background image

12

Прочитайте это руководство перед использованием продукта и держите его в 

безопасном месте для справки.

Этот продукт был разработан по стандарту и в соответствии с инструкциями, 

касающимися  электрооборудования,  и  должен  быть  установлен  технически 

компетентным персоналом. Производитель не берет на себя ответственность за 

нанесение  ущерба  людям  или  собственности,  происходящего  из-за  отказа 

соблюдать инструкции, содержащиеся в этом буклете.

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ УСТАНОВКЕ, ИСПОЛЬЗОВАНИИ И ОБСЛУЖИВАНИИ

• Устройство не должно использоваться не по назначению.

• После извлечения продукта из его упаковки проверьте его состояние. В случае 

сомнения  свяжитесь  с  квалифицированным  техническим  специалистом. 

Не  оставляйте  упаковку  в  досягаемости  маленьких  детей  или  людей  с 

ограниченными возможностями.

• Не касайтесь прибора влажными руками/ногами.

• Данное устройство может использоваться детьми в возрасте от 8 лет и старше, 

а также лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными 

способностями,  или  отсутствием  опыта  и  знаний  под  присмотром  других 

лиц или после ознакомления с инструкцией по безопасному использованию 

устройства.  Дети  не  должны  играть  с  устройством.  Чистка  и  обслуживание 

устройства не должны выполняться детьми без контроля взрослых. 

• Не используйте продукт в  присутствии легковоспламеняющихся  паров, таких 

как алкоголь, инсектициды, бензин, и т.д.

• Если  обнаружены  какие-либо  отклонения  в  работе,  отключите  устройство 

от  электропитающей    сети  и  немедленно  свяжитесь  с  квалифицированным 

техническим  специалистом.  Используйте  только  оригинальные  запасные 

изделия для ремонтных работ.

• Электрические  подсоединения должна выполняться согласно инструкции.

• Прежде,  чем  подсоединить  продукт  к  источнику  электроснабжения    или  к 

розетке, убедитесь что:

  -  таблица  с  техническими  данными  (напряжение  и  частота)  соответствует 

электрической сети;

  -  мощность  электрического  источника  питания/розетки    достаточна  для 

максимальной  мощности  устройства.  В  противном  случае  свяжитесь  с 

квалифицированным техническим специалистом.

• Устройство  не  должно  использоваться  в  качестве  активатора  для 

водонагревателей, печей, и т.д., и при этом оно не должно вытягивать горячий 

воздух/дыма,  возникающий  от  любого  типа  сгорания.  Такой    воздух  должен 

удаляться через собственный воздуховод.

• Рабочая температура: 0°C до +50°C.

• Устройство разработано, чтобы удалять чистый отработанный воздух , т.е. без 

жира, сажи, химических или коррозийных веществ или легковоспламеняющихся, 

или взрывчатых смесей.

• Не оставляйте устройство под атмосферными воздействиями (дождь, солнце, 

снег, и т.д.). 

• Не погружайте устройство или его части в воду или в другие жидкости.

• Выключайте главный переключатель каждый раз, когда обнаружен сбой или 

при чистке.

• При использовании многополюсного выключателя он должен быть смонтирован 

RU

Содержание BF 100 QW

Страница 1: ...BF QW INSTALLATIONSHANDBOK 2 MANUALE ISTRUZIONI 4 INSTALLATION MANUAL 6 MANUEL D INSTRUCTIONS 8 GEBRAUCHSANLEITUNG 10 12 MONTAVIMO INSTRUKCIJA 14 IT EN FR DE RU LT SV...

Страница 2: ...plas bort fr n eln tet och kvalificerad personal ska tillkallas Vid reparationsarbetet ska man f rs kra sig om att enbart originalreservdelar anv nds Det elektriska systemet som produkten r kopplad ti...

Страница 3: ...n f r att f rhindra att luft kommer in fr n utsidan n r motorn r avst ngd Aerodynamisk fl kt med h g verkningsgrad och fl ktblad som ger optimal ljudniv och verkningsgrad Enfas induktionsmotor med ver...

Страница 4: ...lettrica e rivolgersi al pi presto a personale quali cato In caso di riparazione richiedere esclusivamente ricambi originali L impianto elettrico a cui e collegato il prodotto deve essere conforme all...

Страница 5: ...nte e silenziosamente tramite termoattuatore integrato alcuni secondi dopo l accensione Chiusura precisa delle alette interne per prevenire il rientro dell aria dall esterno a motore spento Ventola ae...

Страница 6: ...em to which the device is connected must comply with regulations Before connecting the product to the power supply or the power outlet ensure that the data plate voltage and frequency correspond to th...

Страница 7: ...ve etc that is not a sealed chamber type it is essential to ensure adequate air intake to ensure good combustion and proper equipment operation Install the product so that the impeller is not accessib...

Страница 8: ...onctionnement d branchez l appareil du r seau lectrique et adressez vous au plus vite un personnel qualifi En cas de r paration exigez des pi ces de rechange exclusivement originales L installation le...

Страница 9: ...air ext rieure quand le ventilateur est ferm H lice a rodynamique haute efficacit avec des pales en winglet c est dire pourvues d ailettes d extr mit qui optimisent le silence et le rendement Moteur m...

Страница 10: ...eile Die Stromanlage an die das Ger t angeschlossen ist muss den geltenden Gesetzesvorschriften entsprechen Vor dem Anschluss ans Stromnetz bzw an die Steckdose Folgendes sicherstellen Die Daten auf d...

Страница 11: ...Aerodynamisches Hochleistungs Laufrad mit Winglet Schaufeln d h mit Fl geln an den Enden f r einen leisen Betrieb und zur Optimierung der Leistung Einphasiger Induktionsmotor mit berlastschutz Motor m...

Страница 12: ...12 8 0 C 50 C RU...

Страница 13: ...13 3 BF QW ABS RAL 9010 O IPX4 220 240 50 60Hz 11 2002 96 EC...

Страница 14: ...tas gaminys turi atitikti galiojan ias nuostatas Prie prijungdami gamin prie maitinimo altinio ar elektros lizdo sitikinkite kad plok t s duomenys tampa ir da nis atitinka elektros skirstomojo tinklo...

Страница 15: ...os kokyb s bronza Pagamintas i dvigubos izoliacijos eminimo nereikia Tinkamas nuolatiniam arba pertraukiamam veikimo re imui IPX4 apsaugos klas Maitinimo tampa 220 240V 50 60Hz VADAS BENDROSIOS TECHNI...

Страница 16: ...NG MONTAGE ET BRANCHEMENTS ELECTRIQUES MONTAGEUNDELEKTRISCHEANSCHL SSE MONT IR ELEKTRICK ZAPOJENIE 2 F nster vetro window vitre Fenster stiklas F nstrets tjocklek mellan 2 till 35mm Spessore vetro da...

Страница 17: ...17 4 TOP DOWN 3B 10mm d d 5 6 7 8 9...

Страница 18: ...18 10 BF 100 QW BF 120 QW BF 150 QW 11A 12A 13 14 15...

Страница 19: ...19 UNDERH LL RENG RING MANUTENZIONE PULIZIA MAINTENANCE CLEANING MAINTENANCE NETTOYAGE WARTUNG REINIGUNG PRIE I RA VALYMAS 16 17 18...

Страница 20: ...ieb Viena grei io parinktis f Typ av v rme tervinningssystem Sistema di recupero calore Type of Heat Recovery System Type de syst me de r cup ration de chaleur W rmer ckgewinnungssystem ilumos regener...

Страница 21: ...la esterno External mixing rate Taux de m lange externe Mischquote der Abluftesite I orin mai ymo norma N A q Visuell filtervarning Segnale avvertimento filtro Visual filter warning Alarme visuelle de...

Страница 22: ...brauch JSV f r kalten Klimatyp AEC Metinis elektros energijos suvartojimas altas klimatas kWh 1 9 1 5 1 1 w1 AHS rlig v rmebesparing varmt klimat Risparmio di riscaldamento annuo AHS climi caldi AHS A...

Страница 23: ...23 NOTES...

Страница 24: ...Systemair AB Industriv gen 3 73930 Skinnskatteberg SWEDEN www systemair com 005019 00 0321...

Отзывы: