background image

3

av tillverkaren eller dennes tekniska serviceavdelning, alternativt av en person med 

likvärdig behörighet.

• För att garantera optimalt luftflöde får man inte blockera gallret för uppsugning eller 

utstötning av luft. 

• Säkerställ att det, för att garantera att apparaten fungerar korrekt och i överensstämmelse 

med gällande bestämmelser, kommer in tillräckligt med ny luft i lokalen.

• Om det i den miljö produkten är installerad också finns en bränsledriven apparat 

(varmvattenberedare, metankamin, etc. som inte är av typen med sluten kammare) 

måste man säkerställa en tillräcklig lufttillströmning för att garantera god förbränning 

och korrekt funktion för nämnda apparater. 

• Installera produkten så att fläkthjulet inte är åtkomligt från utloppssidan (kontrollera 

med  provningssond  ”B”  enligt  standard  SS-EN61032),  i  överensstämmelse  med 

gällande säkerhetsföreskrifter.

BF QW är en axialfläkt som har utformats för att säkerställa luftväxling i små och medelstora rum såsom 

badrum, toaletter och kök. 

Lämplig för utblåsning av luften direkt till utsidan. Den kan installeras på fönster.

•  Material: ABS färg RAL 9010 av hög kvalitet, beständig mot slag och UV-strålar.

• 

Utrustad med automatiska invändiga blad som öppnas/stängs försiktigt och tyst med hjälp av ett inbyggt 

termiskt ställdon några sekunder efter påslagningen.

• 

Exakt stängning av de invändiga bladen för att förhindra att luft kommer in från utsidan när motorn är avstängd.

•  Aerodynamisk fläkt med hög verkningsgrad och fläktblad som ger optimal ljudnivå och verkningsgrad.

•  Enfas induktionsmotor med överhettningsskydd.

• 

Motor med bussningar av hög kvalitet.

• 

Dubbelisolerad: behöver inte jordas.

• 

Lämplig för kontinuerlig eller intermittent drift.

•  Skyddsklass IPX4.

•  Matningsspänning 220-240 V~ 50/60 Hz.

INLEDNING

TEKNISKA SPECIFIKATIONER

Information om bortskaffande av förbrukade enheter. 

Denna produkt är överensstämmande med EU-direktiv 2002/96/EG.

Symbolen föreställande en överkorsad soptunna som finns på apparaturen anger att produkten, 

då den inte används längre, ska samlas in separat från annat avfall. Användaren är således skyldig 

att överlämna den förbrukade apparaturen till lämplig återvinningsstation för elektrisk och 

elektroniskt avfall, alternativt återlämna den till återförsäljaren i samband med inköp av en ny 

likvärdig apparat.

Lämplig källsortering i syfte att återbruka den apparatur som lämnats till återvinning, behandling 

och miljövänlig bortskaffning bidrar till att undvika eventuella negativa effekter på miljön och på 

hälsan, och gynnar återanvändning och/eller återvinning av de material som apparaten består av. 

Ett felaktigt bortskaffande av produkten från användarens sida får administrativa påföljder i enlighet 

med gällande lag.  

BORTSKAFFANDE OCH ÅTERVINNING

STANDARD

Fläkten manövreras med en separat strömbrytare eller via belysningsströmbrytare (fig. 11A). De automatiska bladen 

öppnas några sekunder efter påslagningen.

VERSIONER

Содержание BF 100 QW

Страница 1: ...BF QW INSTALLATIONSHANDBOK 2 MANUALE ISTRUZIONI 4 INSTALLATION MANUAL 6 MANUEL D INSTRUCTIONS 8 GEBRAUCHSANLEITUNG 10 12 MONTAVIMO INSTRUKCIJA 14 IT EN FR DE RU LT SV...

Страница 2: ...plas bort fr n eln tet och kvalificerad personal ska tillkallas Vid reparationsarbetet ska man f rs kra sig om att enbart originalreservdelar anv nds Det elektriska systemet som produkten r kopplad ti...

Страница 3: ...n f r att f rhindra att luft kommer in fr n utsidan n r motorn r avst ngd Aerodynamisk fl kt med h g verkningsgrad och fl ktblad som ger optimal ljudniv och verkningsgrad Enfas induktionsmotor med ver...

Страница 4: ...lettrica e rivolgersi al pi presto a personale quali cato In caso di riparazione richiedere esclusivamente ricambi originali L impianto elettrico a cui e collegato il prodotto deve essere conforme all...

Страница 5: ...nte e silenziosamente tramite termoattuatore integrato alcuni secondi dopo l accensione Chiusura precisa delle alette interne per prevenire il rientro dell aria dall esterno a motore spento Ventola ae...

Страница 6: ...em to which the device is connected must comply with regulations Before connecting the product to the power supply or the power outlet ensure that the data plate voltage and frequency correspond to th...

Страница 7: ...ve etc that is not a sealed chamber type it is essential to ensure adequate air intake to ensure good combustion and proper equipment operation Install the product so that the impeller is not accessib...

Страница 8: ...onctionnement d branchez l appareil du r seau lectrique et adressez vous au plus vite un personnel qualifi En cas de r paration exigez des pi ces de rechange exclusivement originales L installation le...

Страница 9: ...air ext rieure quand le ventilateur est ferm H lice a rodynamique haute efficacit avec des pales en winglet c est dire pourvues d ailettes d extr mit qui optimisent le silence et le rendement Moteur m...

Страница 10: ...eile Die Stromanlage an die das Ger t angeschlossen ist muss den geltenden Gesetzesvorschriften entsprechen Vor dem Anschluss ans Stromnetz bzw an die Steckdose Folgendes sicherstellen Die Daten auf d...

Страница 11: ...Aerodynamisches Hochleistungs Laufrad mit Winglet Schaufeln d h mit Fl geln an den Enden f r einen leisen Betrieb und zur Optimierung der Leistung Einphasiger Induktionsmotor mit berlastschutz Motor m...

Страница 12: ...12 8 0 C 50 C RU...

Страница 13: ...13 3 BF QW ABS RAL 9010 O IPX4 220 240 50 60Hz 11 2002 96 EC...

Страница 14: ...tas gaminys turi atitikti galiojan ias nuostatas Prie prijungdami gamin prie maitinimo altinio ar elektros lizdo sitikinkite kad plok t s duomenys tampa ir da nis atitinka elektros skirstomojo tinklo...

Страница 15: ...os kokyb s bronza Pagamintas i dvigubos izoliacijos eminimo nereikia Tinkamas nuolatiniam arba pertraukiamam veikimo re imui IPX4 apsaugos klas Maitinimo tampa 220 240V 50 60Hz VADAS BENDROSIOS TECHNI...

Страница 16: ...NG MONTAGE ET BRANCHEMENTS ELECTRIQUES MONTAGEUNDELEKTRISCHEANSCHL SSE MONT IR ELEKTRICK ZAPOJENIE 2 F nster vetro window vitre Fenster stiklas F nstrets tjocklek mellan 2 till 35mm Spessore vetro da...

Страница 17: ...17 4 TOP DOWN 3B 10mm d d 5 6 7 8 9...

Страница 18: ...18 10 BF 100 QW BF 120 QW BF 150 QW 11A 12A 13 14 15...

Страница 19: ...19 UNDERH LL RENG RING MANUTENZIONE PULIZIA MAINTENANCE CLEANING MAINTENANCE NETTOYAGE WARTUNG REINIGUNG PRIE I RA VALYMAS 16 17 18...

Страница 20: ...ieb Viena grei io parinktis f Typ av v rme tervinningssystem Sistema di recupero calore Type of Heat Recovery System Type de syst me de r cup ration de chaleur W rmer ckgewinnungssystem ilumos regener...

Страница 21: ...la esterno External mixing rate Taux de m lange externe Mischquote der Abluftesite I orin mai ymo norma N A q Visuell filtervarning Segnale avvertimento filtro Visual filter warning Alarme visuelle de...

Страница 22: ...brauch JSV f r kalten Klimatyp AEC Metinis elektros energijos suvartojimas altas klimatas kWh 1 9 1 5 1 1 w1 AHS rlig v rmebesparing varmt klimat Risparmio di riscaldamento annuo AHS climi caldi AHS A...

Страница 23: ...23 NOTES...

Страница 24: ...Systemair AB Industriv gen 3 73930 Skinnskatteberg SWEDEN www systemair com 005019 00 0321...

Отзывы: