4.1.1 Changing the carbon
brushes
The machine is equipped with
two carbon brushes.
The carbon brushes must be
changed as follows:
Loosen the screws and remove the
cover
Raise the spring, and remove the
carbon. Clean the carbon brush
holders. Insert new carbon brushes.
It is imperative that the carbons are
arranged in the correct order.
Replace the cover and tighten
the screws.
4.1.1 Changement des balais
de charbon
La machine est équipée de
deux balais de charbon.
Les balais de charbon doivent
être échangés comme suit :
Desserrer les vis et retirer le couver-
cle
Soulever le ressort et retirer les char-
bon. Nettoyer le support de balais de
charbon. Mettre de nouveaux char-
bons en place. Respecter impérative-
ment l’agencement des charbons.
Remonter le couvercle et res-
serrer les vis.
4.1.1 Kohlebürstenwechsel
Die Maschine ist mit zwei Kohle-
bürsten ausgerüstet.
Die Kohlebürsten müssen wie
folgt gewechselt werden:
Schrauben lösen und Deckel ent-
fernen
Feder anheben und Kohle entfernen.
Kohlebürstehalter reinigen. Neue
Kohle einsetzen. Dabei unbedingt die
Kohleanordnung beachten.
Deckel wieder montieren und
Schrauben festziehen.
1. Sicherheitshinweis
1. Indication relative à la sécurité
1. Notes on safety
3. Handhabung / Betrieb
3. Utilisation / Exploitation
3. Handling / Operation
2. Inbetriebnahme
2. Mise en service
2. Commissioning
26
DE
FR
GB
4. Instandhaltung / W
artung
4. Maintenance / Entretien
4. Service / Maintenance