background image

Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 
Tous droits réservés, y compris ceux de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, 

saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l'éditeur. Toute réimpression, 

même par extraits, est interdite. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.
Copyright 2021 by Conrad Electronic SE. 

  

*2353939_v1_0421_02_DS_m_5L_(1)

Code Description

Paramètres

Valeur par 

défaut

A6

Protection haute 

température

Si la température mesurée par 

le capteur dépasse la valeur 

définie ici, le chauffage s'arrête 

automatiquement (par exemple, 

il sert de protection contre la 

surchauffe du chauffage au sol).
Plage de réglage : +20 à +70 °C

  Pour désactiver cette 

fonction, maintenez la 

touche Flèche vers le bas 

(12) enfoncée jusqu'à ce 

que l'écran affiche « -- ».

45 °C

A7

Protection contre les 

basses températures

Si la température mesurée par le 

capteur chute en dessous de la 

valeur définie ici, le chauffage est 

automatiquement déclenché (sert 

par exemple de protection contre 

le gel).
Plage de réglage : +1 à +10 °C

  Pour désactiver cette 

fonction, maintenez 

la touche Flèche vers 

le haut (11) enfoncée 

jusqu'à ce que « -- » 

s'affiche à l'écran.

+ 5 °C

A8

Température minimale

Définit la valeur de température 

minimale sélectionnable
Plage de réglage : +1 à +10 °C

+ 5 °C

A9

Température maximale

Définit la valeur de température 

maximale sélectionnable
Plage de réglage : +20 à +70 °C

+ 35 °C

AA

Détartrage

0 = fermé 

1 = ouvert

0

AB

Comportement après 

une panne de courant

0 = retour à la fonction précédente 

1 = mise hors tension 

2 = mise sous tension

0

CA

Réglage du cycle 

hebdomadaire

0 =  5 jours iden 2 jours 

identiques (lun-ven + sam-dim)

1 =  6 jours iden 1 jour 

individuel (lun-sam. + dim)

2 =  7 jours identiques 

(lun-dim)

  Pour que le programme 

détecte le début du 

week-end, le bon jour de 

la semaine doit être réglé. 

Référez-vous au chapitre 

“c) Réglage de la date et 

de l’heure” 

pour plus d'informations.

0

AD

Rétablir les réglages 

d'usine

Maintenez la touche Heure (8) 

enfoncée pendant trois à cinq 

secondes jusqu'à ce que tous les 

éléments de l'écran s'allument 

simultanément. Cette opération 

réinitialise tous les paramètres du 

système aux valeurs par défaut en 

l'usine.

Codes d'erreur

Si le capteur interne ou externe présente un dysfonctionnement, un code d'erreur correspondant 

s'affiche sur l'écran et le thermostat casse le chauffage jusqu'à ce que le dysfonctionnement 

soit réglé.

Code Description

Action corrective

E1

Dysfonctionnement 

du capteur interne

Éteignez le thermostat et contactez notre service technique 

ou d'autres professionnels. 

E2

Dysfonctionnement 

du capteur externe

Assurez-vous que le capteur externe est correctement 

branché.
Éteignez le thermostat et contactez notre service technique 

ou d'autres professionnels.

Entretien et nettoyage

  N'utilisez en aucun cas des produits de nettoyage agressifs, à base d'alcool ou toute 

autre solution chimique, car ceux-ci pourraient endommager le boîtier ou altérer le 

fonctionnement de l’appareil.

•  Utilisez un chiffon sec et non pelucheux pour nettoyer le panneau avant.
•  Lors du nettoyage, ne pas appuyer trop fort sur la surface afin d'éviter les rayures.

  Avant de nettoyer le panneau avant, activez toujours le verrouillage des touches. 

Une  pression  accidentelle  sur  les  boutons  peut  entraîner  une  modification 

involontaire de vos réglages.

Élimination des déchets

  Les  appareils  électroniques  sont  des  matériaux  recyclables  et  ne  doivent  pas 

être  éliminés  avec  les  ordures  ménagères.  En  fin  de  vie,  éliminez  le  produit 

conformément  aux  dispositions  légales  en  vigueur.  Enlevez  les  accumulateurs 

éventuellement insérés et recyclez-les séparément du produit.

 

Vous  respectez  ainsi  les  ordonnances  légales  et  contribuez  à  la  protection  de 

l’environnement.

Données techniques

Tension d'entrée ................................... 90 – 240 V/CA, 50/60 Hz
Puissance de commutation max. .......... 3000 W (charge ohmique) 

2000 W (charge inductive)

Charge de contact ................................16 A, 250 V
Plage standard réglable ........................+5 à +35 °C
Affichage de la température .................0 à +40 °C
Précision d’affichage ............................0,5 ºC
Capteur .................................................1 x interne, 1 externe
Capteur externe ....................................NTC (10 k) 1 %
Indice de protection ..............................IP20
Conditions de service ........................... +1 à +70 ºC, < 85 % d’humidité relative
Conditions de stockage ........................ +1 à +70 ºC, < 85 % d’humidité relative
Dimensions (l x H x P) ..........................94 x 94 x 41,3 mm
Taille de l'écran .....................................Ø 52 mm
Longueur du câble du capteur ..............2,5 m
Poids .....................................................139 g

Содержание 2353939

Страница 1: ...ly to the mains voltage A consumer also operated via the mains power supply can then be connected to the product and switched on or off by regulating the temperature It is equipped with an internal and external sensor probe The external sensor can be used to measure the temperature at a different location to the thermostat such as on the floor with an electric floor heating system Button lock can ...

Страница 2: ...ts settings from being changed by accidental touch To activate and deactivate button lock proceed as follows To activate button lock press and hold the down arrow button 12 The button lock symbol 7 appears on the display and the buttons are locked To deactivate button lock press and hold the down arrow button 12 again The button lock symbol 7 disappears from the display and the buttons are release...

Страница 3: ...for the next time period starts to flash 5 Repeat the procedure for all six time periods 6 Wait approx ten seconds without pressing any buttons to save the settings To activate or deactivate the programmed schedule briefly press the mode button 9 see also section e Switching between automatic and manual mode System settings Adjusting system settings may cause your thermostat to behave unexpectedly...

Страница 4: ... Switch the thermostat off and contact technical support service or other technical personnel E2 External sensor error Check the external sensor connection Switch the thermostat off and contact technical support service or other technical personnel Care and cleaning Do not use any aggressive cleaning agents rubbing alcohol or other chemical solutions as these may damage the housing or impair the f...

Страница 5: ...éalable avant de le brancher Attendez que l eau s évapore à nouveau Cela peut prendre plusieurs heures Ce n est qu ensuite que l appareil est monté raccordé à l alimentation électrique et mis en service c Indice de protection Le produit ou son boîtier est conforme à l indice de protection IP20 et convient uniquement pour un fonctionnement dans une zone intérieure sèche Il n y a pas de protection c...

Страница 6: ...ôle de la température cesse de fonctionner b Verrouillage déverrouillage des touches Le verrouillage des touches sécurité enfant vous permet d éviter de modifier les réglages accidentellement Procédez comme suit pour activer ou désactiver le verrouillage des touches Pour activer le verrouillage des touches maintenez la touche Flèche vers le bas 12 en foncée Le symbole de verrouillage des touches 7...

Страница 7: ...tes périodes 1 Lorsque le thermostat est éteint Appuyez sur la touche marche arrêt 10 pour allumer l appareil 2 Maintenez la touche Mode 9 enfoncée pendant trois à cinq secondes Le mode de programmation s ouvre et l écran affiche le symbole de la première période 1 Réveil et l heure commencent à clignoter Utilisez les touches fléchées 11 12 pour régler la valeur Confirmez la saisie en appuyant bri...

Страница 8: ...pendant trois à cinq secondes jusqu à ce que tous les éléments de l écran s allument simultanément Cette opération réinitialise tous les paramètres du système aux valeurs par défaut en l usine Codes d erreur Si le capteur interne ou externe présente un dysfonctionnement un code d erreur correspondant s affiche sur l écran et le thermostat casse le chauffage jusqu à ce que le dysfonctionnement soit...

Страница 9: ...omvoorziening worden aangesloten en in werking worden gesteld c Beschermingsklasse Het product en de behuizing voldoet aan beschermingsklasse IP20 en is uitsluitend geschikt voor gebruik in droge binnenruimtes Tegen water brandbare gassen en dampen bestaat daarentegen geen bescherming Gebruiksaanwijzing Digitaal programmeerbare kamerthermostaat met touchpanel Bestelnr 2353939 Beoogd gebruik Dit pr...

Страница 10: ...ostaat wordt uitgeschakeld gaat het display uit en stopt de temperatuurrege ling b Activeren deactiveren van de toetsvergrendeling Met de toetsvergrendeling kinderslot kunt u voorkomen dat de instellingen door onbedoeld aanraken worden gewijzigd Ga als volgt te werk om de toetsvergrendeling te activeren of te deactiveren Om de toetsvergrendeling te activeren houdt u de toets pijl omlaag 12 ingedru...

Страница 11: ...en ook opgeslagen als er ongeveer 10 seconden lang geen toets wordt ingedrukt Tijdschema programmeren Ga als volgt te werk om de verschillende tijdsperiodes te programmeren 1 Als de thermostaat is uitgeschakeld Druk op de aan uit knop 10 om de thermostaat aan te zetten 2 Houd de toets Modus 9 drie tot vijf seconden ingedrukt De programmeermodus wordt geopend en op het display verschijnt het symboo...

Страница 12: ...de fabrieksinstellingen Houd de toets Tijd 8 drie tot vijf seconden ingedrukt tot alle elementen van het display gelijktijdig oplichten Hierdoor worden alle instellingen gereset naar de originele fabrieksinstellingen Foutcodes Als de interne of externe sensor een storing vertoont wordt op het display een bijbehorende foutcode weergegeven en de thermostaat zet de verwarmingsmodus uit tot de storing...

Страница 13: ...e Solo allora il prodotto potrà essere montato collegato all alimentazione di tensione e messo in funzione c Categoria di protezione Il prodotto o il suo alloggiamento è conforme al tipo di protezione IP20 ed è adatto esclusivamente per l uso in ambienti interni asciutti Non sussiste invece protezione contro acqua gas e vapori infiammabili Istruzioni per l uso Termostato ambiente digitale programm...

Страница 14: ... disattivazione del blocco tasti Con il blocco tasti sicurezza bambini è possibile evitare che le impostazioni vengano modificate a causa di un contatto involontario Per attivare o disattivare il blocco tasti procedere come segue Per attivare il blocco tasti tenere premuto il tasto freccia giù 12 Il simbolo del blocco tasti 7 appare sul display e i tasti sono bloccati Per disattivare il blocco tas...

Страница 15: ... o cinque secondi La modalità di programmazione si apre e sul display appare il simbolo del primo periodo 1 Sveglia e l ora inizia a lampeggiare Utilizzare i tasti freccia 11 12 per regolare il valore Confermare l inserimento toccando brevemente il tasto Modalità 9 3 Dopo aver confermato l ora la temperatura inizia a lampeggiare Utilizzare i tasti freccia 11 12 per regolare il valore Confermare l ...

Страница 16: ...e premuto il tasto Ora 8 per tre o cinque secondi fino a quando tutti gli elementi del display non si accendono contemporaneamente In questo modo tutte le impostazioni saranno ripristinate alle impostazioni di fabbrica Codici di errore Se il sensore interno o esterno presenta un guasto sul display viene visualizzato un codice di errore corrispondente e il termostato imposta il funzionamento del ri...

Страница 17: ...piero wtedy urządzenie może zostać zamontowane podłączone do zasilania elektrycznego i uruchomione c Stopień ochrony Produkt lub jego obudowa spełnia wymogi klasy ochrony IP20 i nadaje się do eksploatacji wyłącznie w suchych pomieszczeniach wewnętrznych Nie ma jednak ochrony przed wodą łatwopalnymi gazami i oparami Instrukcja obsługi Cyfrowy programowalny termostat pokojowy z panelem dotykowym Nr ...

Страница 18: ...zanie blokady przycisków Blokada przycisków zabezpieczenie przed dziećmi zapobiega przypadkowej zmianie ustawień na skutek dotknięcia Postępuj w następujący sposób aby włączyć lub wyłączyć blokadę przycisków Aby włączyć blokadę przycisków przytrzymaj naciśnięty przycisk ze strzałką w dół 12 Symbol blokady przycisków 7 pojawia się na wyświetlaczu i przyciski są zablokowane Aby wyłączyć blokadę przy...

Страница 19: ...przycisk Włącz Wyłącz 10 aby włączyć termostat 2 Naciśnij i przytrzymaj przez trzy do pięciu sekund przycisk trybu 9 Otwiera się tryb programowania i na wyświetlaczu pojawia się symbol pierwszego okresu czasu 1 Budzenie a godzina zaczyna migać Użyj przycisków ze strzałkami 11 12 aby dopasować wartość Potwierdź wprowadzenie naciskając krótko przycisk trybu 9 3 Po potwierdzeniu godziny zacznie migać...

Страница 20: ...ień fabrycznych Naciskaj przez trzy do pięciu sekund przycisk godziny 8 aż wszystkie elementy wyświetlacza zaświecą się jednocześnie Dzięki temu wszystkie ustawienia systemowe zostaną zresetowane do ustawień fabrycznych Kody błędów Gdy wewnętrzny lub zewnętrzny czujnik będzie wykazywał usterkę na wyświetlaczu pojawi się odpowiedni kod błędu a termostat ustawia tryb ogrzewania aż do usunięcia uster...

Отзывы: