background image

12

• Degré de protection IPX4.

• Tension d’alimentation 220-240V~ 50/60Hz.

Modèle

Débit 

m

3

/h max

Pression statique

Pa max

Consommation

W max

Pression acoustique

dB(A) @3m

BF Silent 100

83

27

8

26

BF Silent 120

140

40

14

34

BF Silent 150

253

51

24

42

BASE

L’extracteur s’active au moyen de l’interrupteur séparé ON/OFF ou bien de l’interrupteur 

de la lumière (schéma 14A).

AVEC TIMER (avec extinction temporisée)

L’extracteur est pourvu d’un circuit timer, réglable d’environ 1 minute à 25 minutes en 

agissant sur le trimmer (schéma 15B).

Fonctionnement: une fois raccordé selon le schéma indiqué sur le schéma 14B, et une 

fois la lumière allumée, l’extracteur s’active avec un retard de 1,5 secondes max. Après 

l’extinction de la lumière, l’extracteur continue de fonctionner durant le période de temps 

prédéfini.

AVEC CONTROLE DE L’HUMIDITE ET TIMER

L’extracteur est pourvu d’un circuit avec une sonde de mesure d’humidité, dont le seuil 

d’intervention est réglable de 50% à 95% d’Humidité Relative, et d’un timer réglable 

d’environ 1 minute à 25 minutes en agissant sur les trimmer respectifs (schéma 15D). 

En tournant complètement le trimmer HY dans le sens horaire, la fonction controle de 

l’humidité est désactivée. 

Fonctionnement automatique du controle de l’humidité: une fois raccordé selon le schéma 

indiqué sur le schéma 14D, lorsque le pourcentage d’Humidité Relative dépasse le seuil 

d’intervention prédéfini, l’extracteur s’active automatiquement; lorsque le pourcentage 

d’Humidité  Relative  passe  en-dessous  du  seuil,  l’extracteur  continue  de  fonctionner 

durant la période de temps prédéfinie.

Fonctionnement  avec  raccordement  à  un  interrupteur:  une  fois  raccordé  selon  le 

schéma indiqué sur le schéma 14D, après avoir allumé la lumière, l’extracteur s’active 

avec un retard d’environ 1,5 secondes max. ; après l’extinction, l’extracteur continue de 

fonctionner durant la période de temps prédéfinie.

Attention:

  quand  le  niveau  d’Humidité  Relative  est  supérieur  au  seuil  d’intervention 

prédéfini, le fonctionnement automatique avec controle de l’humidité est prioritaire sur 

le fonctionnement manuel, c’est à dire que l’extracteur ne peut être arrêté au moyen de 

l’interrupteur.

VERSIONS

Содержание BF Silent 100

Страница 1: ...da reng ra eller underh lla produkten utan vuxens verinseende Barn ska h llas under uppsikt s att de inte kan komma t enheten Anv nd inte produkten d r det f rekommer br nnbara gaser som till exempel...

Страница 2: ...tt s kerst lla total bortkoppling vid versp nning enligt kategori III Omn tkabeln rskadadm stedennabytasutavtillverkaren beh rigservicerepresentant eller annan beh rig person f r att undvika fara F rs...

Страница 3: ...ill 25 minuter via motsvarande justeringsskruv g 15D Vrid justeringsskruven HY till ndl ge medurs f r att avaktivera fuktgivaren Automatisk drift med fuktgivare Ansluten enligt diagram i g 14D n r rel...

Страница 4: ...nze o vapori in ammabili come alcool insetticidi benzina etc In caso si rilevi qualsiasi tipo di anomalia nel funzionamento scollegare l apparecchio dalla rete elettrica e rivolgersi al pi presto a pe...

Страница 5: ...izzare solo l ingresso posteriore Qualora esistesse la possibilit di formazione di condensa lungo il tubo di espulsione dell aria prevedere un sistema di drenaggio che impedisca alla condensa di scari...

Страница 6: ...viene esclusa Funzionamento automatico umidostato collegato secondo lo schema di fig 14D quando la percentuale di Umidit Relativa supera la soglia di intervento pre impostata l aspiratore si avvia au...

Страница 7: ...If any abnormalities in operation are detected disconnect the device from the mains supply and contact a qualified technician immediately Use original spare parts only for repairs The electrical syste...

Страница 8: ...lle to ensure optimum air passage Ensure adequate air return into the room in compliance with existing regulations in order to ensure proper device operation If the environment in which the product is...

Страница 9: ...trimmer fig 15D Turn the trimmer HY completely clockwise and the humidistat function is deactivated Automatic humidistat operation connected according to the diagram in fig 14D when the percentage of...

Страница 10: ...ance N utilisezpasleproduitenpr sencedesubstancesoudevapeursinflammables comme de l alcool des insecticides de l essence etc En cas d une quelconque anomalie dans le fonctionnement d branchez l appare...

Страница 11: ...s c bles d alimentation utiliser seulement l entr e situ e l arri re Si une ventuelle condensation se forme le long du tuyau d extraction de l air pr voir un syst mededrainagequiemp chelacondensationd...

Страница 12: ...lative et d un timer r glable d environ 1 minute 25 minutes en agissant sur les trimmer respectifs sch ma 15D En tournant compl tement le trimmer HY dans le sens horaire la fonction controle de l humi...

Страница 13: ...hstleistung der Anlage Steckdose entspricht der H chstlast des Ger ts Wenden Sie sich andernfalls an Fachpersonal Das Ger t darf nicht zur Aktivierung von Heizstrahlern fen usw verwendet werden auch i...

Страница 14: ...darfnichtverstopfen umeineoptimaleLuftdurchl ssigkeit zu gew hrleisten Eine angemessene R ckkehr der Luft in den Raum unter Beachtung der geltenden Vorschriften beachten um einen korrekten Ger tebetri...

Страница 15: ...chwelle liegt zwischen 50 und 95 relativer Luftfeuchte Der Timer reguliert die Einschaltzeit zwischen ca 1 und 25 Minuten durch Bet tigung der entsprechenden Trimmer Abb 15D Wird der Trimmer HY vollst...

Страница 16: ...16 8 0 C 50 C BF Silent 1 RUS...

Страница 17: ...17 3 IPX4 ABS RAL 9010 30 000 BF Silent 1 1 5 2...

Страница 18: ...18 IPX4 220 240 50 60Hz 3 max max max dB A 3 BF Silent 100 83 27 8 26 BF Silent 120 140 40 14 34 BF Silent 150 253 51 24 42 14 1 25 15B 14B 1 5 50 95 1 25 15D HY 14D 14D 1 5...

Страница 19: ...inka maksimalius prietaiso energijos duomenis jeigu ne susiekite su kvalifikuotu darbuotoju Prietaisas neturi b ti naudojamas kaip aktyvatorius vandens ildytuvams virykl ms ir pan Jis taip pat neturi...

Страница 20: ...iekimo laidas yra pa eistas jis turi b ti pakeistas gamintojo jo serviso atstovo ar atitinkam kvalifikacij turin io darbuotojo siekiant i vengti galim pavoj Nor dami u tikrinti maksimal oro i traukim...

Страница 21: ...jungti dr gm ma io funkcij Automatinis dr gm ma io veikimas kai prietaisas yra sujungtas vadovaujantis diagrama pateikta 14D paveiksl lyje o nustatyta santykin s dr gm s procentin i rai ka yra vir ija...

Страница 22: ...papildomas rinkinys v gg parete pannello wall mur Wand Siena kort kanal kortare n 1 5 m breve canalizzazione inferiore a 1 5m short length ducting less than 1 5m conduit court inf rieur 1 5m kurztes R...

Страница 23: ...t 120 119 mm BF Silent 150 149 mm 7 8 6 MONTERING OCH KABELDRAGNING MONTAGGIO E COLLEGAMENTI ELETTRICI MOUNTING AND ELECTRICAL WIRING MONTAGE ET BRANCHEMENTS ELECTRIQUES MONTAGE UND ELEKTRISCHE ANSCHL...

Страница 24: ...A 12A 10mm d d 4 x 5 mm 9A TV RSNITTSAREA F R KABEL CAVO A PARETE SURFACE CABLE C BLE MUR AUFPUTZ KABEL PAVIR IAUS LAIDAI H03VV F H05VV F 2 X 0 5 1 5 mm2 3 X 0 5 1 5 mm2 3 X 0 5 1 5 mm2 4 X 0 5 1 mm2...

Страница 25: ...RING CAVO SOTTOTRACCIA RECESSED CABLE ENTRY C BLE SOUS GAIN UNTERPUTZ KABEL LENKTA LAIDO JUNGTIS H03VV F H05VV F 2 X 0 5 1 5 mm2 3 X 0 5 1 5 mm2 3 X 0 5 1 5 mm2 4 X 0 5 1 mm2 BASE STD T HT H03VV F H0...

Страница 26: ...IMER LAIKMATIS BF Silent 100 BF Silent 120 BF Silent 150 14A 15A 14B 15B BF Silent 100T BF Silent 120T BF Silent 150T HY 14D 15D TIMER LAIKMATIS CLICK 16 17 BF Silent 100HT BF Silent 120HT BF Silent 1...

Страница 27: ...27 18 19 20 ON OFF UNDERH LL RENG RING MANUTENZIONE PULIZIA MAINTENANCE CLEANING MAINTENANCE NETTOYAGE WARTUNG REINIGUNG PRIE I RA VALYMAS 21 22 23 24 25...

Страница 28: ...her waste at the end of its life The user must therefore dispose of the product in question at suitable electronic and electro technical waste disposal collection centres or else send the product back...

Страница 29: ...du produit de la part de l utilisateur peut impliquer des sanctions administratives pr vues par la norme en vigueur LIMINATION ET RECYLCLAGE Aufkl rung ber die Entsorgung des Altger ts Dieses Produkt...

Страница 30: ...335 1 2012 A11 A13 EN 60335 2 80 2003 A1 A2 Compatibilit lectromagn tique EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 CONFORMIT AUX NORMES 2014 35 EC Low Voltage Directive LVD...

Страница 31: ...13 ATITIKIMAS STANDARTAMS 2014 35 EC LVD 2014 30 EC EMC EN60335 1 2012 A11 A13 EN 60335 2 80 2003 A1 A2 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 2014 35 EC Niederspannungsri...

Страница 32: ...j Ljudeffektniv LWA Livello potenza sonora LWA Sound power level LWA Niveau de puissance acoustique LWA Schallleistungspegel LWA Garso lygis k Referensfl de Portata di riferimento Reference flow rate...

Страница 33: ...Richtung Gyvenam j patalp vienos krypties drivenhet med fast varvtal azionamento a velocit singola single speed drive une vitesse Einstufen antrieb Viena grei io parinktis saknas assente absent abwes...

Страница 34: ...mmation d lectricit annuelle CEA en climat moyen j hrlicher Stromverbrauch JSV f r durchschnittlichen Klimatyp AEC Metinis elektros energijos suvartojimas vidutin s ilumos klimatas v3 AEC rlig str mf...

Страница 35: ...ions sehen Sie die Montageanweisungen Tikrinkite instrukcijos knygel je www systemair com N A N A 30 30 24 24 m3 h m3 52 52 84 84 132 132 kWh 1 4 0 9 1 4 0 9 1 3 0 9 kWh 1 4 0 9 1 4 0 9 1 3 0 9 kWh 1...

Страница 36: ...Systemair AB Industriv gen 3 73930 Skinnskatteberg SWEDEN www systemair com 004097 00 0918...

Отзывы: