background image

13

стационарно  и,  согласно  нормам,  при  отключении  должен  обеспечивать 

расстояние между контактами более 3мм.

• Если  выключатель  со  шнурком  поврежден,  он  должен  быть  заменен 

производителем,  его  сервисным  агентом  или  так  же  квалифицированным 

специалистом, в целях безопасности.

• Не  заграждайте  вентилятор  или  вытяжную  решетку,  чтобы  гарантировать 

оптимальный воздушный проток.

• Обеспечьте соответствующий возврат воздуха в комнату в соответствии с существующими 

инструкциями, чтобы гарантировать надлежащую эксплуатацию устройства.

• Если  окружающая  среда,  в  которой  установлен  продукт,  также  включает 

устройство, эксплуатирующее топливо (водонагреватель, печь и т.д., которое 

не является “герметичной камерой”), необходимо обеспечить соответствующий 

забор воздуха, хорошее сгорание и надлежащую работу этого оборудования.

• Установите продукт так, чтобы рабочее колесо не было доступно со стороны 

выхода воздуха в соответствии с текущими правилами техники безопасности.

BF  QW  является  осевым  вентилятором,  предназначенным  для  решения  проблем  вентиляции  в 

ванных комнатах, туалета, кухни и др. небольших помещений. Подходит для удаления отработанного 

воздуха непосредственно наружу. Возможна установка на окне.

•  Материал: Высокого качества, стойкий к воздействию УФ-излучения, ABS-пластик, цвет RAL 9010.

•  Oснащен автоматическими  внутренними створками, которые открываются/закрываются легко и 

бесшумно и  включается через термоактуатор спустя несколько секунд после включения.

•  Плотное  закрытие  внутренних  створок  для  предотвращения  попадания  воздуха  с  наружи  при 

неработающем двигателе.

•  Высокоэффективный аэродинамически вентилятор с “крыльями” лезвиями, чтобы оптимизировать 

бесшумность и эффективность.

•  Однофазный асинхронный двигатель со встроенной тепловой защитой.

•  Двигатель укомплектован высококачественными подшипниками скольжения.

•  Вентилятор с двойной изоляцией: не требуется заземление.

•  Подходящий для прерывистой или постоянной работы.

•  Степень защиты IPX4.

•  Источник питания 220 В ÷240 В ~ 50/60Hz.

ВВЕДЕНИЕ

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

СТАНДАРТ

Вентилятор  управляется,  используя  отдельный  переключатель  вкл/выкл  или  через  выключатель 

света (рис. 11А). Клапаны автоматические открываются через несколько секунд после включения.

ВЕРСИИ

Информация по утилизации установок в конце срока службы. 

Данный продукт соответствует директиве ЕС 2002/96/EC.

Символ  перечеркнутой  мусорной  корзины  указывает,  что  данный  продукт  должен 

утилизироваться    отдельно  от  других  отходов  в  конце  своей  эксплуатации.  Поэтому 

пользователь должен утилизировать изделие в  любой электронном и электротехническом 

центре  сбора  отходов,  или  же  отправить  товар  обратно  продавцу  при  покупке  нового 

эквивалентного типа устройства.

Раздельный сбор списанного оборудования для утилизации, переработке и экологически 

чистая утилизация поможет предотвратить негативные воздействия на окружающую среду 

и на здоровье и способствует переработке материалов, из которых состоит оборудование. 

Ненадлежащая утилизация изделия пользователем может привести к административным 

санкциям, предусмотренным законом.

УТИЛИЗАЦИЯ И ПЕРЕРАБОТКА

Содержание BF 100 QW

Страница 1: ...BF QW INSTALLATIONSHANDBOK 2 MANUALE ISTRUZIONI 4 INSTALLATION MANUAL 6 MANUEL D INSTRUCTIONS 8 GEBRAUCHSANLEITUNG 10 12 MONTAVIMO INSTRUKCIJA 14 IT EN FR DE RU LT SV...

Страница 2: ...plas bort fr n eln tet och kvalificerad personal ska tillkallas Vid reparationsarbetet ska man f rs kra sig om att enbart originalreservdelar anv nds Det elektriska systemet som produkten r kopplad ti...

Страница 3: ...n f r att f rhindra att luft kommer in fr n utsidan n r motorn r avst ngd Aerodynamisk fl kt med h g verkningsgrad och fl ktblad som ger optimal ljudniv och verkningsgrad Enfas induktionsmotor med ver...

Страница 4: ...lettrica e rivolgersi al pi presto a personale quali cato In caso di riparazione richiedere esclusivamente ricambi originali L impianto elettrico a cui e collegato il prodotto deve essere conforme all...

Страница 5: ...nte e silenziosamente tramite termoattuatore integrato alcuni secondi dopo l accensione Chiusura precisa delle alette interne per prevenire il rientro dell aria dall esterno a motore spento Ventola ae...

Страница 6: ...em to which the device is connected must comply with regulations Before connecting the product to the power supply or the power outlet ensure that the data plate voltage and frequency correspond to th...

Страница 7: ...ve etc that is not a sealed chamber type it is essential to ensure adequate air intake to ensure good combustion and proper equipment operation Install the product so that the impeller is not accessib...

Страница 8: ...onctionnement d branchez l appareil du r seau lectrique et adressez vous au plus vite un personnel qualifi En cas de r paration exigez des pi ces de rechange exclusivement originales L installation le...

Страница 9: ...air ext rieure quand le ventilateur est ferm H lice a rodynamique haute efficacit avec des pales en winglet c est dire pourvues d ailettes d extr mit qui optimisent le silence et le rendement Moteur m...

Страница 10: ...eile Die Stromanlage an die das Ger t angeschlossen ist muss den geltenden Gesetzesvorschriften entsprechen Vor dem Anschluss ans Stromnetz bzw an die Steckdose Folgendes sicherstellen Die Daten auf d...

Страница 11: ...Aerodynamisches Hochleistungs Laufrad mit Winglet Schaufeln d h mit Fl geln an den Enden f r einen leisen Betrieb und zur Optimierung der Leistung Einphasiger Induktionsmotor mit berlastschutz Motor m...

Страница 12: ...12 8 0 C 50 C RU...

Страница 13: ...13 3 BF QW ABS RAL 9010 O IPX4 220 240 50 60Hz 11 2002 96 EC...

Страница 14: ...tas gaminys turi atitikti galiojan ias nuostatas Prie prijungdami gamin prie maitinimo altinio ar elektros lizdo sitikinkite kad plok t s duomenys tampa ir da nis atitinka elektros skirstomojo tinklo...

Страница 15: ...os kokyb s bronza Pagamintas i dvigubos izoliacijos eminimo nereikia Tinkamas nuolatiniam arba pertraukiamam veikimo re imui IPX4 apsaugos klas Maitinimo tampa 220 240V 50 60Hz VADAS BENDROSIOS TECHNI...

Страница 16: ...NG MONTAGE ET BRANCHEMENTS ELECTRIQUES MONTAGEUNDELEKTRISCHEANSCHL SSE MONT IR ELEKTRICK ZAPOJENIE 2 F nster vetro window vitre Fenster stiklas F nstrets tjocklek mellan 2 till 35mm Spessore vetro da...

Страница 17: ...17 4 TOP DOWN 3B 10mm d d 5 6 7 8 9...

Страница 18: ...18 10 BF 100 QW BF 120 QW BF 150 QW 11A 12A 13 14 15...

Страница 19: ...19 UNDERH LL RENG RING MANUTENZIONE PULIZIA MAINTENANCE CLEANING MAINTENANCE NETTOYAGE WARTUNG REINIGUNG PRIE I RA VALYMAS 16 17 18...

Страница 20: ...ieb Viena grei io parinktis f Typ av v rme tervinningssystem Sistema di recupero calore Type of Heat Recovery System Type de syst me de r cup ration de chaleur W rmer ckgewinnungssystem ilumos regener...

Страница 21: ...la esterno External mixing rate Taux de m lange externe Mischquote der Abluftesite I orin mai ymo norma N A q Visuell filtervarning Segnale avvertimento filtro Visual filter warning Alarme visuelle de...

Страница 22: ...brauch JSV f r kalten Klimatyp AEC Metinis elektros energijos suvartojimas altas klimatas kWh 1 9 1 5 1 1 w1 AHS rlig v rmebesparing varmt klimat Risparmio di riscaldamento annuo AHS climi caldi AHS A...

Страница 23: ...23 NOTES...

Страница 24: ...Systemair AB Industriv gen 3 73930 Skinnskatteberg SWEDEN www systemair com 005019 00 0321...

Отзывы: