background image

17

снег, и т.д.). 

• Не погружайте устройство или его части в воду или в другие жидкости.

• Выключайте главный переключатель каждый раз, когда обнаружен сбой или 

при чистке.

• При использовании многополюсного выключателя он должен быть смонтирован 

стационарно  и,  согласно  нормам,  при  отключении  должен  обеспечивать 

расстояние между контактами более 3мм.

• Если  выключатель  со  шнурком  поврежден,  он  должен  быть  заменен 

производителем,  его  сервисным  агентом  или  так  же  квалифицированным 

специалистом, в целях безопасности.

• Не  заграждайте  вентилятор  или  вытяжную  решетку,  чтобы  гарантировать 

оптимальный воздушный проток.

• Обеспечьте  соответствующий  возврат  воздуха  в  комнату  в  соответствии 

с  существующими  инструкциями,  чтобы  гарантировать  надлежащую 

эксплуатацию устройства.

• Если  окружающая  среда,  в  которой  установлен  продукт,  также  включает 

устройство, эксплуатирующее топливо (водонагреватель, печь  и т.д., которое 

не является “герметичной камерой”), необходимо обеспечить соответствующий 

забор воздуха, хорошее сгорание и надлежащую работу этого оборудования.

• Установите продукт так, чтобы рабочее колесо не было доступно со стороны 

выхода воздуха в соответствии с текущими правилами техники безопасности.

• Потолочная установка

  Для гарантии степени защиты IPX4 и не попадания влаги в случае потолочной 

установки, используйте соответствующий комплект для потолочного монтажа, 

который  не  включен  в  поставку.  Используйте  только  отверстие  сзади    для 

входа кабелей питания. Если есть возможность образования конденсата вдоль 

выпускного воздуховода, обеспечьте систему дренажа, для предотвращения 

попадания конденсата в помещение через вентилятор. 

   Внимание: не устанавливайте продукт на потолке без этого комплекта.

• Оконная установка

  В  случае  оконной  установки  необходимо  использовать  соответствующий 

монтажный  комплект,  который  не  включен  в  поставку.  Внимание:  не 

устанавливайте продукт на окне без этого комплекта. 

• Материал:  Высокого  качества,  стойкий  к  воздействию  УФ-излучения,  ABS-

пластик, цвет RAL 9010.

• Дизайн  передней  панели  позволяет  проводить  чистку  без  использования 

инструментов.

• Усиленный задний патрубок для исключения деформации во время монтажа.

• Высокоэффективный  аэродинамически  вентилятор  с  “крыльями”  лезвиями, 

чтобы оптимизировать бесшумность и эффективность.

• Однофазный асинхронный двигатель со встроенной тепловой защитой.

• Двигатель укомплектован  шариковыми подшипниками, которые гарантируют 

более высокий срок службы изделия (30,000 ч) и подходящий для холодного 

BF Silent (рис. 1) является осевым вентилятором, предназначенным для решения 

проблем  вентиляции  в  ванных  комнатах,  туалета,  кухни  и  др.  небольших 

помещений.

Подходит для удаления отработанного воздуха непосредственно наружу или с 

помощью воздуховода небольшой длины (меньше чем 1.5м).

Возможна установка на стене, окне или потолке (рис. 2).

ВВЕДЕНИЕ

ТЕХНИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА

Содержание BF Silent 100

Страница 1: ...da reng ra eller underh lla produkten utan vuxens verinseende Barn ska h llas under uppsikt s att de inte kan komma t enheten Anv nd inte produkten d r det f rekommer br nnbara gaser som till exempel...

Страница 2: ...tt s kerst lla total bortkoppling vid versp nning enligt kategori III Omn tkabeln rskadadm stedennabytasutavtillverkaren beh rigservicerepresentant eller annan beh rig person f r att undvika fara F rs...

Страница 3: ...ill 25 minuter via motsvarande justeringsskruv g 15D Vrid justeringsskruven HY till ndl ge medurs f r att avaktivera fuktgivaren Automatisk drift med fuktgivare Ansluten enligt diagram i g 14D n r rel...

Страница 4: ...nze o vapori in ammabili come alcool insetticidi benzina etc In caso si rilevi qualsiasi tipo di anomalia nel funzionamento scollegare l apparecchio dalla rete elettrica e rivolgersi al pi presto a pe...

Страница 5: ...izzare solo l ingresso posteriore Qualora esistesse la possibilit di formazione di condensa lungo il tubo di espulsione dell aria prevedere un sistema di drenaggio che impedisca alla condensa di scari...

Страница 6: ...viene esclusa Funzionamento automatico umidostato collegato secondo lo schema di fig 14D quando la percentuale di Umidit Relativa supera la soglia di intervento pre impostata l aspiratore si avvia au...

Страница 7: ...If any abnormalities in operation are detected disconnect the device from the mains supply and contact a qualified technician immediately Use original spare parts only for repairs The electrical syste...

Страница 8: ...lle to ensure optimum air passage Ensure adequate air return into the room in compliance with existing regulations in order to ensure proper device operation If the environment in which the product is...

Страница 9: ...trimmer fig 15D Turn the trimmer HY completely clockwise and the humidistat function is deactivated Automatic humidistat operation connected according to the diagram in fig 14D when the percentage of...

Страница 10: ...ance N utilisezpasleproduitenpr sencedesubstancesoudevapeursinflammables comme de l alcool des insecticides de l essence etc En cas d une quelconque anomalie dans le fonctionnement d branchez l appare...

Страница 11: ...s c bles d alimentation utiliser seulement l entr e situ e l arri re Si une ventuelle condensation se forme le long du tuyau d extraction de l air pr voir un syst mededrainagequiemp chelacondensationd...

Страница 12: ...lative et d un timer r glable d environ 1 minute 25 minutes en agissant sur les trimmer respectifs sch ma 15D En tournant compl tement le trimmer HY dans le sens horaire la fonction controle de l humi...

Страница 13: ...hstleistung der Anlage Steckdose entspricht der H chstlast des Ger ts Wenden Sie sich andernfalls an Fachpersonal Das Ger t darf nicht zur Aktivierung von Heizstrahlern fen usw verwendet werden auch i...

Страница 14: ...darfnichtverstopfen umeineoptimaleLuftdurchl ssigkeit zu gew hrleisten Eine angemessene R ckkehr der Luft in den Raum unter Beachtung der geltenden Vorschriften beachten um einen korrekten Ger tebetri...

Страница 15: ...chwelle liegt zwischen 50 und 95 relativer Luftfeuchte Der Timer reguliert die Einschaltzeit zwischen ca 1 und 25 Minuten durch Bet tigung der entsprechenden Trimmer Abb 15D Wird der Trimmer HY vollst...

Страница 16: ...16 8 0 C 50 C BF Silent 1 RUS...

Страница 17: ...17 3 IPX4 ABS RAL 9010 30 000 BF Silent 1 1 5 2...

Страница 18: ...18 IPX4 220 240 50 60Hz 3 max max max dB A 3 BF Silent 100 83 27 8 26 BF Silent 120 140 40 14 34 BF Silent 150 253 51 24 42 14 1 25 15B 14B 1 5 50 95 1 25 15D HY 14D 14D 1 5...

Страница 19: ...inka maksimalius prietaiso energijos duomenis jeigu ne susiekite su kvalifikuotu darbuotoju Prietaisas neturi b ti naudojamas kaip aktyvatorius vandens ildytuvams virykl ms ir pan Jis taip pat neturi...

Страница 20: ...iekimo laidas yra pa eistas jis turi b ti pakeistas gamintojo jo serviso atstovo ar atitinkam kvalifikacij turin io darbuotojo siekiant i vengti galim pavoj Nor dami u tikrinti maksimal oro i traukim...

Страница 21: ...jungti dr gm ma io funkcij Automatinis dr gm ma io veikimas kai prietaisas yra sujungtas vadovaujantis diagrama pateikta 14D paveiksl lyje o nustatyta santykin s dr gm s procentin i rai ka yra vir ija...

Страница 22: ...papildomas rinkinys v gg parete pannello wall mur Wand Siena kort kanal kortare n 1 5 m breve canalizzazione inferiore a 1 5m short length ducting less than 1 5m conduit court inf rieur 1 5m kurztes R...

Страница 23: ...t 120 119 mm BF Silent 150 149 mm 7 8 6 MONTERING OCH KABELDRAGNING MONTAGGIO E COLLEGAMENTI ELETTRICI MOUNTING AND ELECTRICAL WIRING MONTAGE ET BRANCHEMENTS ELECTRIQUES MONTAGE UND ELEKTRISCHE ANSCHL...

Страница 24: ...A 12A 10mm d d 4 x 5 mm 9A TV RSNITTSAREA F R KABEL CAVO A PARETE SURFACE CABLE C BLE MUR AUFPUTZ KABEL PAVIR IAUS LAIDAI H03VV F H05VV F 2 X 0 5 1 5 mm2 3 X 0 5 1 5 mm2 3 X 0 5 1 5 mm2 4 X 0 5 1 mm2...

Страница 25: ...RING CAVO SOTTOTRACCIA RECESSED CABLE ENTRY C BLE SOUS GAIN UNTERPUTZ KABEL LENKTA LAIDO JUNGTIS H03VV F H05VV F 2 X 0 5 1 5 mm2 3 X 0 5 1 5 mm2 3 X 0 5 1 5 mm2 4 X 0 5 1 mm2 BASE STD T HT H03VV F H0...

Страница 26: ...IMER LAIKMATIS BF Silent 100 BF Silent 120 BF Silent 150 14A 15A 14B 15B BF Silent 100T BF Silent 120T BF Silent 150T HY 14D 15D TIMER LAIKMATIS CLICK 16 17 BF Silent 100HT BF Silent 120HT BF Silent 1...

Страница 27: ...27 18 19 20 ON OFF UNDERH LL RENG RING MANUTENZIONE PULIZIA MAINTENANCE CLEANING MAINTENANCE NETTOYAGE WARTUNG REINIGUNG PRIE I RA VALYMAS 21 22 23 24 25...

Страница 28: ...her waste at the end of its life The user must therefore dispose of the product in question at suitable electronic and electro technical waste disposal collection centres or else send the product back...

Страница 29: ...du produit de la part de l utilisateur peut impliquer des sanctions administratives pr vues par la norme en vigueur LIMINATION ET RECYLCLAGE Aufkl rung ber die Entsorgung des Altger ts Dieses Produkt...

Страница 30: ...335 1 2012 A11 A13 EN 60335 2 80 2003 A1 A2 Compatibilit lectromagn tique EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 CONFORMIT AUX NORMES 2014 35 EC Low Voltage Directive LVD...

Страница 31: ...13 ATITIKIMAS STANDARTAMS 2014 35 EC LVD 2014 30 EC EMC EN60335 1 2012 A11 A13 EN 60335 2 80 2003 A1 A2 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 2014 35 EC Niederspannungsri...

Страница 32: ...j Ljudeffektniv LWA Livello potenza sonora LWA Sound power level LWA Niveau de puissance acoustique LWA Schallleistungspegel LWA Garso lygis k Referensfl de Portata di riferimento Reference flow rate...

Страница 33: ...Richtung Gyvenam j patalp vienos krypties drivenhet med fast varvtal azionamento a velocit singola single speed drive une vitesse Einstufen antrieb Viena grei io parinktis saknas assente absent abwes...

Страница 34: ...mmation d lectricit annuelle CEA en climat moyen j hrlicher Stromverbrauch JSV f r durchschnittlichen Klimatyp AEC Metinis elektros energijos suvartojimas vidutin s ilumos klimatas v3 AEC rlig str mf...

Страница 35: ...ions sehen Sie die Montageanweisungen Tikrinkite instrukcijos knygel je www systemair com N A N A 30 30 24 24 m3 h m3 52 52 84 84 132 132 kWh 1 4 0 9 1 4 0 9 1 3 0 9 kWh 1 4 0 9 1 4 0 9 1 3 0 9 kWh 1...

Страница 36: ...Systemair AB Industriv gen 3 73930 Skinnskatteberg SWEDEN www systemair com 004097 00 0918...

Отзывы: