325 ou www.t-fal.ca

FRA

16

Содержание Toaster

Страница 1: ...oland Drive West Orange New Jersey 07052 Groupe SEBCanada Inc 345 Passmore Avenue M1V 3N8 Scarborough ON Canada G S E B Mexicana S A de C V Goldsmith 38 401 Piso 4 Polanco Chapultepec Miguel Hidalgo C...

Страница 2: ......

Страница 3: ...le crumb tray FRA ESP A Ecran ACL A1 Niveau de grillage A2 D compte du temps A3 DEFROST A4 REHEAT A5 BAGEL B Bouton de r glage 8 positions 1 8 C Touche DEFROST D Levier de commande avec fonction HI LI...

Страница 4: ...he power cord completely Never operate with cord partially unrolled Plug the toaster into the wall outlet D roulez le cordon d alimentation compl tement N utilisez jamais l appareil si le cordon est p...

Страница 5: ...rence un niveau de grillage inf rieur Un pain tr s frais ou un pain complet doit tre grill un niveau plus intense Dans le cas de pains dont la surface est irr guli re tels les muffins anglais un nive...

Страница 6: ...l cran Baje las palancas para empezar el tostado El proceso de tostado empezar La palanca solo puede cerrar en la posici n baja cuando el aparato est conectado Una vez que el ciclo haya iniciado el ti...

Страница 7: ...to stop the toasting cycle La touche Stop eject permet d interrompre le cycle de grillage tout moment Bot n Stop eject detiene el proceso de tostado inmediatamente STOP EJECT The toasting chamber aut...

Страница 8: ...en la pantalla digital The toasting chamber automatically lifts the toast and lever once the toasting cycle is complete Le pain et le levier remontent automatiquement lorsque le cycle est termin El to...

Страница 9: ...el pantalla digital Press the lever down to start toasting The heating elements will turn on Your bagel will toast on the cut sides and will be warm on the outside Once the toasting cycle is engaged b...

Страница 10: ...o de tiempo predeterminado para calentar solamente el pan ya tostado Una vez que el ciclo haya iniciado la cuenta regresiva del tiempo de tostado aparecer en la pantalla digital Cuando el tostado se p...

Страница 11: ...Desconecte el tostador y deje enfriar 10 minutos CLEANING NETTOYAGE LIMPIEZA A removable crumb tray is provided for easy cleaning Pull out the tray completely and discard the crumbs L appareil est mun...

Страница 12: ...mais d objets m talliques dans l appareil No introduzca utensilios met licos en el tostador Do not place the toaster in the dishwasher Ne mettez pas l appareil au lave vaisselle No coloque el aparato...

Страница 13: ...appliance in water or other liquid 4 Not intended for use by children Close supervision is necessary for any appliance being used near children 5 Unplug from outlet when not in use and before cleanin...

Страница 14: ...d during operation Do not touch the metal parts or hot surfaces of the appliance when it is working or before it has cooled Do not try to toast bread that may melt with icing or drip in the toaster an...

Страница 15: ...N Somestatesdonotallowlimitationsonhowlonganimpliedwarrantylasts sotheabovelimitationmaynotapplytoyou T FAL SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES WHATSOEVER Some states do no...

Страница 16: ...plaque lectrique ou dans un four chaud 11 Branchez toujours la prise l appareil en premier puis branchez l autre extr mit dans la prise murale Pour teindre arr tez d abord l appareil puis d branchez l...

Страница 17: ...reil en cours d utilisation ni avant qu il soit froid Ne grillez pas de pain ayant un gla age susceptible de fondre ou de couler dans le grille pain et ne grillez pas de petits morceaux de pain ou des...

Страница 18: ...ez communiquer avec le service la client le de T Fal par courrier par t l phone au num ro 800 418 3325 ou par courrier lectronique info t fal ca au cas o il serait possible de corriger le d faut sans...

Страница 19: ...extensi n siempre y cuando los use con precauci n c Si utiliza una extensi n o un cable de alimentaci n m s largo procure 1 Que el calibre especificado en el cable sea como m nimo igual al que se ind...

Страница 20: ...te 18 PRECAUCIONES IMPORTANTES Cuando utilice aparatos el ctricos mantenga algunas precauciones elementales en cuanto a seguridad y en particular las siguientes 1 Le invitamos a leer cuidadosamente es...

Страница 21: ...o servicio de atenci n al cliente para avisarnos y garantizar la soluci n m s r pida al problema 2 Probablemente se le pedir que nos devuelva el producto con todos los gastos de env o prepagados acomp...

Страница 22: ...NOTES 20...

Страница 23: ...NOTES 21...

Страница 24: ...JPM Associ s marketing design communication 33 0 3 80 56 28 11 11 2008...

Отзывы: