background image

2

BF Silent (fig. 1) är en axialfläkt som används för att säkerställa luftutsug i små/medelstora 

rum som badrum, toaletter och kök. Den är lämplig för frånluft direkt till uteluften vid 

användning med kort rak kanal (kortare än 1,5m). Installation i vägg, undertak eller fönster 

(fig. 2).

• Material: Högkvalitativt, slag- och UV-tålig ABS, färg (RAL 9010).

• Frontkåpan kan avlägsnas för rengöring utan verktyg.

• Bakre förstärkningsring förhindrar deformation av nippel under installation.

• Aerodynamisk fläkt med hög verkningsgrad och fläktblad som ger optimal ljudnivå och 

verkningsgrad.

• Enfas induktionsmotor med integrerat överhettningsskydd.

• Motorn är monterad på kullager som säkerställer längre livslängd för produkten (30.000 

timmar) och är även lämplig för kallt klimat.

• Fläkten är dubbelisolerad (inget behov av jordanslutning).

• Lämplig för kontinuerlig eller intermittent drift.

• Kapslingsklass IPX4.

• Strömförsörjning: 220–240 VAC, 50/60 Hz.

INLEDNING

TEKNISKA DATA

Modell

Luftflöde 

m

3

/h max

Statiskt tryck

Pa max

Effekt

W max

Ljudtryck

dB(A) vid 3 m

BF Silent 100

83

27

8

26

BF Silent 120

140

40

14

34

BF Silent 150

253

51

24

42

• Vid  installation  måste  den  fasta  elanslutningen  förses  med  en  allpolig  brytare 

(kontaktöppning: min. 3mm) enligt förordningar för att säkerställa total bortkoppling vid 

överspänning enligt kategori III.

• Om nätkabeln är skadad måste denna bytas ut av tillverkaren, behörig servicerepresentant 

eller annan behörig person för att undvika fara. 

• Försäkra dig om att luftpassagen inte hindras för fläkt eller frånluftsgaller.

• Säkerställa tillräcklig luftretur till rummet enligt gällande förordningar, så att korrekt 

drift kan säkerställas.

• Om det i omgivningen där produkten installeras också finns bränsledriven enhet (till 

exempel vattenvärmare eller metanspis som inte är av typen sluten kammare) är det 

mycket viktigt att säkerställa tillräckligt luftintag (på så sätt säkerställs bra förbränning 

och korrekt drift för utrustningen).

• Installera produkten så att fläkthjulet inte är åtkomligt från luftutloppets sida (kontrollera 

med provningssond B enligt standard EN61032) enligt gällande säkerhetsföreskrifter.

• Takinstallation

  Använd korrekt installationssats (medföljer inte) för att säkerställa kapslingsklass IPX4 

(skydd mot fukt) vid takinstallation. Använd endast det bakre genomföringshålet för 

strömförsörjningskablar. Om det föreligger risk för kodens längs utloppskanalen måste 

det installeras ett dräneringssystem som förhindrar att kondens leds in via fläkten till 

lokalen.

 

OBS!

 Montera inte produkten i undertak utan denna sats.

• Fönsterinstallation

  Vid fönsterinstallation måste korrekt fönstersats (medföljer inte) användas.

 

OBS!

 Montera inte produkten på fönster utan denna sats.

Содержание BF Silent 100

Страница 1: ...da reng ra eller underh lla produkten utan vuxens verinseende Barn ska h llas under uppsikt s att de inte kan komma t enheten Anv nd inte produkten d r det f rekommer br nnbara gaser som till exempel...

Страница 2: ...tt s kerst lla total bortkoppling vid versp nning enligt kategori III Omn tkabeln rskadadm stedennabytasutavtillverkaren beh rigservicerepresentant eller annan beh rig person f r att undvika fara F rs...

Страница 3: ...ill 25 minuter via motsvarande justeringsskruv g 15D Vrid justeringsskruven HY till ndl ge medurs f r att avaktivera fuktgivaren Automatisk drift med fuktgivare Ansluten enligt diagram i g 14D n r rel...

Страница 4: ...nze o vapori in ammabili come alcool insetticidi benzina etc In caso si rilevi qualsiasi tipo di anomalia nel funzionamento scollegare l apparecchio dalla rete elettrica e rivolgersi al pi presto a pe...

Страница 5: ...izzare solo l ingresso posteriore Qualora esistesse la possibilit di formazione di condensa lungo il tubo di espulsione dell aria prevedere un sistema di drenaggio che impedisca alla condensa di scari...

Страница 6: ...viene esclusa Funzionamento automatico umidostato collegato secondo lo schema di fig 14D quando la percentuale di Umidit Relativa supera la soglia di intervento pre impostata l aspiratore si avvia au...

Страница 7: ...If any abnormalities in operation are detected disconnect the device from the mains supply and contact a qualified technician immediately Use original spare parts only for repairs The electrical syste...

Страница 8: ...lle to ensure optimum air passage Ensure adequate air return into the room in compliance with existing regulations in order to ensure proper device operation If the environment in which the product is...

Страница 9: ...trimmer fig 15D Turn the trimmer HY completely clockwise and the humidistat function is deactivated Automatic humidistat operation connected according to the diagram in fig 14D when the percentage of...

Страница 10: ...ance N utilisezpasleproduitenpr sencedesubstancesoudevapeursinflammables comme de l alcool des insecticides de l essence etc En cas d une quelconque anomalie dans le fonctionnement d branchez l appare...

Страница 11: ...s c bles d alimentation utiliser seulement l entr e situ e l arri re Si une ventuelle condensation se forme le long du tuyau d extraction de l air pr voir un syst mededrainagequiemp chelacondensationd...

Страница 12: ...lative et d un timer r glable d environ 1 minute 25 minutes en agissant sur les trimmer respectifs sch ma 15D En tournant compl tement le trimmer HY dans le sens horaire la fonction controle de l humi...

Страница 13: ...hstleistung der Anlage Steckdose entspricht der H chstlast des Ger ts Wenden Sie sich andernfalls an Fachpersonal Das Ger t darf nicht zur Aktivierung von Heizstrahlern fen usw verwendet werden auch i...

Страница 14: ...darfnichtverstopfen umeineoptimaleLuftdurchl ssigkeit zu gew hrleisten Eine angemessene R ckkehr der Luft in den Raum unter Beachtung der geltenden Vorschriften beachten um einen korrekten Ger tebetri...

Страница 15: ...chwelle liegt zwischen 50 und 95 relativer Luftfeuchte Der Timer reguliert die Einschaltzeit zwischen ca 1 und 25 Minuten durch Bet tigung der entsprechenden Trimmer Abb 15D Wird der Trimmer HY vollst...

Страница 16: ...16 8 0 C 50 C BF Silent 1 RUS...

Страница 17: ...17 3 IPX4 ABS RAL 9010 30 000 BF Silent 1 1 5 2...

Страница 18: ...18 IPX4 220 240 50 60Hz 3 max max max dB A 3 BF Silent 100 83 27 8 26 BF Silent 120 140 40 14 34 BF Silent 150 253 51 24 42 14 1 25 15B 14B 1 5 50 95 1 25 15D HY 14D 14D 1 5...

Страница 19: ...inka maksimalius prietaiso energijos duomenis jeigu ne susiekite su kvalifikuotu darbuotoju Prietaisas neturi b ti naudojamas kaip aktyvatorius vandens ildytuvams virykl ms ir pan Jis taip pat neturi...

Страница 20: ...iekimo laidas yra pa eistas jis turi b ti pakeistas gamintojo jo serviso atstovo ar atitinkam kvalifikacij turin io darbuotojo siekiant i vengti galim pavoj Nor dami u tikrinti maksimal oro i traukim...

Страница 21: ...jungti dr gm ma io funkcij Automatinis dr gm ma io veikimas kai prietaisas yra sujungtas vadovaujantis diagrama pateikta 14D paveiksl lyje o nustatyta santykin s dr gm s procentin i rai ka yra vir ija...

Страница 22: ...papildomas rinkinys v gg parete pannello wall mur Wand Siena kort kanal kortare n 1 5 m breve canalizzazione inferiore a 1 5m short length ducting less than 1 5m conduit court inf rieur 1 5m kurztes R...

Страница 23: ...t 120 119 mm BF Silent 150 149 mm 7 8 6 MONTERING OCH KABELDRAGNING MONTAGGIO E COLLEGAMENTI ELETTRICI MOUNTING AND ELECTRICAL WIRING MONTAGE ET BRANCHEMENTS ELECTRIQUES MONTAGE UND ELEKTRISCHE ANSCHL...

Страница 24: ...A 12A 10mm d d 4 x 5 mm 9A TV RSNITTSAREA F R KABEL CAVO A PARETE SURFACE CABLE C BLE MUR AUFPUTZ KABEL PAVIR IAUS LAIDAI H03VV F H05VV F 2 X 0 5 1 5 mm2 3 X 0 5 1 5 mm2 3 X 0 5 1 5 mm2 4 X 0 5 1 mm2...

Страница 25: ...RING CAVO SOTTOTRACCIA RECESSED CABLE ENTRY C BLE SOUS GAIN UNTERPUTZ KABEL LENKTA LAIDO JUNGTIS H03VV F H05VV F 2 X 0 5 1 5 mm2 3 X 0 5 1 5 mm2 3 X 0 5 1 5 mm2 4 X 0 5 1 mm2 BASE STD T HT H03VV F H0...

Страница 26: ...IMER LAIKMATIS BF Silent 100 BF Silent 120 BF Silent 150 14A 15A 14B 15B BF Silent 100T BF Silent 120T BF Silent 150T HY 14D 15D TIMER LAIKMATIS CLICK 16 17 BF Silent 100HT BF Silent 120HT BF Silent 1...

Страница 27: ...27 18 19 20 ON OFF UNDERH LL RENG RING MANUTENZIONE PULIZIA MAINTENANCE CLEANING MAINTENANCE NETTOYAGE WARTUNG REINIGUNG PRIE I RA VALYMAS 21 22 23 24 25...

Страница 28: ...her waste at the end of its life The user must therefore dispose of the product in question at suitable electronic and electro technical waste disposal collection centres or else send the product back...

Страница 29: ...du produit de la part de l utilisateur peut impliquer des sanctions administratives pr vues par la norme en vigueur LIMINATION ET RECYLCLAGE Aufkl rung ber die Entsorgung des Altger ts Dieses Produkt...

Страница 30: ...335 1 2012 A11 A13 EN 60335 2 80 2003 A1 A2 Compatibilit lectromagn tique EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 CONFORMIT AUX NORMES 2014 35 EC Low Voltage Directive LVD...

Страница 31: ...13 ATITIKIMAS STANDARTAMS 2014 35 EC LVD 2014 30 EC EMC EN60335 1 2012 A11 A13 EN 60335 2 80 2003 A1 A2 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 2014 35 EC Niederspannungsri...

Страница 32: ...j Ljudeffektniv LWA Livello potenza sonora LWA Sound power level LWA Niveau de puissance acoustique LWA Schallleistungspegel LWA Garso lygis k Referensfl de Portata di riferimento Reference flow rate...

Страница 33: ...Richtung Gyvenam j patalp vienos krypties drivenhet med fast varvtal azionamento a velocit singola single speed drive une vitesse Einstufen antrieb Viena grei io parinktis saknas assente absent abwes...

Страница 34: ...mmation d lectricit annuelle CEA en climat moyen j hrlicher Stromverbrauch JSV f r durchschnittlichen Klimatyp AEC Metinis elektros energijos suvartojimas vidutin s ilumos klimatas v3 AEC rlig str mf...

Страница 35: ...ions sehen Sie die Montageanweisungen Tikrinkite instrukcijos knygel je www systemair com N A N A 30 30 24 24 m3 h m3 52 52 84 84 132 132 kWh 1 4 0 9 1 4 0 9 1 3 0 9 kWh 1 4 0 9 1 4 0 9 1 3 0 9 kWh 1...

Страница 36: ...Systemair AB Industriv gen 3 73930 Skinnskatteberg SWEDEN www systemair com 004097 00 0918...

Отзывы: