background image

5

BASE

L’aspiratore si aziona tramite interruttore separato ON/OFF oppure tramite l’interruttore luce (fig. 11A).

Le alette automatiche si aprono alcuni secondo dopo l’accensione.

costruttore  o dal suo servizio assistenza tecnica o comunque da una persona con 

qualifica similare, in modo da prevenire ogni rischio.

• Non ostruire la griglia di aspirazione o di espulsione per garantire l’ottimale passaggio 

dell’aria. 

• Assicurare  un  adeguato  rientro  dell’aria  nel  locale,  nel  rispetto  del  regolamento 

vigente, al fine di garantire il corretto funzionamento dell’apparecchio.

• Qualora  nell’ambiente  in  cui  è  installato  il  prodotto  sia  presente  un  apparecchio 

funzionante a combustibile (scaldacqua, stufa a metano etc., di tipo non a “camera 

stagna”), è indispensabilie assicurare un adeguato ingresso d’aria, per garantire una 

buona combustione e il corretto funzionamento di tali apparecchi.

• Effettuare l’installazione in modo che la girante sia inaccessibile al lato della mandata, 

al contatto del Dito di Prova (sonde di prova “B” della norma EN61032), secondo le 

vigenti norme antinfortunistiche.

BF QW è un aspiratore assiale progettato per garantire il ricambio dell’aria in ambienti di piccole/medie 

dimensioni quali stanze da bagno, toilette e cucine. 

Adatto per l’espulsione dell’aria direttamente verso l’esterno. Installabile a vetro.

•  Materiale: ABS colore RAL 9010 di alta qualità, resistente agli urti e ai raggi UV.

• 

Provvisto di alette interne automatiche che si aprono/chiudono delicatamente e silenziosamente tramite 

termoattuatore integrato alcuni secondi dopo l’accensione.

• 

Chiusura precisa delle alette interne per prevenire il rientro dell’aria dall’esterno a motore spento.

•  Ventola aerodinamica ad alta efficienza, con pale a “winglet”, cioè provviste di alette di estremità per 

ottimizzare la silenziosità e il rendimento.

•  Motore monofase ad induzione con protezione termica.

•  Motore con bronzine di alta qualità.

•  Realizzato in doppio isolamento: non necessita della messa a terra.

•  Adatto per funzionamento continuo o ad intermittenza.

•  Grado di protezione IPX4.

•  Tensione di alimentazione 220-240V

50/60Hz.

INTRODUZIONE

CARATTERISTICHE TECNICHE

VERSIONI

Informativa sullo smaltimento delle unità a fine vita. 

Questo prodotto è conforme alle Direttiva EU 2002/96/EC.

Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla fine della 

propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, 

conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti 

elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell’acquisto di una 

nuova apparecchiatura di tipo equivalente.

L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dimessa al riciclaggio, 

al trattamento e allo smaltimento ambientale compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti 

negativi  sull’ambiente  e  sulla  salute  e  favorisce  il  riciclo  dei  materiali  di  cui  è  composta 

l’apparecchiatura. 

Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente può implicare sanzioni amministrative 

previste dalla normativa vigente.

SMALTIMENTO E RICICLAGGIO

Содержание BF 100 QW

Страница 1: ...BF QW INSTALLATIONSHANDBOK 2 MANUALE ISTRUZIONI 4 INSTALLATION MANUAL 6 MANUEL D INSTRUCTIONS 8 GEBRAUCHSANLEITUNG 10 12 MONTAVIMO INSTRUKCIJA 14 IT EN FR DE RU LT SV...

Страница 2: ...plas bort fr n eln tet och kvalificerad personal ska tillkallas Vid reparationsarbetet ska man f rs kra sig om att enbart originalreservdelar anv nds Det elektriska systemet som produkten r kopplad ti...

Страница 3: ...n f r att f rhindra att luft kommer in fr n utsidan n r motorn r avst ngd Aerodynamisk fl kt med h g verkningsgrad och fl ktblad som ger optimal ljudniv och verkningsgrad Enfas induktionsmotor med ver...

Страница 4: ...lettrica e rivolgersi al pi presto a personale quali cato In caso di riparazione richiedere esclusivamente ricambi originali L impianto elettrico a cui e collegato il prodotto deve essere conforme all...

Страница 5: ...nte e silenziosamente tramite termoattuatore integrato alcuni secondi dopo l accensione Chiusura precisa delle alette interne per prevenire il rientro dell aria dall esterno a motore spento Ventola ae...

Страница 6: ...em to which the device is connected must comply with regulations Before connecting the product to the power supply or the power outlet ensure that the data plate voltage and frequency correspond to th...

Страница 7: ...ve etc that is not a sealed chamber type it is essential to ensure adequate air intake to ensure good combustion and proper equipment operation Install the product so that the impeller is not accessib...

Страница 8: ...onctionnement d branchez l appareil du r seau lectrique et adressez vous au plus vite un personnel qualifi En cas de r paration exigez des pi ces de rechange exclusivement originales L installation le...

Страница 9: ...air ext rieure quand le ventilateur est ferm H lice a rodynamique haute efficacit avec des pales en winglet c est dire pourvues d ailettes d extr mit qui optimisent le silence et le rendement Moteur m...

Страница 10: ...eile Die Stromanlage an die das Ger t angeschlossen ist muss den geltenden Gesetzesvorschriften entsprechen Vor dem Anschluss ans Stromnetz bzw an die Steckdose Folgendes sicherstellen Die Daten auf d...

Страница 11: ...Aerodynamisches Hochleistungs Laufrad mit Winglet Schaufeln d h mit Fl geln an den Enden f r einen leisen Betrieb und zur Optimierung der Leistung Einphasiger Induktionsmotor mit berlastschutz Motor m...

Страница 12: ...12 8 0 C 50 C RU...

Страница 13: ...13 3 BF QW ABS RAL 9010 O IPX4 220 240 50 60Hz 11 2002 96 EC...

Страница 14: ...tas gaminys turi atitikti galiojan ias nuostatas Prie prijungdami gamin prie maitinimo altinio ar elektros lizdo sitikinkite kad plok t s duomenys tampa ir da nis atitinka elektros skirstomojo tinklo...

Страница 15: ...os kokyb s bronza Pagamintas i dvigubos izoliacijos eminimo nereikia Tinkamas nuolatiniam arba pertraukiamam veikimo re imui IPX4 apsaugos klas Maitinimo tampa 220 240V 50 60Hz VADAS BENDROSIOS TECHNI...

Страница 16: ...NG MONTAGE ET BRANCHEMENTS ELECTRIQUES MONTAGEUNDELEKTRISCHEANSCHL SSE MONT IR ELEKTRICK ZAPOJENIE 2 F nster vetro window vitre Fenster stiklas F nstrets tjocklek mellan 2 till 35mm Spessore vetro da...

Страница 17: ...17 4 TOP DOWN 3B 10mm d d 5 6 7 8 9...

Страница 18: ...18 10 BF 100 QW BF 120 QW BF 150 QW 11A 12A 13 14 15...

Страница 19: ...19 UNDERH LL RENG RING MANUTENZIONE PULIZIA MAINTENANCE CLEANING MAINTENANCE NETTOYAGE WARTUNG REINIGUNG PRIE I RA VALYMAS 16 17 18...

Страница 20: ...ieb Viena grei io parinktis f Typ av v rme tervinningssystem Sistema di recupero calore Type of Heat Recovery System Type de syst me de r cup ration de chaleur W rmer ckgewinnungssystem ilumos regener...

Страница 21: ...la esterno External mixing rate Taux de m lange externe Mischquote der Abluftesite I orin mai ymo norma N A q Visuell filtervarning Segnale avvertimento filtro Visual filter warning Alarme visuelle de...

Страница 22: ...brauch JSV f r kalten Klimatyp AEC Metinis elektros energijos suvartojimas altas klimatas kWh 1 9 1 5 1 1 w1 AHS rlig v rmebesparing varmt klimat Risparmio di riscaldamento annuo AHS climi caldi AHS A...

Страница 23: ...23 NOTES...

Страница 24: ...Systemair AB Industriv gen 3 73930 Skinnskatteberg SWEDEN www systemair com 005019 00 0321...

Отзывы: