background image

51

52

53

54

55

Téléphoner

38

externe, sélectionner le combiné
désiré

CB2: 

ƒ

Prendre la communication en interne
sur l’autre combiné

CB1: 

I

Changer de correspondant

Tenir des conférences téléphoniques

Une communication externe peut être branchée sur un autre correspon-
dant interne dans le but de tenir une conférence.
CB1: 

I

,

y

 ou 

Déclencher une communication
interne pendant une communication
externe, sélectionner le combiné
désiré

CB2: 

ƒ

Prendre la communication interne sur
l’autre combiné

CB1: 

#

Démarrer la conférence

CB1 / CB2: 

‚

La conférence se termine quand un
correspondant interne raccroche

Signalisation d’appel en instance

 

La signalisation d’appel en instance est un service supplémen-
taire de votre opérateur. Demandez−lui de plus amples informa-
tions (temps de flash nécessaire etc.). 

 chapitre 7

Si vous entendez un signal sonore pendant que vous téléphonez, cela si-
gnifie qu’un autre correspondant essaie de vous joindre.

R2

Prend le nouvel appel et maintient la
première communication.

R2

Passe d’un correspondant à un autre.

Affichage de la durée de la communication

La durée d’une communication est affichée en minutes et secondes.

Mélodie et volume de la sonnerie d’appel

Vous avez le choix entre 14 mélodies d’appel différentes ainsi qu’entre
4 volumes sonores différents et le réglage ARRÊT. 

 page 45

Volume sonore de l’écouteur

L’écouteur dispose de 4 niveaux de volume que vous pouvez régler pen-
dant une communication.

y

 ou 

z

Régler le volume désiré

Mettre le microphone du combinésur silencieux

Pendant une communication, vous pouvez activer et désactiver le micro-
phone du combiné. Votre correspondant ne peut alors plus vous entendre.
Pendant une communication, veuillez procéder comme suit:

J

Désactiver le microphone ; 
vous pouvez lire  MUET

 à l’écran.

J

Activer le microphone

Mode mains−libres

Utilisez cette fonction pour entendre le correspondant par l’intermédiaire
du haut−parleur.
Pendant une communication, veuillez procéder comme suit :

ƒ

  

Activer le mode mains−libres ;
l’écran affiche  HPRL  .

ƒ

Désactiver le mode mains−libres

Contraste de l’écran

Vous pouvez régler le contraste de l’écran selon vos besoins. 

 page 46

Verrouillage automatique du clavier 

Le verrouillage intelligent du clavier évite que vous actionniez les touches
à effleurement par inadvertance.
Si vous avez activé le verrouillage intelligent du clavier, vous ne pouvez
plus appuyer sur les touches dès que vous avez composé un numéro et
que vous avez le combiné à votre oreille.
Le verrouillage intelligent du clavier se désactive automatiquement dès
que vous écartez le combiné de votre oreille. 

 page 46

Содержание DFT 737 series

Страница 1: ...nrufbeantworter T l phone sans fil avec r pondeur Telefono cordless con segreteria telefonica Cordless telephone with answering machine Bedienungsanleitung Mode d emploi Istruzioni per l uso Operating...

Страница 2: ...2 Bedienungsanleitung 3 Mode d emploi 30 Istruzioni per l uso 57 Operating Instructions 84 Declaration of Conformity 112...

Страница 3: ...Telefonieren 9 6 Anrufbeantworter 12 7 Nebenstellenanlagenund Zusatzdienste 17 8 Men struktur 18 9 Telefonbuch 21 10 Rufnummernanzeige Anrufliste 21 11 Besondere Funktionen 23 12 Erweitern des Telefon...

Страница 4: ...welches ohne externe Stromversorgung arbeitet Elektrostatische Entladung An der Basisstation kann es zu elektrostatischer Entladung kommen infol gedessen der Anrufbeantworter Aufzeichnungen abspielen...

Страница 5: ...Sie die Basisstation wie auf der Skizze abgebildet an Verwen den Sie aus Sicherheitsgr nden nur das mitgelieferte Netzteil sowie das beigef gte Telefonanschlusskabel Achten Sie darauf dass Sie das gr...

Страница 6: ...anlagen In Kapitel 7 erhalten Sie weitere Informationen falls Sie Ihr Telefon an eine Nebenstellenanlage anschlie en m chten Automatische Anrufannahme Ein Anruf wird automatisch angenommen wenn Sie da...

Страница 7: ...zeit abspielen programmieren i 22 N chste Nachricht abspielen v 23 Men Best tigungs Stopp Taste Os 24 Mikrofon Anrufbeantworter 25 LED Ladekontrollleuchte blinkt bei eingehenden Anrufen 26 L sch Taste...

Страница 8: ...te 23 Texteingabe von Kleinbuchstaben Seite 21 Hinweis auf eine neue Sprachnachricht bei akti vem Anrufbeantworter im Telefonnetz Zusatz dienst Ihres Netzbetreibers Seite 17 Volle Batteriekapazit t Ni...

Страница 9: ...asten Bei den Sensortasten handelt es sich um ber hrungssensitive Tastenfel der auf der Oberfl che des Mobilteils und der Basisstation Anrufbeant worter Die Sensortasten werden gedr ckt indem die Tast...

Страница 10: ...mer ein nachdem Sie die Funktion eingeschaltet ha ben Seite 19 Wollen Sie eine andere Rufnummer w hlen m ssen Sie zuerst die Direktruf Funktion ausschalten Intern telefonieren Interne Gespr che f hren...

Страница 11: ...ie haben die Wahl zwischen 14 verschiedenen Ruftonmelodien sowie zwischen 4 verschiedenen Ruftonlautst rken und der Einstellung AUS Seite 18 H rerlautst rke Sie k nnen w hrend eines Gespr chs die H re...

Страница 12: ...er Ihr Anrufbeantworter wird direkt an der Basisstation bedient Ihr Anrufbeantworter verf gt ber eine gesprochene Bediener f hrung Beachten Sie diese Anweisungen und Hinweise Mit Taste h k nnen Sie Vo...

Страница 13: ...hrend des Abspielens einer Aufzeichnung oder im Stand by Modus um die Lautst rke zu ver ndern F r das Mith ren eingehender Nachrichten kann die Lautst rke folgender ma en geregelt werden 0 stumm 7 la...

Страница 14: ...as Mikrofon sprechen und best tigen Kontrollieren der aktuell eingestellten Ansage 1r oder 2r Ansage 1 oder 2 anh ren Dr cken Sie die Stopp Taste um die Wiedergabe vorzeitig zu beenden Eigene Ansage l...

Страница 15: ...ich in einer der anderen nicht abgefragten Mailboxen neue Nachrichten teilt Ihnen die gesprochene Bedienerf hrung dies mit Nach der Nachrichtenwiedergabe der abgefragten Mailbox wird nacheinander f r...

Страница 16: ...sschalten Jetzt haben Sie die M glichkeit weitere Funktionen durchzuf hren Tabelle Tastenfunktionen Tastenfunktionen der Fernabfrage Die Fernabfrage wird automatisch abgebrochen wenn inner halb von 10...

Страница 17: ...dienste Rufnummernanzeige CLIP1 1 CLIP Calling Line Identification Presentation Anzeige der Rufnummer eines Anrufers Steht diese Funktion an Ihrer Telefonleitung zur Verf gung wird Ihnen die Rufnummer...

Страница 18: ...ck zu gehen dr cken Sie Taste f Durch Dr cken der Taste gelangen Sie in den Stand by Modus Seite 8 1 SPRACHE 1 ENGLISH 2 FRAN AIS 3 ESPA OL 4 PORTUGU S 5 NEDERLANDS 6 DEUTSCH 7 ITALIANO 8 SVENSK 9 SU...

Страница 19: ...cht aktiv 4 TELEFON SETUP 1 KONTRAST EINST 16 Stufen Seite 11 2 TASTENTON 0 AUS 1 1 2 2 3 3 4 4 3 AUTO TASTENSP Intelligente Tastensperre Seite 11 AN AUS 4 AUTOM ANTWORT Automatische Gespr chsannahme...

Страница 20: ...cken Best tigen Sie jede Auswahl oder Eingabe mit der Taste J 1 EINTR HINZUF G Namen eingeben1 Nummer eingeben 2 EINTR BEARBEIT Namen ndern1 Nummer ndern 3 EINTRAG L SCHEN 4 ALLES L SCHEN Die Funktio...

Страница 21: ...ngabe von Rufnummern eine Pause ein Durch mehrmaliges Dr cken der Tasten 1 und 0 stehen Ihnen zudem weitere Zeichen zur Verf gung 1 1 _ 0 0 Telefonbucheintr ge ndern Seite 20 Um einen Eintrag direkt a...

Страница 22: ...rdem wird die Rufnummer des Anrufers an gezeigt sofern dieser der Rufnummern bermittlung CLIP zugestimmt hat s o Ist die Rufnummer im Telefonbuch gespeichert wird im Display au erdem noch der gespeich...

Страница 23: ...nden Sie eine Anschlussm glichkeit f r einen Kopfh rer ein Headset passend f r einen 2 5 mm Stereoklin kenstecker Eine Funktionsgarantie kann nicht bernommen werden Wahlverfahren Sie k nnen Ihr Telefo...

Страница 24: ...e Paging Taste Bei erfolgreicher Anmel dung klingelt das Mobilteil Dr cken Sie die Paging Taste erneut um das Klingeln zu beenden Abmelden von Mobilteilen von einer Basisstation Sie k nnen ein Mobilte...

Страница 25: ...ustand zur ck Seite 20 Ziehen Sie kurzzeitig das Netzteil aus der Steck dose Die Akkus sind in k rzester Zeit leer Die Akkus sind leer oder defekt Stellen Sie das Mobilteil richtig auf die Basissta ti...

Страница 26: ...ahlverfahren Ton Wahlverfahren Impuls Wahlverfahren Zul ssige Betriebstemperatur 0 C bis 45 C Zul ssige Umgebungstemperatur 20 C bis 60 C Zul ssige relative Luftfeuchtigkeit 20 bis 75 Flash Funktion 1...

Страница 27: ...egt Die Garantie gilt nicht f r die in den Produk ten verwendeten Batterien Akkus oder Akkupacks Die Garantiezeit betr gt 24 Monate gerechnet vom Tage des Kaufs Innerhalb der Garantiezeit werden alle...

Страница 28: ...re Funktionen 23 Best tigungs Taste 7 Bestimmungsgem e Verwendung 4 D Darstellungweise in der Bedienungsanlei tung 8 Direktruf 10 23 Display Anrufbeantworter 7 Display Mobilteil 6 Displaykontrast 11 D...

Страница 29: ...schen 22 Rufnummernanzeige 17 S Satzzeichen 6 Sensortasten 9 Service Hotline 25 Sicherheitscode Fernabfrage 15 Sicherheitshinweise 4 Spracheinstellung 6 12 Stand by Modus 8 Stand by Taste 6 Standardan...

Страница 30: ...6 R pondeur 39 7 Installations postes suppl mentaires et services suppl mentaires 44 8 Structure du menu 45 9 R pertoire 48 10 Affichage du num ro d appel Liste d appels 48 11 Fonctions sp ciales 50 1...

Страница 31: ...alimentation externe en courant D charge lectrostatique Une d charge lectrostatique peut se produire au niveau de la base en cons quence de quoi le r pondeur peut restituer des enregistrements sans qu...

Страница 32: ...ordez la base tel que d crit sur le croquis Pour des raisons de s cu rit n utilisez que le bloc d alimentation fourni avec l appareil ainsi que le c ble de raccordement t l phonique ci joint Veillez r...

Страница 33: ...cas o vous d sireriez raccorder votre t l phone une installation postes suppl mentaires Prise d appel automatique Un appel est automatiquement r ceptionn quand vous prenez le com bin de la base Mette...

Страница 34: ...r de la semaine l heure i 22 couter le message suivant v 23 Touche de menu de confirmation d arr t Os 24 Microphone du r pondeur 25 Voyant de contr le de charge DEL clignote en cas d appels entrants 2...

Страница 35: ...de texte en minuscules page 48 Indication d un nouveau message vocal si le r pondeur est actif dans le r seau t l phonique service suppl mentaire de votre op rateur page44 Forte capacit des piles Fai...

Страница 36: ...ro d appel et confirmer Touches effleurement Dans le cas des touches effleurement il s agit d un clavier sensitif plac la surface du combin et de la base r pondeur Les touches effleurement sont appuy...

Страница 37: ...tiv la fonction page 46 Si vous d sirez composer un autre num ro vous devez tout d a bord d sactiver la fonction d appel direct Passer une communication interne Passer une communication interne Vous d...

Страница 38: ...ez le choix entre 14 m lodies d appel diff rentes ainsi qu entre 4 volumes sonores diff rents et le r glage ARR T page 45 Volume sonore de l couteur L couteur dispose de 4 niveaux de volume que vous p...

Страница 39: ...r le son de recherche ou Arr ter le son de recherche 6 R pondeur Votre r pondeur se commande directement partir de la base Votre r pondeur dispose d un guide parl de l utilisateur Tenez compte de ces...

Страница 40: ...lume sonore ne peut pas tre enti rement baiss 0 faible 7 fort Appuyez sur la touche Plus ou Moins pendant l coute d un enregistrement ou en mode de veille pour modifier le volume sonore Par contre le...

Страница 41: ...ce par vos propres textes Enregistrer les annonces La dur e de l annonce personnelle ne doit pas d passer 60 secondes S lectionnez d abord le mode d annonce dans lequel vous voulez enre gistrer une an...

Страница 42: ...t indiqu s La caract ristique de d branchement apr s des messages en registr s peut varier en fonction de l op rateur ou de l installation postes suppl mentaires Ainsi des signaux d avertissement par...

Страница 43: ...a touche pendant l annonce et entrer le code de s curit 0 Brancher d brancher le r pondeur Maintenant vous avez la possibilit d effectuer d autres fonctions Tableau de fonctions des touches Fonctions...

Страница 44: ...flash Afin de pouvoir exploiter votre t l phone sur une installation postes sup pl mentaires r glez un temps de flash de 100 ms page 46 Services suppl mentaires Affichage du num ro d appel CLIP1 Si c...

Страница 45: ...uler d une position appuyez sur la touche f En appuyant sur la touche vous acc dez au mode de veille page 35 1 LANGUE 1 ENGLISH 2 FRAN AIS 3 ESPA OL 4 PORTUGU S 5 NEDERLANDS 6 DEUTSCH 7 ITALIANO 8 SVE...

Страница 46: ...ONTRASTE LCD 16 sensibilit s page 38 2 Effets 0 ARR T 1 1 2 2 3 3 4 4 3 VERROUIL SMART Verrouillage intelligent du clavier page 38 ACTIV ARR T 4 REPONSE AUTO Prise de communication automatique page 36...

Страница 47: ...J Confirmez toute s lection ou entr e avec la touche J 1 AJOUT ADRESSES Saisir le nom1 Saisir le num ro 2 EDITER ADRESSES Modifier le nom1 Modifier le num ro 3 EFF DONN E 4 EFF TOUT Les fonctions 2 e...

Страница 48: ...e pause la saisie des num ros En appuyant plusieurs fois sur les touches 1 et 0 d autres caract res sont disponibles 1 1 _ 0 0 Modifier des enregistrements du r pertoire page 47 Pour s lectionner dire...

Страница 49: ...le num ro d appel du correspondant est affich dans la mesure ou ce dernier a donn son accord pour la trans mission du num ro d appel CLIP v ci dessus Si ce num ro est enre gistr dans le r pertoire le...

Страница 50: ...fiche jack st r o de 2 5 mm Nous ne pouvons pas garantir un fonctionnement parfait Syst me de num rotation Vous pouvez faire fonctionner votre t l phone aussi bien sur les points de raccordements ana...

Страница 51: ...r sur la base ap puyez sur la touche de paging Quand la d claration a r ussi le combin sonne Appuyez de nouveau sur la touche de paging pour arr ter la sonnerie Annuler des combin s d une base Vous ne...

Страница 52: ...toutes les fonctions en configuration usine page 47 Retirez le bloc d alimentation de la prise de cou rant pendant un court instant Les piles re chargeables sont vides au bout de tr s peu de temps Les...

Страница 53: ...tonalit Num rotation par impulsions Temp rature de service admissible 0 C 45 C Temp rature ambiante autoris e 20 C 60 C Humidit atmosph rique relative autoris e 20 75 Fonction de flash 100 ms 270 ms...

Страница 54: ...du dysfonctionnement de l appareil La garantie n est pas valable pour les piles piles rechargeables ou packs de piles utilis s dans le produits La dur e de la garantie est de 24 mois partir de la date...

Страница 55: ...te d appels 49 Effacer l annonce 41 Effacer tous les messages 42 Effacer un seul message 42 largissement du syst me t l phonique 51 El ments de manipulation 33 limination 31 En cas de probl mes 52 Enr...

Страница 56: ...lisation d appel en instance 38 44 Signes de ponctuation 33 Structure du menu 45 Suppression des anomalies 52 Syst me de num rotation 46 50 T Taxes t l phoniques 40 T l phoner 36 Temps d enregistremen...

Страница 57: ...Segreteria telefonica 66 7 Impianti telefonici interni e servizi addizionali 71 8 Struttura di menu 72 9 Rubrica telefonica 75 10 Visualizzazione del numero di chiamata Elenco chiamate 75 11 Funzioni...

Страница 58: ...ossono verificare delle scariche elettrostatiche a causa delle quali la segreteria telefonica pu anche dare inizio alla ripro duzione dei messaggi registrati senza aver precedentemente premuto al cun...

Страница 59: ...anto raffigu rato sul disegno Utilizzare per motivi di sicurezza solo l alimentatore di rete oltre che il cavo di collegamento telefonico forniti in dotazione Evitare di collegare l alimentatore di re...

Страница 60: ...Impianti telefonici interni Il capitolo 7 contiene ulteriori informazioni qualora si desiderasse integrare il telefono in un impianto telefonico interno Accettazione di chiamata automatica La chiamata...

Страница 61: ...settimana l ora i 22 Riprodurre il messaggio successivo v 23 Tasto menu di conferma di stop Os 24 Microfono della segreteria telefonica 25 LED di controllo stato di carica lampeggia con chiamata in ar...

Страница 62: ...zione base Il blocco tastiera attivato pagina 65 La segnalazione acustica di chiamata disatti vata pagina 65 La sveglia attivata pagina 77 Immissionedi testo con lettere minuscole pagina 75 Indica la...

Страница 63: ...i indicata a titolo esemplificativo in Creare voci nella rubrica telefo nica Si consiglia di seguire l esempio riportato per tutte le altre imposta zioni che si desiderano compiere Aprire la rubrica t...

Страница 64: ...nto Chiamata diretta Avendo attivato questa funzione di chiamata diretta chiamata beb il numero di chiamata programmato selezionato non appena premuto un tasto qual siasi sull unit portatile ad eccezi...

Страница 65: ...Durante lo svolgimento di una chiamata la durata della telefonata visua lizzata in minuti e secondi sul display Melodia e volume di suoneria possibile scegliere tra 14 differenti melodie di suoneria e...

Страница 66: ...efonica La segreteria telefonica comandata direttamente dalla stazione base La segreteria telefonica offre all utente delle istruzioni sotto forma di guida parlata Osservare le istruzioni e avvertenze...

Страница 67: ...y per modificare il volume Per evitare di ascoltare messaggi in arrivo possibile disattivare il volume 0 volume spento 7 volume alto Premere il tasto pi o meno nella mo dalit di stand by in modo da mo...

Страница 68: ...egistrare un annuncio individuale Paragrafo Selezionare la mo dalit di annuncio O rE Attivare la modalit di impostazione O Registrare l annuncio rivolti verso il microfono e confermare Verifica dell a...

Страница 69: ...ustici o altri possibili rumori La guida parlata informa sull eventuale presenza di nuovi messaggi regi strati su altri mailbox e non ancora riprodotti Una volta conclusa la ripro duzione dei messaggi...

Страница 70: ...ttivare la segreteria telefonica A questo punto possibile compiere altre funzioni Panoramica delle funzioni a tasti Funzioni a tasti dell interrogazione a distanza L interrogazione a distanza interrot...

Страница 71: ...hiamata CLIP1 1 CLIP Visualizzazione del numero del chiamante A condizione che il collegamento telefonico disponga di questa funzione l apparecchio visualizza il numero telefonico del chiamante non ap...

Страница 72: ...mere il tasto f Premendo il tasto si passa alla modalit di stand by pagina 62 1 LINGUA 1 ENGLISH 2 FRAN AIS 3 ESPA OL 4 PORTUGU S 5 NEDERLANDS 6 DEUTSCH 7 ITALIANO 8 SVENSK 9 SUOMI 0 DANSK NORSK 2 SUO...

Страница 73: ...ina 65 2 TONI TASTIERA 0 SPENTO 1 1 2 2 3 3 4 4 3 BLOC TASTOSMART Blocco tastiera intelligente pagina 65 ACCESO SPENTO 4 RISP AUTOMAT Ricezione automatica di chiamate pagina 63 ACCESO SPENTO 5 SELEZ R...

Страница 74: ...i apre premendo in fine il tasto J Confermare ogni selezione o immissione con il tasto J 1 AGGIUNGI REC Inserire il nome1 Inserire il numero 2 EDITA REGISTRA Modificare il nome1 Modificare il numero 3...

Страница 75: ...do ripetutamente i tasti 1 e 0 inoltre possibile scegliere tra i seguenti segni 1 1 _ 0 0 Modificare voci nella rubrica telefonica pagina 74 Per selezionare la voce direttamente premere il tasto che c...

Страница 76: ...lora questi abbia attivato la visualizzazione del numero di chia mata CLIP vedi sopra Se il numero di chiamata memorizzato nella rubrica telefonica sul display inoltre indicato il nome del chiamante r...

Страница 77: ...colare con spinotto da 2 5 mm Non si assume alcuna garanzia riguardo il rispettivo funzionamento Procedura di selezione Il telefono in grado di operare sia con impianti di commutazione interni analogi...

Страница 78: ...a davvero registrata presso la stazione base premere il tasto di paging In caso di registra zione eseguita con successo l unit portatile squilla Premere di nuovo il tasto di paging per interrompere gl...

Страница 79: ...revemente l alimentatore di rete dalla presa di corrente Le batterie rica ricabili si scari cano piuttosto subito Le batterie sono scariche o difettose Riporre l unit portatile correttamente nella sta...

Страница 80: ...ura di selezione a impulsi Temperatura d esercizio consentita da 0 C a 45 C Temperatura ambiente consentita da 20 C a 60 C Umidit relativa consentita da 20 a 75 Funzione flash 100 ms 270 ms 300 ms 600...

Страница 81: ...ribuirsi ad un impianto telefonico interno interposto La garanzia non si estende a batterie accumulatori o batterie ricaricabili utilizzati all interno degli apparecchi Il periodo di ga ranzia di 24 m...

Страница 82: ...67 E Elementi di comando 60 Elenco chiamate 75 76 Elenco chiamate Cancellare singoli nu meri di chiamata 76 Elenco chiamate Cancellare tutti i numeri di chiamata 76 Elenco chiamate Visualizzare la pa...

Страница 83: ...rpunzione 60 Segreteria telefonica 66 Segreteria telefonica integrata nella rete telefonica 71 Selezionare numeri dalla rubrica telefo nica 64 75 Selezionare un numero d emergenza 66 Selezione a toni...

Страница 84: ...ormation 89 5 Telephoning 90 6 Answering Machine 93 7 PABX Supplementary Services 98 8 Menu Structure 99 9 Phone Book 102 10 Caller Number Display Calls Log 102 11 Special Functions 104 12 Expanding t...

Страница 85: ...external power supply available in case of emergency situations Electrostatic discharge There may be times when the unit suffers an electrostatic discharge to the base which may cause the unit to pla...

Страница 86: ...mutual disturbance Connect the base station as illustrated in the diagram For reasons of safety only use the power adapter plug and telephone connection line supplied Ensure you connect the larger pow...

Страница 87: ...on the answering machine and handset Private branch exchanges The information in Chapter 7 explains how to install your telephone in a private branch exchange Automatic answer A call is automatically...

Страница 88: ...s 21 Playing Programming the weekday time i 22 Play next message v 23 Menu Confirmation Stop button Os 24 Microphone answering machine 25 LED charge control lamp flashes when calls are received 26 Del...

Страница 89: ...ted Page 104 Enter text in small letters Page 102 Indicates a new voice message has been re corded if the answering machine in the tele phone network is activated supplementary ser vice offered by you...

Страница 90: ...station answering machine The touch sensitive buttons must be pressed lightly with your finger It is not necessary to press hard 5 Telephoning Taking a call When a call is received the telephone rings...

Страница 91: ...the other handset directly by simply dialling the 1 digit phone number HS2 Take the internal call on the other handset HS1 HS2 End the internal call Transferring external calls internally A call is ta...

Страница 92: ...isplay contrast The contrast of the display can be adjusted to suit current needs Page 100 Automatic key lock The Smart Keylock function prevents functions assigned to buttons being inadvertently acti...

Страница 93: ...nday 07 Setting the hour 00 to 23 Setting the minute 00 to 59 Example setting Monday 18 43 O i Hr Activate the setting mode The current time is announced To end the vocal operator guidance prematurely...

Страница 94: ...ed Page 93 Taking calls already answered by the TAM It is possible to take a call even if the answering machine has already begun to take it Recording of the message is stopped in this case Take the c...

Страница 95: ...mos If new messages memos have been recorded the display flashes and the number of new recordings appears in the display Playing messages memos Press the mailbox button of the mailbox you want to play...

Страница 96: ...parties who could play messages or change programme settings via a remote con trol Changing the PIN code Example setting 9876 as the new PIN code O Open the main menu or rC O Open the submenu The cur...

Страница 97: ...igned to the individual buttons Button Functions 1 Select mailbox 1 2 Select mailbox 2 3 Select mailbox 3 4 Play the previous message memo 5 End recording Stop the current message memo 6 Play the next...

Страница 98: ...ms Page 100 Supplementary services Call number display CLIP 1 If this function is available on your telephone line the number of the caller appears in the display immediately the phone rings Chapter...

Страница 99: ...one level back press the f button Activate Standby mode by pressing the button Page 89 1 LANGUAGE 1 ENGLISH 2 FRAN AIS 3 ESPA OL 4 PORTUGU S 5 NEDERLANDS 6 DEUTSCH 7 ITALIANO 8 SVENSK 9 SUOMI 0 DANSK...

Страница 100: ...active 4 PHONE SETUP 1 SET CONTRAST 16 levels Page 92 2 KEY TONE 0 OFF 1 1 2 2 3 3 4 4 3 SMART KEY LOCK Page 92 ON OFF 4 AUTO ANSWER Automatic answering Page 90 ON OFF 5 BABY CALL Page 91 ON Enter the...

Страница 101: ...ed by pressing the J button directly after Confirm every selection or input by pressing the J button 1 ADD RECORD Enter the name1 Enter the number 2 EDIT RECORD Change the name1 Change the number 3 DE...

Страница 102: ...er case g Insert a dialling pause when entering phone numbers Even more characters are available by pressing the 1 and 0 buttons several times 1 1 _ 0 0 Editing phone book entries Page 101 To select a...

Страница 103: ...er s phone number is displayed as long as the information was transmitted with the phone number CLIP see above If the phone number received is stored in the phone book the name of the caller also appe...

Страница 104: ...on port The handset has a connection port suitable for a 2 5 mm stereo jack on the right hand side with which to connect earphones a headset There is no guarantee the headset will function properly Di...

Страница 105: ...et really is registered on the base sta tion press the Paging button When registration has been suc cessful the handset rings Press the Paging button again to stop the ringing Deregistering handsets f...

Страница 106: ...itable location The system no longer re sponds Reset all the functions to their default settings Page 101 Disconnect the power adapter plug briefly from the power socket The batteries are empty with i...

Страница 107: ...t temperature 20 C to 60 C Permissible relative humidity 20 to 75 Flash function 100 ms 270 ms 300 ms 600 ms 1 DECT Digital Enhanced Cordless Telecommunication Standard for cordless telephones Default...

Страница 108: ...ate branch exten sion system The terms of guarantee do not apply to the batteries or power packs used in the products The period of guarantee is 24 months from the date of purchase All deficiencies re...

Страница 109: ...log 103 Deregistering handsets from a base sta tion 105 Dialling emergency numbers 92 Dialling mode 100 104 Dialling numbers from the calls log 103 Dialling pause 98 Dialling phone numbers from the p...

Страница 110: ...ing memos 95 Recording outgoing messages 94 Recording time 93 Redialling 87 90 Registering handsets on a specific base station 105 Registration mode 105 Remote access 96 Remote activation 96 Restoring...

Страница 111: ......

Страница 112: ...1 V1 4 1 2002 08 ETSI ES 203021 1 V2 1 1 2005 08 ETSI ES 203021 2 V2 1 2 2006 01 ETSI ES 203021 3 V2 1 2 2006 01 TBR 38 1998 AUTHORISED BY ________________________ Signed Name printed Selim Dusi Posit...

Отзывы: