background image

 

 

  DE 

Wartung; Überprüfung und Reparatur 

Vor Wartung, Überprüfung oder Reparatur ist sicherzustellen: 
 
Um eine Unwucht der Lager zu vermeiden, sollte der Ventilator 
wenn notwendig mindestens einmal jährlich gereinigt werden.  Die 
Lager sollten ebenfalls auf ungewöhnliche Geräusche hin getestet 
werden. Die Lebensdauer der Lager hängt von der Betriebsdauer 
und Temperatur ab, die Lager sind wartungsfrei ( >40 000 
Stunden). Ein Filter verlängert die Reinigungsintervalle. 
Verwenden Sie keine Hochdruckreiniger (Dampfstrahler) zum 

Reinigen des Ventilators. Versichern Sie sich, daß die 
Wuchtgewichte des Ventilatorenlaufrades sich nicht verschoben 
haben und das das Laufrad nicht verbogen ist. Achten Sie auf 
ungewöhnliche Betriebsgeräusche.  
Sichern Sie ab, das der Ventilator nicht blockiert ist oder das der 
Motorschutz..... 
Bitte kontaktieren Sie den Hersteller wenn der Motor nach 
Kontrolle nicht startet und / oder der Motorschutz sich nicht 
einschaltet. 
Reparatur oder Austausch von Zubehörteilen ist bei ATEX-
geprüften Produkten ausdrücklich nicht erlaubt!! 

Table 1 

 Typenschild 

Typenschild 

I

max

 

Typenschild 

Min. statische Gegendruck (Pa) 

Koppl. 

 Spannung 

 

Strom 

bei 
Regel-
ung 

Leistung Stufe 

1

*

2

 

Stufe 2 

Stufe 3  Stufe 4  Stufe 5  siehe 

Model 

(V) 

(A) 

(%)   *) 

(kW) 

 

 

 

 

 

Seite 2 

EX 140-2 

230V3~/400V3~ 

2,25/1,28 - 

0,70 

       10 

EX 140-2C 

230V1~ 

3,0 

0,69 

       9 

EX 140-4 

230V3~/400V3~ 

0,66/0,38 - 

0,13 

       10 

EX140-4C 

230V1~ 

0,63 

0,12 

       9 

EX 180-4 

230V3~/400V3~ 

0,74/0,43 - 

0,19 

       10 

EX 180-4C 

230V1~ 

0,91 

0,19 

       9 

KTEX 50-25-4 

400V3~ 

0,88 12 

0,5 

30 

80 

(Y) 

KTEX 50-25-4 

230V3~ 

1,53 12 

0,5 

30 

80 

(D) 

KTEX 50-30-4 

400V3~ 

1,87 6 

0,92  0 

40 

60 

90 

125 

(Y) 

KTEX 50-30-4 

230V3~ 

3,25 6 

0,92  0 

40 

60 

90 

125 

(D) 

KTEX 60-30-4 

230V3~/400V3~ 

4,09/2,35 

9 1,3 

75  115 165 225 (D)/(Y) 

KTEX 60-35-4 

230V3~/400V3~ 

7,0/4,05 17 

2,1 

0 30 

50 

70 

100 

(D)/(Y) 

KTEX 70-40-6 

230V3~/400V3~ 

6,8/3,9 

1,85 

0  0  0 0 0 

(D)/(Y) 

DKEX 225-4 

400V3~ 

0,88 12 

0,50  0 

20 

50 

(Y) 

DKEX 225-4 

230V3~ 

1,53 12 

0,5 

20 

50 

(D) 

DKEX 250-4 

400V3~ 

1,87 6 

0,92  0 

40 

70 

100 

130 

(Y) 

DKEX 250-4 

230V3~ 

3,25 6 

0,92  0 

40 

70 

100 

130 

(D) 

DKEX 280-4 

230V3~/400V3~ 

4,09/2,35 9 

1,3 

0  50 90 

150 

180 

(D)/(Y) 

DKEX 315-4 

230V3~/400V3~ 

7,0/4,05 

17 

2,1 

80  120 150 185 (D)/(Y) 

DKEX 355-6 

230V3~/400V3~ 

6,8/3,9 

1,85 

0  0  0 0 0 

(D)/(Y) 

DVEX 315D4 

400V3~ 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Y) 

DVEX 315D4  

230V3~ 

 

 

 

       (D) 

DVEX 315D4  

230V3~/400V3~ 

 

 

 

       

(D)/(Y) 

DVEX 355D4 

230V3~/400V3~ 

 

 

 

       

(D)/(Y) 

DVEX 400D4  

230V3~/400V3~ 

 

 

 

       

(D)/(Y) 

DVEX 500D6 

230V3~/400V3~ 

 

 

 

       

(D)/(Y) 

DVEX 560D6 

230V3~/400V3~ 

 

 

 

       

(D)/(Y) 

DVEX 630D6 

230V3~/400V3~ 

 

 

 

       

(D)/(Y) 

*

1

 Der zulässige Gesamtstrom der auf dem Typenschild angegeben ist, muss nicht der Angabe im Katalog zur Auswahl 

entsprechen ( Stromanstieg im Teilspannungsbereich)  
 
*

2

)  

Stufe 

 

 

 1 

 2 

  3 

  4 

  5 

 

Spannung 

230V3~ 

80  105 130 160 230 

 

Spannung 

400V3~ 

90  140 180 230 400 

 

Erklärung Typenschild, Fig. 12 







- EU Freihandelsverkehr 
- Nr. der zulassende Stelle 
- Zulassungsnr.  
- Europa Kennzeichnung 
- Zulassung für Ex- Einsatz 
- Ex Klasse ‘e’ erhöhte Sicherheit  
- Ex Zusatzausrüstung q  ~ Zusatz mit  Sand 
 



 
 

- Zoneneinteilung II (also IIA, IIB and IIC) 
- Temperaturklasse, max. Oberflächentemperatur von 
Ventilator von  200 ° für Gasförmige Stoffe mit 
maximaler Zündtemperatur von 200 ° 
- Logo für Ex Schutz 
- Kategorie 2 ~ Zone 1 ~ Zündfähiges Material unter 
normal Bedingungen gelegentlich vorhanden. 

 

Содержание DKEX 225-4

Страница 1: ...Fans For Explosion Hazardous Areas Drift och underh llsinstruktion Operating and maintenance instructions Betrriebsanleitung SE GB DE RU...

Страница 2: ...Fan Type Diagram EX 140 2C 140 4C and 180 4C 9 EX 140 2 140 4 and 180 4 10 DKEX 11 KTEX series 11 DVEX series 11 Fig 7 a 8 9 10 400V3 Y 230V3 D 11 400V3 Y 230V3 D...

Страница 3: ...Connection box for DKEX KTEX or DVEX...

Страница 4: ...Fig 12...

Страница 5: ...ovanst ende produkter verensst mmer med kraven i Maskindirektivet L gsp nningsdirektivet och EMC direktivet enligt nedan EN 1127 1 Explosiv atmosf r F rhindrande av och skydd mot explosion EN 13463 1...

Страница 6: ...40 180 f r inte varvtalsregleras Alla 3 fas fl ktar r fr n fabrik kopplade 400V 3 G ller ej fl ktar f r 230V 3 fas D Anv nd ej f rskruvningar av metall om kopplingsdosan r av plast T ta ev tomma f rsk...

Страница 7: ...315 4 230V3 400V3 7 0 4 05 17 2 1 0 80 120 150 185 D Y DKEX 355 6 230V3 400V3 6 8 3 9 0 1 85 0 0 0 0 0 D Y DVEX 315D4 400V3 Y DVEX 315D4 230V3 D DVEX 315D4 230V3 400V3 D Y DVEX 355D4 230V3 400V3 D Y D...

Страница 8: ...with the requirements in the Machine directory the Low voltage directory and the EMC directory as listed below EN 1127 1 Explosive atmosphere Prevention of and protection against explosion EN 13463 1...

Страница 9: ...not to be speed regulated CAUTION Do not use metal compression gland fittings with plastic terminal boxes Use a dummy plug seal for the compression gland fitting as well to ensure that the requiremen...

Страница 10: ...30V3 400V3 7 0 4 05 17 2 1 0 80 120 150 185 D Y DKEX 355 6 230V3 400V3 6 8 3 9 0 1 85 0 0 0 0 0 D Y DVEX 315D4 400V3 Y DVEX 315D4 230V3 D DVEX 315D4 230V3 400V3 D Y DVEX 355D4 230V3 400V3 D Y DVEX 400...

Страница 11: ...hrten Maschinen Richtlinie der Niederspannungsrichtlinie und der EMV Richtlinie entsprechen EN 1127 1 Explosive Atmosph re Vorbeugung und Schutz vor Explosionen EN 13463 1 2001 Nicht elektrisches Mat...

Страница 12: ...ontage Die genannten Sicherheitshinweise sind zu beachten Die Installationshinweise f r die Gefahrenzonen sind gem der Richtlinie SIND FS 1983 2 Die Klassifikation gem der SS 421 08 entspricht diesen...

Страница 13: ...88 12 0 5 0 0 0 30 80 Y KTEX 50 25 4 230V3 1 53 12 0 5 0 0 0 30 80 D KTEX 50 30 4 400V3 1 87 6 0 92 0 40 60 90 125 Y KTEX 50 30 4 230V3 3 25 6 0 92 0 40 60 90 125 D KTEX 60 30 4 230V3 400V3 4 09 2 35...

Страница 14: ...0 4 SP04 ATEX 3107x SP KTEX 60 35 4 SP04ATEX3109X SP KTEX 70 40 6 SP04ATEX3111X SP Type DKEX 225 4 SP04 ATEX 3106x SP DKEX 250 4 SP03 ATEX 3104x SP DKEX 280 4 SP04 ATEX 3108x SP DKEX 315 4 SP04ATEX311...

Страница 15: ...E PTB03ATEX3045 140 180 15 IA IN 2 9 IA IN 8 20 20 1 TFDX KTEX DKEX DVEX 1 5 SIND FS 1983 2 SS 421 08 20 PTB03ATEX3045 140 180 IP54 IEC 529 20 40 EX140 180 IP20 12 IP10 50 IP 180 4 440 3 60 100 140 18...

Страница 16: ...70 100 D Y KTEX 70 40 6 230V3 400V3 6 8 3 9 0 1 85 0 0 0 0 0 D Y DKEX 225 4 400V3 0 88 12 0 50 0 0 0 20 50 Y DKEX 225 4 230V3 1 53 12 0 5 0 0 0 20 50 D DKEX 250 4 400V3 1 87 6 0 92 0 40 70 100 130 Y...

Страница 17: ...n 3 SE 739 30 Skinnskatteberg Phone 46 222 440 00 Fax 46 222 440 99 www systemair com 203399 05 MAY 2004 Systemair 101000 7 1 2 7 095 933 1441 933 1442 7 095 933 1431 www systemair com ru info systema...

Отзывы: