background image

WINKELSCHLEIFER

Originalbetriebsanleitung

 

 

 

ANGLE GRINDER

Translation of the original instructions

MEULEUSE D’ANGLE

Traduction des instructions d‘origine

HAAKSE SLIJPER

Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing

ÚHLOVÁ BRUSKA

Překlad originálního provozního návodu

WINKELSCHLEIFER / ANGLE GRINDER / 
MEULEUSE D’ANGLE  PWS 125 E4

SZLIFIERKA KĄTOWA

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

UHLOVÁ BRÚSKA

Preklad originálneho návodu na obsluhu

IAN 304008

Содержание 304008

Страница 1: ...n des instructions d origine HAAKSE SLIJPER Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing ÚHLOVÁ BRUSKA Překlad originálního provozního návodu WINKELSCHLEIFER ANGLE GRINDER MEULEUSE D ANGLE PWS 125 E4 SZLIFIERKA KĄTOWA Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi UHLOVÁ BRÚSKA Preklad originálneho návodu na obsluhu IAN 304008 ...

Страница 2: ...et apparaat Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja DE AT CH Originalbetriebsanleitung Seite 4 GB IE Translation of the original i...

Страница 3: ...1 2 3 13 16 14 5 mm 15 5 mm 12 19 18 17 22 21 20 4 5 6 7 11 8 9 10 16 23 23 24 9 ...

Страница 4: ...eren 17 Scheibe montieren wechseln 18 Drahtbürste montieren wechseln 18 Bedienung 19 Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes Sie haben sich damit für ein hochwertiges Gerät entschieden Dieses Gerät wurde während der Produkti on auf Qualität geprüft und einer Endkon trolle unterzogen Die Funktionsfähigkeit Ihres Gerätes ist somit sichergestellt Die Betriebsanleitung ist Besta...

Страница 5: ...bildung der wichtigsten Funktionsteile inden Sie auf der vorderen und hinteren Aus klappseite Lieferumfang Packen Sie das Gerät aus und kontrollieren Sie ob es vollständig ist Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial ordnungsgemäß Gerät Handgriff Schutzhaube Spannschlüssel Trennscheibe 2 Ersatzkohlebürsten Betriebsanleitung Funktionsbeschreibung Der Winkelschleifer ist zum Trennen Schruppen oder Bürs...

Страница 6: ...rchmesser Ø 125 mm Bohrung Ø 22 23 mm Dicke 3 mm Die Schleifscheibe muss einer Umlaufge schwindigkeit von 80 m s standhalten Lärm und Vibrationswerte wurden entspre chend den in der Konformitätserklärung ge nannten Normen und Bestimmungen ermittelt Der angegebene Schwingungsemissions wert ist nach einem genormten Prüfverfah ren gemessen worden und kann zum Ver gleich eines Elektrowerkzeugs mit ein...

Страница 7: ...lekt rischen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen verursachen Sicherheitshinweise ACHTUNG Beim Gebrauch von Elektrowerkzeugen sind zum Schutz gegen elektrischen Schlag Verlet zungs und Brandgefahr folgende grundsätzliche Sicherheitsmaßnah men zu beachten Lesen Sie alle diese Hinweise bevor Sie dieses Elektrowerkzeug benutzen und bewahren Sie die Sicherheitshinweise gut auf Symbole und Bildze...

Страница 8: ...sen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberlächen wie von Rohren Heizungen Herden und Kühlschränken Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag wenn Ihr Körper geerdet ist Halten Sie das Elektrowerkzeug von Regen oder Nässe fern Das Eindringen von Wasser in ein Elektro werkzeug erhöht das Risiko eines elekt rischen Schlages Zwec...

Страница 9: ... eine abnormale Körperhaltung Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht Dadurch können Sie das Elektrowerk zeug in unerwarteten Situationen bes ser kontrollieren Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck Halten Sie Haa re Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Tei len Lockere Kleidung Schmuck oder lange Haare können vo...

Страница 10: ...r satzteilen reparieren Damit wird sichergestellt dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt Sicherheitshinweise für alle Anwendungen Gemeinsame Sicherheitshinweise zum Schleifen Arbeiten mit Draht bürsten und Trennschleifen Dieses Elektrowerkzeug ist zu verwenden als Schleifer Draht bürste und Trennschleifmaschine Beachten Sie alle Sicherheitshin weise Anweisungen Darstellun gen un...

Страница 11: ...chutz oder Schutzbrille Soweit angemessen tragen Sie Staubmaske Gehörschutz Schutzhandschuhe oder Spezial schürze die kleine Schleif und Materialpartikel von Ihnen fern halten Die Augen sollen vor herumlie genden Fremdkörpern geschützt werden die bei verschiedenen Anwendungen entstehen Staub oder Atemschutzmaske müssen den bei der Anwendung entste henden Staub iltern Wenn Sie lange lautem Lärm aus...

Страница 12: ...eifscheibe im Werkstück hakt oder blockiert kann sich die Kante der Schleif scheibe die in das Werkstück eintaucht ver fangen und dadurch die Schleifscheibe aus brechen oder einen Rückschlag verursachen Die Schleifscheibe bewegt sich dann auf die Bedienperson zu oder von ihr weg je nach Drehrichtung der Scheibe an der Blockier stelle Hierbei können Schleifscheiben auch brechen Ein Rückschlag ist d...

Страница 13: ...en zu schützen d Schleifkörper dürfen nur für die empfohlenen Einsatzmöglich keiten verwendet werden Zum Beispiel Schleifen Sie nie mit der Seitenläche einer Trennscheibe Trennscheiben sind zum Materialabtrag mit der Kante der Scheibe bestimmt Seitliche Krafteinwirkung auf diese Schleifkörper kann sie zerbrechen e Verwenden Sie immer unbe schädigte Spannlansche in der richtigen Größe und Form für ...

Страница 14: ...der Wasserleitun gen elektrische Leitungen oder andere Objekte einen Rückschlag verursachen Zusätzliche Sicherheitshinweise zum Arbeiten mit Drahtbürsten Besondere Sicherheitshinweise zum Arbeiten mit Drahtbürsten Beachten Sie dass die Draht bürste auch während des üb lichen Gebrauchs Drahtstücke verliert Überlasten Sie die Dräh te nicht durch zu hohen Anpress druck Wegliegende Drahtstücke kön nen...

Страница 15: ...das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker zum Lösen eines blockierten Einsatz werkzeuges wenn die Anschlussleitung beschä digt oder verheddert ist bei ungewöhnlichen Geräuschen wenn die Netzanschlussleitung die ses Gerätes beschädigt wird muss sie durch eine besondere Anschluss leitung ersetzt werden die vom Hersteller oder seinem Kundendienst erhältlich ist Restrisiken Auch wenn Sie dieses Ele...

Страница 16: ...tens so hoch sein wie die ange gebene Höchstdrehzahl des Winkelschleifers Schutzbrille tragen es könnten sich Drähte lösen Geeignet zum Grobentrosten Reinigen von Schweißnähten und Entfernen von Lack Drücken Sie die Drahtbürste mit mittlerer Kraft an das zu bearbeitende Werkstück Überlasten Sie die Drahtbürste nicht durch zu hohen Anpressdruck Trennschleifen Verwenden Sie niemals Schruppscheiben z...

Страница 17: ...rsonen treffen können Die Stellung der Schutzhaube hat eben falls so zu erfolgen dass der Funkenlug brennbare Teile auch umliegend nicht entzündet Schleifscheibe demontieren 1 Drücken Sie die Spindel Arretiertaste 10 2 Drehen Sie die Aufnahme spindel 16 bis die Spindel Arre tierung die Aufnahmespindel ixiert Halten Sie die Spindel Arretiertaste 10 weiter gedrückt 3 Lösen Sie die Spannmutter 15 mit...

Страница 18: ...arungen im Aufnahmelansch in die Kante am Gerät greifen Die Aufnahmespindel 16 muss sich mitdrehen wenn Sie den Aufnah melansch drehen 5 Setzen Sie die Spannmutter 15 wie der auf die Aufnahmespindel 16 auf Die lache Seite der Spannmutter zeigt zum Einsatzwerkzeug wenn die Stärke der Scheibenaufnahme 5 mm ist Ist die Stärke der Scheibenaufnahme 5 mm drehen Sie die Spannmutter Siehe Bild 6 Drücken S...

Страница 19: ... der Kan te Halten Sie Ihre Hände von der Scheibe fern wenn das Gerät in Betrieb ist Es be steht Verletzungsgefahr Hinweise zum Wechseln Betreiben Sie das Gerät niemals ohne Schutzeinrichtungen Vergewissern Sie sich dass die auf dem Werkzeug angegebene Drehzahl gleich oder größer als die Bemessungsleerlaufdrehzahl des Gerätes ist Vergewissern Sie sich dass die Maße des Werkzeugs zum Ge rät passen ...

Страница 20: ...s Gerät abge schaltet wurde Es besteht Verletzungsgefahr Probelauf Führen Sie vor dem ersten Arbeiten und nach jedem Werkzeugwechsel einen Pro belauf ohne Belastung durch Schalten Sie das Gerät sofort aus wenn das Werkzeug unrund läuft beträchtliche Schwingungen auftreten oder abnorme Geräusche zu hören sind Reinigung und Wartung Ziehen Sie vor jeglicher Einstellung Instandhaltung oder Instandsetz...

Страница 21: ...eben Sie den Kontaktstecker 22 auf den Kontaktschuh 21 auf 9 Setzen Sie die Andruckfeder 17 wie der auf die Nut für die Andruckfeder 19 der Kohlebürste 18 auf 10 Befestigen Sie die Wartungsabde ckung 5 wieder mit der Schraube 6 11 Wiederholen Sie den Vorgang 1 bis 10 auf der anderen Seite des Gerätes Die Kohlebürsten sind grundsätzlich paarweise auszutauschen Lagerung Bewahren Sie das Gerät an ein...

Страница 22: ...atur durch Kundendienst Motor defekt Schleifwerkzeug bewegt sich nicht obwohl Motor läuft Spannmutter locker Spannmutter anziehen siehe Scheibe wechseln Werkstück Werkstückreste oder Reste der Schleifwerkzeuge blockie ren Antrieb Blockaden entfernen Motor wird lang samer und bleibt stehen Gerät wird durch Werkstück über lastet Druck auf Schleifwerkzeug ver ringern Werkstück ungeeignet Schleifschei...

Страница 23: ...Nr 91103229 Leerlaufgeschwindigkeit n0 max 12200 min 1 Scheibengeschwindigkeit max 80 m s Außendurchmesser Ø 125 mm Bohrung Ø 22 23 mm Stärke Trenn Schruppscheiben max 6 mm Topfbürste gewellter Draht Art Nr 91103213 Leerlaufgeschwindigkeit n0 max 12500 min 1 Scheibengeschwindigkeit max 52 m s Spindelgewinde M14 Topfbürste gezopfter Draht Art Nr 91103214 Leerlaufgeschwindigkeit n0 max 12500 min 1 S...

Страница 24: ...tiezeit anfallende Reparaturen sind kostenplichtig Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts richtlinien sorgfältig produziert und vor Anlie ferung gewissenhaft geprüft Die Garantieleistung gilt für Material oder Fabrikationsfehler Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Geräteteile die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können z B Schlei...

Страница 25: ...von unserer Service Niederlassung durchführen lassen Sie erstellt Ihnen gerne einen Kos tenvoranschlag Wir können nur Geräte bearbeiten die ausreichend verpackt und frankiert einge sandt wurden Achtung Bitte senden Sie Ihr Gerät gerei nigt und mit Hinweis auf den Defekt an unsere Service Niederlassung Nicht angenommen werden unfrei per Sperrgut Express oder mit sonstiger Son derfracht eingeschickt...

Страница 26: ...g on and off 40 Cleaning and servicing 40 Cleaning 40 Introduction Congratulations on the purchase of your new device With it you have chosen a high quality product During production this equipment has been checked for quality and subjected to a inal inspection The functionality of your equipment is therefore guaranteed The operating instructions constitute part of this product They contain import...

Страница 27: ...e angle grinder is made for cutting scrubbing or brushing metal There is a special disc for each of the separate ap plications Please refer to the information from the disc manufacturer Please refer to the descriptions below for information about the operating devices Overview 1 Handgrip 2 Threads for handgrip 3 Speed regulator 4 On off switch with switch lock 5 Maintenance coverage 6 Screw 7 Thre...

Страница 28: ...mission value may also be used for an introductory as sessment of the exposure Warning The vibration emission value whilst actually using the electrical tool may vary from the given values in dependently of the type and way in which the electric tool is used Try to keep the exposure to vibra tions as low as possible Examples of measures to reduce vibration exposure are the wearing of gloves when u...

Страница 29: ...ating a power tool Distractions can cause you to lose control Electrical safety CAUTION The following states how to avoid accidents and injuries due to electric shock Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmo Risk of cuts Wear cut resistant gloves Safety class II Double insulation Electrical machines ...

Страница 30: ...r the inlu ence of drugs alcohol or medi cation A moment of inattention white operating power tools may result in serious personal injury Use personal protective equip ment Always wear eye protec tion Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appro priate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the sw...

Страница 31: ...s taking into account the working condi tions and the work to be perfor med Use of the power tool for ope rations different from those intended could result in a hazardous situation Service Have your power tool serviced by a qualiied repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained Safety instructions for all applications Common ...

Страница 32: ...eep small grinding and materi al particles away from you Eyes should be protected from the foreign matter which can be caused to ly du ring the various applications Dust or breathing masks should ilter the dust that is created during operation If you are exposed to loud noise for a long time you may suffer hearing loss Ensure that other people are at a safe distance to your working area Anyone who...

Страница 33: ...a danger e g reach people or ignite lammable subs tances Always wear safety goggles safety gloves respiratory protection and ear protection when grinding brushing and cutting Never keep the ingers between the grinding disc and spark protection or in close proximity to the protective hoods There is a risk of crushing The rotating parts of the device cannot be covered due to functional reasons There...

Страница 34: ...or away from the operator depending on the direction of rotation of the disc at the blocked spot Here the grinding discs can also break A kickback is caused by wrong ly or incorrectly operating the electric tool It can be avoided by suitable cautionary measures such as described below a Hold the electric tool very irmly and bring your body and your arm into a position in which you can resist the k...

Страница 35: ...eds of smaller electric tools and can break Other special safety instructions for cutting grinding a Avoid blocking the cutting disc or pres sing down too hard Do not make any excessively deep cuts Overloading the cutting disc increases wear and its ten dency to tilt or block and with that to kickback or break the grinder b Avoid the area in front of and behind the rotating cutting disc When you m...

Страница 36: ...y attention to the thread size M14 when selecting the brush Scrubbing wheels Never use a cutting wheel for scrubbing The device must only be operated with the protecti ve hood mounted when the rough grinding wheel is used Exert only moderate pressure on the work piece Move the device evenly back and forth A working angle of 30 to 40 achieves the best results for scrub grinding Grinding with a wire...

Страница 37: ... plug be fore changing the setting on the device Mount handgrip The device must only be operated with the handgrip mounted Depending on the method of working tigh ten the handgrip 1 on to the handgrip thread on the left 7 right see illustra tion or top 2 of the device Assemble set protective hood demounting If the guard cover 9 is engaged in the position illustrated in push the whole guard cover a...

Страница 38: ...ou can release the spindle lock button 10 4 Set the desired disc onto the moun ting lange 14 label on the disc should always face the device If the rotary direction is in dicated on your disc ensure that it corresponds to the rotary direction of the angle grinder when mounting This is indicated on the device next to the spindle stop but ton 10 Ensure that the lange 14 is placed on the device in su...

Страница 39: ...d cutting disc Large workpieces may bend under their own weight The workpiece must be suppor ted on both sides of the disc not only near the cutting disc but also at the edge Keep your hands away from the disc when the device is in operation Risk of injury Information on replacement Never operate the device wit hout protective equipment Ensure that the rotation speed stated on the tool is the same...

Страница 40: ... procedure as well as after every tool change Switch the device off immediately if the tool is not rotating smoothly if considerable vibration occurs or if you hear abnormal noises Cleaning and servicing Pull the mains plug before any ad justments maintenance or repair Have any work on the device that is not described in this instruction guide performed by a professional Only use original parts Al...

Страница 41: ...19 the carbon brush 18 10 Reattach the screw 6 the mainte nance cover 5 11 Repeat the procedure 1 to 10 on the other side of the unit The carbon bru shes are always in pairs to share Storage Store the appliance in a dry place well out of reach of children Grinding discs must be dry and stored upright and should never be stacked Waste disposal and environmental protection Be environmentally friendl...

Страница 42: ...efective Repair by Customer Care Engine faulty Grinding tool does not move although the engine is run ning Grinding disc nut is loose Tighten grinding disc nut see Changing disc Workpiece remaining workpie ces or remaining grinding tools block drive Remove blockages Engine is slower and stops Device is overloaded through workpiece Reduce pressure on grinding tool Workpiece unsuitable Grinding disc...

Страница 43: ...ioned below ready Cutting disc Item No 91103229 Idling speed n0 max 12200 min 1 Disc speed max 80 m s Outer diameter Ø 125 mm Bore hole Ø 22 23 mm Thickness cutting roughing discsmax 6 mm Cup brush crimped wire Item No 91103213 Idling speed n0 max 12500 min 1 Disc speed max 52 m s Spindle thread M14 Cup brush braided wire Item No 91103214 Idling speed n0 max 12500 min 1 Disc speed max 50 m s Spind...

Страница 44: ...tee Cover The equipment has been carefully produced in accordance with strict quality guidelines and conscientiously checked prior to deliv ery The guarantee applies for all material and manufacturing defects This guarantee does not extend to cover product parts that are subject to normal wear and may therefore be considered as wearing parts e g grind ing disc the clamping langes or to cover damag...

Страница 45: ...appy to issue a cost estimate for you We can handle only equipment that has been sent with adequate packaging and postage Attention Please send your equipment to our service branch in clean condition and with an indication of the defect Equipment sent carriage forward or by bulky goods express or other special freight will not be accepted We will dispose of your defective devices free of charge wh...

Страница 46: ... démonter 59 Monter Changer un disque 60 Monter changer la brosse métallique60 Opération 61 Mise en marche et arrêt 62 Introduction Toutes nos félicitations pour l achat de votre nouvel appareil Vous avez ainsi choisi un produit de qualité supérieure La qualité de l appareil a été vériiée pen dant la production et il a été soumis à un contrôle inal Le fonctionnement de votre appareil est donc ains...

Страница 47: ...ère et à l avant de ce document sur la couverture Volume de la livraison Déballez l appareil et vériiez que la liv raison est complète Evacuez le matériel d emballage comme il se doit Appareil Poignée Capot de protection Clef de serrage Disque de tronçonnage 2 brosses en carbone de remplacement Mode d emploi Description fonctionnelle La meuleuse d angle est conçue pour le tronçonnage l ébarbage et...

Страница 48: ...amètre extérieur Ø 125 mm Trou Ø 22 23 mm Épaisseur 3 mm Le disque abrasif doit être maintenu à une vitesse de rotation de 80 m s Les valeurs sonores et des vibrations ont été déterminées selon les normes et régle mentations citées dans la déclaration de conformité La valeur d émission des vibrations a été calculée selon une méthode d essai standardisée et peut être utilisée comme moyen de compara...

Страница 49: ...structions Des omissions lors de l observation des consig Instructions de sécurité ATTENTION En cas d utilisation d outils élec triques ain de se protéger contre les chocs électriques les risques de blessure et d incendie les mesures de sécurité fondamentales suivantes doivent être observées Lisez toutes ces instructions avant d utiliser cet appareil électrique et respectez scrupuleusement les con...

Страница 50: ...e quelle mani ère que ce soit N utilisez aucune prise d adaptateur conjointement avec des outils électriques ayant une mise à la terre de protection Les iches inchangées et les prises de courant appropriées diminuent le risque de décharge électrique Evitez le contact du corps avec les surfaces mises à la terre tel les que les tubes les chauffages les fours et les réfrigérateurs Il existe un risque...

Страница 51: ... accident Retirez les outils de réglage ou la clé à écrous avant de mettre l outil électrique sous tension Un outil ou une clé qui se trouve dans une partie mobile de l appareil peut être à l origine de blessures Ne pas se précipiter Assurez vous d avoir une position stable et d être tout le temps en équi libre Vous pourrez ainsi mieux con trôler mieux l outil électrique dans des situations inatte...

Страница 52: ... votre outil électrique que par des profes sionnels qualiiés et seulement avec des pièces de rechange d origine Vous serez ainsi sûr de conserver la sécurité pour l outil élec trique correspondant Consignes de sécurité pour toutes les utilisations Consignes de sécurité relatives au tronçonnage au travail avec des brosses métalliques et des disques de tronçonnage Cet appareil électrique doit être u...

Страница 53: ...otection oculaire ou des lunettes de protection Le cas échéant portez un masque anti poussière une protection auditi ve des gants de protection ou un tablier spécial qui vous protègent des petites particules issues des matériaux ou du ponçage Les yeux doivent être protégés des corps étrangers volants qui se forment au cours de différentes utilisations Les masques de protection respiratoires ou ant...

Страница 54: ...dentique à ceux indiqués sur la plaque signalétique de l appareil Soumettez le disque abrasif à un test de sécurité avant l utilisation Ne pas utilisez de disque abrasif endommagé ou défor mé Changez un disque abrasif usé Veillez à ce que les étincelles pro venant du ponçage n entraînent aucun danger par ex qu elles n atteignent personne ni qu elles n enlamment aucu ne substance inlammable Portez ...

Страница 55: ... Rebond et consignes de sé curité correspondantes Le recul est une réaction soudaine résul tant d un outil tournant détaché ou bloqué comme un disque abrasif un plateau ab rasif une brosse métallique etc Une pièce détachée ou bloquée entraine l arrêt brutal de l outil tournant En conséquence l outil dont on a perdu le contrôle va accélérer à partir du point de blocage dans le sens contraire de l o...

Страница 56: ...Le protecteur permet de protéger l opérateur des fragments de meule cassée d un contact accidentel avec la meule et d étincelles susceptib les d enlammer les vetements d Les meules doivent être utilisées uni quement pour les applications recom mandées Par example ne pas meuler avec le coté de la meule à tronçonner Les meules a tronconner abrasives sont destinées au meulage périphérique l applicati...

Страница 57: ...x côtés de la meule f Soyez particulièrement prudent lorsque vous faites une coupe en retait dans des parois existantes ou dans d autres zones sans visibilité La meule saillante peut couper des tuyaux de gaz ou d eau des câblages électriques ou des objets ce qui peut entrainer des rebonds Instructions de sécurité additionnelles pour les opérations de brossage métallique Mises en garde de sécurité ...

Страница 58: ... brosse métallique sur la pièce à travailler en exerçant une force modé rée Ne surchargez pas les brosses métalliques par une pression d appui trop élevée Tronçonnage N utilisez jamais de disques d ébarbage pour le tron çonnage Avec un disque de tron çonnage l appareil ne doit être utilisé qu équipé d un capot de protection Seuls des meules ou des disques de tron çonnage testés et renforcés de ibr...

Страница 59: ...lage 1 Appuyez sur le bouton d arrêt de la broche 10 2 Faites tourner la broche de ixation B 16 jusqu à ce que le blocage de la broche arrête la broche de ixation Continuez de maintenir enfoncée la touche de blocage de la broche 10 3 Dévissez l écrou de serrage B 15 avec la clef de serrage 13 Vous pouvez relâcher la tou che de blocage de la broche 10 4 Retirez l écrou de serrage B 15 disque de tro...

Страница 60: ...xation B 16 doit tour ner en même temps que la bride 5 Montez à nouveau l écrou de serrage 15 sur la broche de ixation 16 Le côté plat de l écrou de serra ge est généralement tourné vers l outil utilisé lorsque l épaisseur du logement de disque est 5 mm Si l épaisseur du logement de broche est 5 mm tournez l écrou de serrage Cf image B 6 Maintenez la touche de blocage de la broche 10 et tournez la...

Страница 61: ...le bord Lorsque l appareil est en marche tenez vos mains à l écart du disque Risque de blessures Consignes relatives au changement Ne jamais utilisez l appareil sans dispositif de protection Assurez vous que la vitesse men tionnée sur l outil est égale ou supérieure à la vitesse nominale à vide de l appareil Assurez vous que les dimensions de l outil sont compatibles avec l appareil Utilisez uniqu...

Страница 62: ...z que l appareil ait atteint sa vitesse de rotation maximale Alors vous pouvez commencer le travail L outil continue de tourner une fois que l appareil est éteint Risque de blessures Essai de fonctionnement Avant d effectuer le premier travail et ap rès chaque changement d outil effectuez un essai de fonctionnement hors charge Éteignez immédiatement l appareil si l outil tourne décentré si de fort...

Страница 63: ... raccord 20 à travers l ouverture latérale du guidage 8 Glissez la iche de contact 22 sur le patin de contact 21 9 Replacez le ressort de pression 17 sur la rainure pour ressort de pression 19 de la brosse en carbone 18 10 Fixez le cache de maintenance 5 à nouveau avec la vis 6 11 Répétez la procédure 1 à 10 de l autre côté de l appareil En principe il faut remplacer les brosses de carbone par pai...

Страница 64: ... vente Défaut du moteur L aiguisoir ne bouge pas alors que le moteur est allumé Écrou du disque abrasif dévissé Resserrez l écrou du disque abra sif voir changer un disque La pièce à travailler les restes de la pièce à travailler ou des aigu isoirs bloquent le mécanisme Enlevez ce qui bloque Le moteur ralentit et s arrête L appareil est surchargé par la pièce à travailler Réduisez la pression sur ...

Страница 65: ...nage Numéro de l article 91103229 Vitesse de rotation à vide n0 max 12200 min 1 Vitesse du disque max 80 m s Diamètre extérieur Ø 125 mm Trou Ø 22 23 mm Épaisseur max 6 mm Brosse boisseau il ondulé Numéro de l article 91103213 Vitesse de rotation à vide n0 max 12500 min 1 Vitesse du disque max 52 m s Filetage de la tige M14 Brosse boisseau il torsadé Numéro de l article 91103214 Vitesse de rotatio...

Страница 66: ...gnalés après le déballage A l expiration du délai de garantie les réparations occa sionnelles sont à la charge de l acheteur Volume de la garantie L appareil a été fabriqué avec soin selon de sévères directives de qualité et il a été entièrement contrôlé avant la livraison La garantie s applique aux défauts de ma tériel ou aux défauts de fabrication Cette garantie ne s étend pas aux parties du pro...

Страница 67: ...service des réparations qui ne font pas partie de la garantie Nous vous enverrons volontiers un devis estima tif Nous ne pouvons traiter que des appareils qui ont été correctement emballés et qui ont envoyés sufisamment affranchis Attention veuillez renvoyer à notre agence de service votre appareil nettoyé et avec une note indiquant le défaut constaté Les appareils envoyés en port dû comme marchan...

Страница 68: ...oduct met alle bedienings en veiligheidsin structies vertrouwd Gebruik het product De spansleutel opbergen 80 Montage 80 Handgreep monteren 80 Beschermkap onteren instellen demonteren 80 Schijf monteren vervangen 81 Draadborstel monteren vervangen 82 Bediening 82 In en uitschakelen 83 Reiniging en onderhoud 83 Reiniging 84 Onderhoud 84 Bewaring 84 Afvalverwerking en milieubescher ming 84 Foutopspo...

Страница 69: ...hikt voor het schei den voorruwen of borstelen van metaal Voor de afzonderlijke toepassing zijn telkens speciale schijven voorzien Gelieve de informatie van de fabrikant van de schi jven te respecteren Voor de functie van de bedieningsonder delen verwijzen wij naar de hiernavolgen de beschrijvingen Overzicht 1 Handgreep 2 Schroefdraad voor handgreep 3 Toerentalregelaar 4 Aan uitknop met inschakelv...

Страница 70: ...n kan voor de vergelijking van een elektrisch werktuig met een ander werktuig worden gebruikt De vermelde trilemissiewaarde kan ook voor een eerste inschatting van de bloot stelling worden gebruikt Waarschuwing De trilemissiewaarde kan tijdens het werkelijke gebruik van het elek trische werktuig van de vermelde waarde afwijken afhankelijk van de manier waarop het elektrisch werktuig wordt gebruikt...

Страница 71: ...zaken Bewaar alle veiligheidsinstructies en aanwijzing voor de toekomst Het in de veiligheidsinstructies gebruikte begrip Elektrisch gereedschap heeft betrekking op elektrisch gereedschap met Symbolen en pictogrammen Symbolen op het apparaat Let op Gevaar door verwondingen door draaiend gereedschap Houd han den op een veilige afstand Let op Gevaar voor elektrische schokken Voordat er werkzaamhe de...

Страница 72: ...chaam geaard is c Houd elektrisch gereedschap op een veilige afstand tot regen of nattigheid Het binnendringen van water in elekt risch gereedschap doet het risico voor een elektrische schok toenemen d Gebruik het snoer niet voor een ander doeleinde om het elektrische gereedschap te dragen op te hangen of om de stekker uit het stopcontact te trekken Houd het snoer op een veilige afstand tot hitte ...

Страница 73: ...rden ver gewist u zich dat deze aangesloten zijn en correct gebruikt worden Gebruik van een stofafzuiginrichting kan geva ren door stof doen afnemen 4 GEBRUIK EN BEHANDELING VAN HET ELEKTRISCHE GEREEDSCHAP a Overbelast het apparaat niet Gebruik voor uw werk het daarvoor bestemde elektrische gereedschap Met het pas sende elektrische gereedschap werkt u beter en veiliger in het aangegeven vermogensg...

Страница 74: ...anbevolen voor dit elektrische apparaat Slechts omdat u het accessoire aan uw elektrisch werktuig kunt bevestigen garan deert dit nog geen veilig gebruik Het toegelaten toerental van de aan te slu iten werktuigen moet minstens even hoog zijn als het maximale toerental dat op het elektrische werktuig is vermeld Een accessoire dat sneller draait dan toege laten kan breken en in het rond vliegen Buit...

Страница 75: ...en van het apparaat onder spanning zetten en leiden tot elektrocutie Houd het elektrische snoer weg van roterende werktuigen Als u de controle verliest over het apparaat kan het elek trische snoer worden doorgesneden of worden gegrepen en uw hand of arm in het roterende werktuig belanden Leg het elektrische werktuig nooit neer vooraleer het aan te sluiten werktuig volledig tot stilstand is gekomen...

Страница 76: ...voor brandwonden Gebruik geen koel middel of iets dergelijks Werk niet met het apparaat als u moe bent of na de inname van alcohol of ta bletten Las steeds tijdig een werkpauze in Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact om een geblokkeerd gebruikt werktuig los te maken als de elektrische leiding beschadigd of verstrikt is bij abnormale geluiden als het netsnoer van dit appa...

Страница 77: ...n breng uw lichaam en armen in een positie waarin ze de terugslag krachten kunnen opvangen Gebruik steeds de extra greep indien aanwe zig om een zo groot mogelijke cont role te hebben over terugslagkrachten of reactiemomenten in de versnellings modus De gebruiker kan met geschikte voorzorgsmaatregelen de terugslag en reactiekrachten beheersen b Breng uw hand nooit in de buurt van roterende aan te ...

Страница 78: ...ing van de doorslipschijf of een te hoge contact druk Ga niet te diep snijden Een over belasting van de doorslipschijf verhoogt de belasting en de neiging tot kantelen of blokkeren en bijgevolg de mogelijk heid tot een terugslag of een breuk van het slijpmiddel b Vermijd de zone voor en achter de rote rende doorslipschijf Als u de doorslip schijf in het werkstuk van u weg beweegt kan in geval van ...

Страница 79: ...chijf op de maximaal toe gestane diameter en dikte Kies een borstel met een schroefdraad van M14 Grof polijsten Gebruik nooit doorslipschij ven voor het opruwen Het apparaat met voorbe werkingschijf mag slechts gebruikt worden met de ge monteerde beschermkap Oefen slechts matige druk op het werkstuk uit Beweeg het apparaat gelijkmatig weg en weer Bij een werkhoek van 30 of 40 bereikt u bij het gro...

Страница 80: ...n gevaar brengt Voor ingebruikname moeten alle afdekkingen en beschermende systemen naar behoren zijn ge monteerd Trek de stekker uit alvorens in stellingen op het apparaat uit te voeren Handgreep monteren Het apparaat mag slechts gebruikt worden met de ge monteerde handgreep Schroef de handgreep 1 naar gelang de werkwijze op de schroefdraad voor de handgreep 7 links rechts zie afbeelding of boven...

Страница 81: ...nteren vervangen 1 Druk op de as vastzettoets 10 2 Draai de houderspil 16 tot de spilver grendeling de houderspil ixeert Houd de spilvergrendeltoets 10 verder inge drukt 3 Maak de spanmoer 15 met de spans leutel los 13 U kunt de spilvergren deltoets 10 los laten 4 Plaats de gewenste schijf op de lens B 14 Het opschrift op de schijf wijst in principe naar het apparaat Als op uw slijpschijf de draai...

Страница 82: ... hoog is als het toerental op het typeplaatje van het apparaat Gebruik geen afgebroken ge sprongen of op een andere ma nier beschadigde slijpschijven Bedien het apparaat nooit zon der beveiligingssystemen Ondersteun de platen of werkstukken om het risico op een terugslag door een geklem de doorslipschijf te reduceren Grote werkstukken kunnen onder hun eigen gewicht doorbuigen Het werkstuk moet aan...

Страница 83: ...richting van het grijpvlak van het apparaat 2 Continu bedrijf Zet de aan uitscha kelaar 4 vast in ingeschakelde stand door hem opnieuw naar voren in de richting van het apparaat te drukken 3 Om het apparaat uit te schakelen laat u de aan uitschakelaar los Het apparaat wordt uitgeschakeld Bij ingeschakeld continu bedrijf drukt u de aan uitschakelaar 4 kort in de richting van het grijpvlak van het a...

Страница 84: ...l 5 los 2 Verwijder het onderhoudsdeksel 5 3 Til de drukveer 17 uit de groef voor de drukveer 19 van de koolborstel 18 4 Trek de contactstekker 22 van de con tactschoen 21 5 Trek de koolborstel 18 uit de geleiding 6 Schuif een nieuwe koolborstel 18 in de geleiding 7 Leg de aansluiting 20 in een boog voorbij de groef voor de drukveer 19 Beweeg de aansluiting 20 hierbij door de zijdelingse opening v...

Страница 85: ...jfmoer vastdraaien zie Schijf vervangen Werkstuk werkstukresten of resten van slijpwerktuigen blokkeren de aandrijving Belemmeringen verwijderen Motor wordt trager en blijft staan Apparaat wordt door werkstuk overbelast Druk op slijpwerktuig verlagen Werkstuk ongeschikt Slijpschijf loopt niet rond abnormale geluiden zijn te horen Slijpschijfmoer los Slijpschijfmoer vastdraaien zie Schijf vervangen...

Страница 86: ... Ø 125 mm Gat Ø 22 23 mm Dikte max 6 mm Pottenborstel gegolfde draad Art Nr 91103213 Snelheid stationair draaien n0 max 12500 min 1 Schijfsnelheid max 52 m s Spilschroefdraad M14 Reserveonderdelen Accessoires Reserveonderdelen en accessoires verkrijgt u op www grizzly service eu Indien u geen Internet hebt neem dan telefonisch contact op met het Service Center zie Service Center pagina 88 Hou de o...

Страница 87: ...iddelljk na het uitpakken ge meld worden Na het verstrjken van de garantieperiode tot stand komende repara ties worden tegen verplichte betaling van de kosten uitgevoerd Omvang van de garantie Het apparaat werd volgens strikte kwali teitsrichtljnen zorgvuldig geproduceerd en vóór alevering nauwgezet getest De garantievergoeding geldt voor materi aal of fabricagefouten Deze garantie is niet van toe...

Страница 88: ...accessoires in te zenden en voor een voldoende veilige transportverpakking te zorgen Reparatieservice U kunt reparaties die niet onder de garantie vallen tegen berekening door ons serviceiliaal laten doorvoeren Zj maakt graag voor u een kostenraming op Wj kunnen uitsluitend apparaten behande len die voldoende verpakt en gefrankeerd ingezonden werden Opgelet Gelieve uw apparaat gereinigd en met een...

Страница 89: ...Załączanie i wyłączanie 104 Czyszczenie i konserwacja 105 Czyszczenie 105 Konserwacja 106 Przechowywanie urządzenia 106 Wstęp Gratulujemy zakupu nowego urządzenia Zdecydowali się Państwo na zakup warto ściowego produktu Niniejsze urządzenie sprawdzono w trakcie produkcji pod kątem jakości a także dokonano jego kontroli ostatecznej W ten sposób zapew niona jest jego sprawność Instrukcja obsługi jes...

Страница 90: ...ię na okładce przedniej i tylnej Zawartość opakowania Rozpakuj urządzenie i sprawdź czy jest ono kompletne Prawidłowo posegreguj i usuń materiały opakowania Urządzenie Rękojeść Osłona ochronna Klucz Tarcza do cięcia 2 szczotki węglowe na wymianę Instrukcja obsługi Opis funkcji Szliierka kątowa nadaje się do cięcia zgrubnej obróbki ściernej lub szczotkowa nia metali Dla poszczególnych rodzajów zast...

Страница 91: ...zewn Ø 125 mm Otwór Ø 22 23 mm Grubość 3 mm Tarcza szliierska musi być przystosowa na do prędkości obrotowej 80 m s Wartości emisji hałasu i wibracji zostały ustalone zgodnie z normami i przepisami wyszczególnionymi w deklaracji zgodności Podana wartość emisji drgań została zmierzona zgodnie unormowaną metodą pomiarów i może zostać wykorzystana do porównania tego elektronarzędzia z innym Podana wa...

Страница 92: ... i inst rukcje bezpieczeństwa Niedokładne przestrzeganie zasad porażeniem prądem elektrycznym zranieniem i pożarem Przed użyciem elektronarzędzia proszę przeczytać wszystkie wska zówki zwarte w instrukcji Uwagi dotyczące bezpieczeństwa należy starannie przechowywać Symbole i piktogramy Symbole na urządzeniu Uwaga Niebezpieczeństwo zranienia przez obracające się narzędzie Trzymaj ręce w bezpiecznej...

Страница 93: ...w wtyczek razem z narzędziami elektry cznymi posiadającymi zestyk ochronny uziemiający Nienaruszone wtyczki i dopasowane gniazdka zmniejszają ryzyko porażenia prądem b Unikaj dotykania uziemionych po wierzchni takich jak rury kaloryfery piecyki kuchenki lodówki Gdy Twoje ciało jest uziemione ryzyko porażenia prądem jest większe c Trzymaj narzędzia elektryczne z dale ka od deszczu i wilgoci wody Do...

Страница 94: ...b Trzymaj włosy części ubra nia i rękawice z daleka od ruchomych części Luźne ubranie ozdoby lub długie włosy mogą zostać pochwyco ne lub wkręcone przez ruchome części g Jeżeli możliwy jest montaż przyrządów odsysających lub wychwytujących pył upewnij się że są one dobrze połączone i prawidłowo używane Używanie przyrządu odsysającego pył może zmniejszyć zagrożenia związane z pyłem 4 UŻYWANIE I OBS...

Страница 95: ...a To elektronarzędzie nie nadaje się do szlifowania z użyciem papieru piasko wego i polerowania Używanie tego elektronarzędzia do celów innych niż przewidziane może powodować zagrożenia i obrażenia ciała Nie używać akcesoriów które nie zostały przewidziane i zalecone przez producenta dla tego elektronarzędzia Sam fakt że akcesoria pozwalają się zamocować do elektronarzędzia nie gwarantuje ich bezp...

Страница 96: ...nia musi nosić osobiste wyposażenie ochronne Istnieje ryzyko wyrzucania z dużą siłą odłamków obrabianego materiału lub złamanych narzędzi końcowych mogących powodować obrażenia ciała także poza bezpośrednią strefą pracy Podczas wykonywania prac w czasie których narzędzie może traić na ukryte przewody elektryczne lub własny kabel zasilający urządzenie należy trzymać tylko za izolowane powierzchnie ...

Страница 97: ... nie zapaliły pal nych substancji Podczas szlifowania szczotkowania i cięcia nosić zawsze okulary ochronne rękawice ochronne ochronę dróg od dechowych i ochronniki słuchu Nigdy nie trzymać palców między tarczą szliierską i osłoną przeciwiskrową lub w pobliżu osłon ochronnych Niebezpieczeństwo zmiażdżenia Z powodów funkcjonalnych nie można zakrywać obracających się części urządzenia Dlatego proszę ...

Страница 98: ...a itd Zacinanie lub bloko wanie powoduje nagłe zatrzymanie obracającego się narzędzia końcowego W wyniku tego niekontrolowane elektronarzędzie zostaje odrzucone w kierunku przeciwnym do kierunku obrotu narzędzia końcowego w miejscu blokady Jeśli np ściernica zacina lub blokuje się na obrabianym elemencie krawędź ściernicy która wgłębiła się w obrabiany element może się zablokować i spowodować wyła...

Страница 99: ...ieczeństwa tzn nieosłonięta część narzędzia szlifującego skierowana w stronę osoby obsługującej urządzenie musi być możliwie jak najmniejsza Osłona ochronna powinna chronić osobę obsługującą przed odłamkami materiału i przypadkowym kontaktem z narzędziem szlifującym d Narzędzia ścierne mogą być używane tylko zgodnie z zalecanym zakresem zastosowania Na przykład Nigdy nie szlifować boczną powierzch...

Страница 100: ... obydwu stronach tarczy zarówno w pobliżu tarczy tnącej jak i przy krawędzi f Proszę zachować szczególną ostrożność podczas wycinania kies zeni w istniejących ścianach lub w innych miejscach z niewidoczną strukturą Zagłębiająca się tarcza tnąca przy natraieniu na przewo dy gazowe lub wodne przewody elektryczne lub inne obiekty może spowodować odrzut Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa dotyczące pra...

Страница 101: ... przeciążaj szczotki drucianej przez zbyt mocny docisk narzędzia Przecieranie ściernicą Tarcz do zgrubnego szlifowania nigdy nie używać do cięcia Urządzenie z tarczą do cięcia można używać wyłącznie z zamontowaną osłoną ochronną Stosować wyłącznie atestowane zbrojone włóknem tarcze do cięcia lub szlifowania Narzędzie prowadzić powoli Nie dociskać zbyt mocno narzędzia do obra bianego elementu Narzę...

Страница 102: ... przez blokadę wrzeciona Przytrzymać wciśnięty przycisk blokady wrzeciona 10 3 Odkręcić nakrętkę mocującą B 15 za pomocą klucza 13 Teraz można zwolnić przycisk blokady wrzeciona 10 4 Zdjąć nakrętkę mocującą B 15 i Tarcza do cięcia 8 i kołnierz montażowy B 14 z wrzeciona montażowego 16 Montaż osłony ochronnej 5 Załóż osłonę ochronną 9 na urządzenie w taki sposób aby jej otwarta strona była skierowa...

Страница 103: ...y grubość uchwytu tarczy jest 5 mm Jeżeli grubość uchwytu tarczy jest 5 mm obróć nakrętkę mocującą Patrz ilustracja B 6 Wcisnąć przycisk blokady wrzeciona 10 i obrócić wrzeciono montażowe 16 aż zostanie ono unieruchomione przez blokadę wrzeciona Ponownie dokręcić nakrętkę mocującą 15 za pomocą klucza 13 Teraz można zwolnić przycisk blokady wrzeciona 10 Montaż wymiana sz czotki drucianej 1 Wciśnij ...

Страница 104: ...ez elementów zabezpieczających Upewnij się czy prędkość obrotowa podana na narzędziu jest równa lub większa niż nominalna prędkość obrotowa urządzenia bez obciążenia Upewnij się czy wymiary narzędzia pasują do urządzenia Używaj tylko tarcz w dobrym stanie próba akustyczna przy uderzaniu młotkiem plastikowym uzyskujemy czysty dźwięk Nie poszerzać zbyt małego otworu mocowania tarczy szli ierskiej Ni...

Страница 105: ...bciążenia Urządzenie natychmiast wyłącz jeśli bieg narzędzia jest niesymetryczny jeśli występują silne wibracje lub dziwne dźwięki Czyszczenie i konserwacja Przed wykonaniem jakichkolwiek prac związanych z ustawie niem utrzymaniem lub naprawą urządzenia należy wyciągnąć wtyk sieciowy Wykonanie prac które nie zostały opisane w tej in strukcji obsługi zlecać w specjalistycznym warsztacie Stosować ty...

Страница 106: ...ywę serwisową 5 za pomocą śruby 6 11 Powtórzyć czynności od 1 do 10 po drugiej stronie urządzenia Szczotki węglowe należy wymieniać parami Przechowywanie urządzenia Przechowuj urządzenie w suchym zabezpieczonym przed pyłem i niedostępnym dla dzieci miejscu Tarcze szliierskie przechowywać w stanie suchym ustawione pionowo Tar cz nie wolno układać w stos Usuwanie i ochrona środowiska Przekaż urządze...

Страница 107: ...4 jest uszkodzony Naprawa realizowana przez serwis Uszkodzony silnik Narzędzie szliiers kie nie porusza się mimo że silnik pracuje Obluzowana nakrętka tarczy szliierskiej Dokręcić nakrętkę tarczy szliiers kiej patrz Wymiana tarczy Obrabiany element jego pozostałości lub pozostałości narzędzi szliierskich blokują napęd Usunąć blokady Silnik pracuje wol niej i zatrzymuje się Urządzenie jest przeciąż...

Страница 108: ...103229 Prędkość obrotowa bez obciążenia n0 maks 12200 min 1 Prędkość tarczy maks 80 m s Średnica zewn Ø 125 mm Otwór Ø 22 23 mm Grubość maks 6 mm Szczotka garnkowa drut falisty Nr artykułu 91103213 Prędkość obrotowa bez obciążenia n0 maks 12500 min 1 Prędkość tarczy maks 52 m s Gwint wrzeciona M14 Szczotka garnkowa drut pleciony Nr artykułu 91103214 Prędkość obrotowa bez obciążenia n0 maks 12500 m...

Страница 109: ...łocznie po rozpakowaniu Naprawy przypadające po upływie okresu gwarancji są odpłatne Zakres gwarancji Urządzenie wyprodukowano z zacho waniem staranności zgodnie z surowymi normami jakościowymi i dokładnie spraw dzono przed wysyłką Gwarancja obowiązuje dla wad mate riałowych lub fabrycznych Gwarancja nie rozciąga się na części produktu które podlegają normalnemu zużyciu i można je uznać za części ...

Страница 110: ...ę ściami wyposażenia otrzymanymi przy zakupie i zadbanie o wystarczająco bezpieczne opakowanie Serwis naprawczy Naprawy które nie są objęte gwa rancją można zlecić odpłatnie w naszym oddziale serwisowym Serwis sporządzi Państwu kosztorys naprawy Podejmujemy się wyłącznie naprawy urzą dzeń które zostały prawidłowo zapako wane i ofrankowane Uwaga Prosimy o przesłanie czystego urządzenia ze wskazanie...

Страница 111: ...nutí 125 Čištění a údržba 125 Čištění 125 Údržba 126 Skladování 126 Úvod Blahopřejeme vám ke koupi vašeho nové ho přístroje Rozhodli jste se pro vysoce kvalitní výrobek Kvalita tohoto přístroje byla kontrolována během výroby a byla provedena také závěrečná kontrola Tím je zaručena funkč nost přístroje Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku Obsahuje důležité pokyny týkající se bezpečnosti použí...

Страница 112: ...ce Úhlová bruska je vhodná k řezání hrubo vání či kartáčování kovu Pro každou jed notlivou aplikaci jsou k dispozici speciické kotouče Přečtěte si informace o výrobci kotouče Funkce ovládacích prvků naleznete v nás ledujících popisech Přehled 1 rukojeť 2 závit pro držadlo 3 regulátor otáček 4 zapínač vypínač s blokací zap nutí 5 kryt pro údržbu 6 šroub 7 závit pro držadlo 8 řezný kotouč 9 ochranný...

Страница 113: ... elektrickým nářadím Deklarovaná úroveň vibrací může být také použita k předběžnému stanovení doby expozice přístroje Výstraha Úroveň vibrací se může od udávané hodnoty lišit při skutečném používání elektrického nářadí v závislosti na způsobu jakým je elektrické nářadí používáno Dle možnosti se snažte udržet co nejnižší zatížení způsobené vibra cemi Příklady opatření ke snížení zatížení způsobeno ...

Страница 114: ...st k nehodám Nepracujte s elektrickým nástrojem v okolí ohroženém výbuchem v kterém se nachází hořlavé tekutiny plyny an ebo prachy Elektrické nástroje vytváří jiskry které mohou zapálit prach ane bo páry Během používání elektrického nástroje udržujte děti a jiné osoby vzdáleně od sebe Při nepozornosti můžete ztratit kontrolu nad nástrojem Přečtěte si návod k použití Používejte a sluchu Používejte...

Страница 115: ...ranný vypínač chybo vého proudu Používání ochranného vypínače chybového proudu snižuje riziko elektrického úderu Použijte prou dový chránič s vybavovacím proudem 30 mA nebo nižším Bezpečnost osob Pozor Takto se vyvarujete neho dám a poraněním Buďte pozorní dbejte na to co děláte a pusťte se s elektrickým nástrojem rozumně do práce Nepoužívejte elek trický nástroj když jste unaveni anebo pod vlivem...

Страница 116: ...te jestli pohyblivé díly bezvadně fungují a neváznou jestli jsou části zlomené anebo natolik poškozené že je funkce elektrického nástroje narušena Nechte poškozené části před použitím nástroje opravit Příčiny mnohých nehod tkví ve špatně udržovaných elektrických nástrojích Udržujte řezné nástroje ostré a čisté Pečlivě ošetřované řezné nástroje s ostrými řeznými hranami se méně zase knou a lépe se ...

Страница 117: ...řičemž přístroj ponechte běžet ve vysokých otáčkách po dobu 1 minuty Poškozené upínací nástroje se během této zkušební doby obvykle zlomí Používejte osobní ochranné pomůcky V závislosti na prováděné práci používejte obličejový štít ochranu zraku nebo ochranné brýle Podle potřeby používejte protiprachovou masku ochranu sluchu rukavice nebo spe ciální zástěru chránící před drobnými částicemi vznikaj...

Страница 118: ...brusný kotouč vizuálně zkontrolujte Nepoužívejte poškozené nebo zdeformované brusné kotouče Opotřebovaný brusný kotouč vyměňte Upozorňujeme že jiskry vznikající při broušení mohou představovat riziko například mohou zasáhnout osoby nebo zapálit hořlavé látky Při broušení kartáčování a oddělování noste vždy ochranné brýle ochranné rukavice ochranu dýchacích cest a ochranu sluchu Do prostoru mezi br...

Страница 119: ... v obrobku se může hrana brusného kotouče zajíždějící do obrobku zachytit a zasekn out čímž následně dojde k vylomení brus ného kotouče nebo zpětnému rázu Brusný kotouč pak pohybuje směrem k nebo od obsluhující osoby v závislosti na směru otáčení kotouče v místě zaseknutí Tím může dojít také ke zlomení brusných kotoučů Ke zpětnému rázu dochází v důsledku nespráv ného nebo chybného použití elektric...

Страница 120: ...tují brus nému kotouči oporu čímž omezují rizi ko zlomení brusného kotouče Příruby pro řezné kotouče se mohou lišit od přírub pro jiné brusné kotouče f Nepoužívejte opotřebené kotouče z větších elektrických nářadí Kotouče určené pro větší elektronářadí nejsou konstruovány pro vyšší otáčky menšího nářadí a může tak dojít k jejich zlomení Další speciické bezpečnostní pokyny pro rozbrušování a Vyhýbe...

Страница 121: ...dstředivých sil zvětšit průměr Pracovní pokyny Při výběru nářadí dbejte na to aby jeho přípustné otáčky byly alespoň tak vysoké jako je uvedený maximální počet otáček úhlové brusky Při výběru kotouče dbejte na maximálně přípustný průměr a maximálně přípustnou tloušťku Při výběru kartáče dodržujte velikost závitu M14 Hrubování Řezný kotouč nikdy nepoužívejte k hrubování Přístroj s hrubovacím kotouč...

Страница 122: ...by Před uvedením do provozu musí být řádně namontovány všechny kryty a ochranná zařízení Než začnete přístroj nastavovat vytáhněte síťový kabel ze zásuvky Montáž rukojeti Přístroj smí být provozován pou ze s namontovanou rukojetí Našroubujte rukojeť 1 podle pra covního postupu na závit pro rukojeť vlevo 7 vpravo viz obrázek nebo nahoru 2 na přístroj Montáž a nastavení ochranného krytu demontáž Kdy...

Страница 123: ...i vřetene Aretovací tlačítko vřetene 10 držte dále stisknuté 3 Povolte upínací matici 15 pomocí upínacího klíče 13 Aretovací tlačítko vřetene 10 uvolněte 4 Nasaďte požadovaný kotouč na upínací přírubu 14 Štítek na kotouči je vždy orientován směrem k přístroji Pokud je na Vašem kotouči označen směr otáčení dbejte během montáže na to aby tento odpovídal směru chodu úhlové brusky Tento je uveden na p...

Страница 124: ...ánili riziku zpětného rázu v důsledku uvízlého řezného kotouče Velké obrobky se pod vlastní hmotností mohou prohýbat Obrobek je nutné podepřít po obou stranách kotouče a to jak v blízkosti řezného kotouče tak i na okraji Je li přístroj v provozu ne dotýkejte se rukama brusné ho kotouče Hrozí nebezpečí poranění Upozornění k výměně Přístroj nikdy neprovozujte bez ochranných zařízení Ujistěte se zda ...

Страница 125: ...ní Zkušební chod Před první prací a po každé výměně nást roje proveďte zkušební chod bez zatížení Přístroj okamžitě vypněte jakmile se nást roj netočí rovnoměrně dojde ke značným vibracím nebo je slyšet abnornální hluk Čištění a údržba Před jakýmkoli nastavením údržbou nebo opravou vytáhněte napájecí kabel Práce které nejsou popsány v tomto návodu k obsluze přenechte odbornému ser visu Používejte ...

Страница 126: ...žinu 17 opětovně nasaďte do drážky pro přítlačnou pružinu 19 uhlíkového kartáče 18 10 Opět upevněte kryt pro údržbu 5 pomocí šroubu 6 11 Zopakujte postup 1 až 10 na druhé straně zařízení Uhlíkové kartáče je v zásadě nutné vyměňovat po párech Skladování Přístroj uchovávejte na suchém místě chráněném proti prachu a mimo dosah dětí Brusné kotouče je nutné skladovat v suchu a ve vzpřímené poloze není ...

Страница 127: ...řednictvím zákaz nického servisu Závada motoru Brusný nástroj se nepohybuje přestože motor běží Matice brusného kotouče je uvolněná Dotáhněte matici brusného kotouče viz část Montáž či výměna kotouče Obrobek zbytky obrobku nebo zbytky brusného nástroje bloku jí pohon Odstraňte blokující předměty Motor se zpomalí a zastaví Přístroj je přetížen obrobkem Snižte tlak vyvíjený na brusný nástroj Obrobek...

Страница 128: ...otouče max 52 m s Závit vřetena M14 Náhradní díly Příslušenství Náhradní díly a příslušenství obdržíte na stránkách www grizzly service eu Pokud nemáte internet tak prosím zavolejte na servisní středisko viz Service Center strana 130 Ujistěte se že budete mít po ruce níže uvedená čísla objednávky Splétaný drát Č artiklu 91103214 volnoběžné otáčky n0 max 12500 min 1 rychlost otáčení kotouče max 50 ...

Страница 129: ...do dáním byl svědomitě zkontrolován Záruční oprava se vztahuje na materiálové nebo výrobní vady Tato záruka se netýká dílů výrobku které jsou vystaveny normál nímu opotřebení a lze je považovat za spotřební materiál např Brusný kotouč upínací příruba nebo poškození křehkých dílů např spínače Tato záruka neplatí je li výrobek poškozen z důvodu neodborného používání nebo pokud u něj nebyla prováděna...

Страница 130: ...t v našem servisu oproti zúčtování Rádi vám připravíme předběžný odhad nákladů Můžeme zpracovávat jen ty přístroje které byly dostatečně zabalené a odeslány vy placeně Pozor Prosím přístroj zašlete našemu auto rizovanému servisu vyčištěný a s upozorně ním na závadu Nepřijmeme přístroje zaslané nevyplaceně jako nadměrné zboží expres nebo jiný zvláštní druh zásilky Likvidaci vašich poškozených zasla...

Страница 131: ...tenie a údržba 145 Čistenie 145 Údržba 145 Uskladnenie 146 Úvod Gratulujeme Vám k zakúpeniu Vášho nového prístroja Tým ste sa rozhodli pre kvalitný produkt Tento prístroj bol počas výroby testovaný na kvalitu a podrobený výstupnej kontrole Tým je zabezpečená funkčnosť vášho prí stroja Návod na obsluhu je súčasťou tohto produktu Obsahuje dôležité upo zornenia ohľadom bezpečnosti obsluhy a likvidáci...

Страница 132: ...luhu Popis funkcie Uhlová brúska je vhodná na delenie ob rábanie na hrubo a kefovanie kovov Pre každé použitie sú vždy určené špeciálne kotúče Dodržiavajte pokyny výrobcu kotúčov Funkcia jednotlivých prvkov obsluhy je uvedená v nasledujúcich popisoch Prehľad 1 držadlo 2 závit držadla 3 regulátor otáčok 4 vypínač zap vyp s blokovaním zapnutia 5 kryt pre údržbu 6 skrutka 7 závit držadla 8 rozbrusova...

Страница 133: ...použiť pre vzájomné porovnanie elektrického náradia Uvedená hodnota emisií vibrácii sa môže tiež použiť pre odhad počiatočného pozas tavenia Výstraha Hodnota emisií vibrácii sa môže odlišovať od skutočnej hodnoty pri používaní elektrického náradia v závislosti od druhu a spôsobe jeho používania Zaťaženie spôsobené vibráciami sa pokúste udržať tak malé ako je to možné Príkladné opatrenia na zníženi...

Страница 134: ...môžu viesť k neho dám Nepracujte s elektrickým nástrojom v okolí ohrozenom výbuchom v ktorom sa nachádzajú horľavé tekutiny plyny alebo prachy Elektrické stroje vytvárajú iskry ktoré môžu zapáliť prach alebo pary Behom používania elektrického nástroja udržujte deti a iné osoby vzdialene od seba Pri nepozornosti môžete stratiť kont rolu nad nástrojom Prečítajte si návod na obsluhu Noste ochranu očí...

Страница 135: ...e ochranného vypínača chybového prúdu znižuje riziko elekt rického úderu Bezpečnosť osôb Pozor Takto sa vyvarujete nehodám a poraneniam Buďte pozorní dbajte na to čo robíte a pustite sa s elektrickým nástrojom rozumne do práce Nepoužívajte elektrický nástroj keď ste unavení alebo pod vplyvom drog alkoholu alebo liekov Jediný okamžik ne pozornosti pri používaní elektrického nást roja môže viesť k v...

Страница 136: ...m nástroja opraviť Príčiny mnohých nehôd spočívajú v zle udržovaných elektrických nástrojoch Udržujte rezné nástroje ostré a čisté Sta rostlivo ošetrované rezné nástroje s ostrý mi reznými hranami sa menej zaseknú a lepšie sa vedú Používajte tento elektrický nástroj jeho príslušenstvo vložné nástroje atď v súlade s týmito inštrukciami Zohľadnite pritom pracovné podmienky a činnosť ktorá sa má vyko...

Страница 137: ...rotiprachovú masku ochranu sluchu ochranné rukavice alebo špeciálnu zásteru ktoré vás chránia pred malými časticami brúsenia a materiálu Oči sa majú chrániť pred okolo letiacimi cudzí mi časticami ktoré vznikajú pri rôznom použití Protiprachová maska alebo ochranná dýchacia maska musia počas používania stále iltrovať vzniknutý prach Keď ste dlhodobo vystavený sil nému hluku môže nastať strata sluc...

Страница 138: ...ri brúsení kefovaní a delení vždy používajte ochranné okuliare ochranné rukavice ochranu dýchania a ochranu sluchu Nikdy nemajte prsty medzi brúsnym kotúčom a ochranou pred iskrami ale bo v blízkosti ochranných krytov Je nebezpečenstvo pomliaždenia Otáčajúce časti zariadenia sa nemôžu s funkčných dôvodov zakryť Preto postupujte s rozvahou a obrábaný predmet držte pevne aby sa zabránilo zošmyknutiu...

Страница 139: ...norená zaseknúť a tým polámať brúsny kotúč alebo spôsobiť spätný úder Brúsny kotúč sa potom pohybuje k obsluhujúcej osobe alebo od nej podľa smeru otáčania kotúča v mieste zablokovania Pritom sa tiež môže brúsny kotúč polámať Spätný úder je dôsledkom nesprávneho alebo chybného používania elektrického náradia Môže sa mu zabrániť vhodnými opatreniami ako je nižšie popísané a Elektrické náradie držte...

Страница 140: ...oužívajte opotrebované brúsne kotúče väčšieho elektrického náradia Brúsne kotúče pre väčšie elektrické náradie nie sú dimenzované pre vyššie otáčky menšieho elektrického náradia a môžu sa zlomiť Ďalšie bezpečnostné pokyny pre rozbrusovanie a Vyhnite sa zablokovaniu rozbrusova cieho kotúča alebo silnému pritláčaniu Nevykonávajte neprimerane hlboké rezy Preťaženie rozbrusovacieho kotúča zvýši jeho n...

Страница 141: ...dávajte pozor na to aby boli jeho dovolené otáčky boli mi nimálne tak vysoké ako uvedené maximálne otáčky uhlovej brúsky Pri výbere kotúča dávajte po zor na maximálne dovolený priemer a maximálne dovo lenú hrúbku Pri výbere kefy dávajte po zor na veľkosť závitu M14 Hrubovanie Pre hrubovanie nikdy nepoužívajte rozbrusovacie kotúče Zariadenie sa môže prevádzkovať s hrubovacím kotúčom len so založený...

Страница 142: ...osoby Pred uvedením do prevádzky mu sia byť riadne zabudované všetky kryty a ochranné vybavenie Pred tým než zariadenie nastaví te vytiahnite zo zásuvky sieťovú zástrčku Montáž držadla Zariadenie sa môže prevádzkovať len so založeným držadlom Zaskrutkujte držadlo 1 na zariadenie podľa návodu do závitu pre držadlo vľavo 7 vpravo pozri obrázok alebo hore 2 na zariadenie Ochranný kryt montáž nastaven...

Страница 143: ...ciu maticu 15 s upínacím kľúčom 13 Môžete uvoľniť aretačné tlačidlo vretena 10 4 Požadovaný kotúč založte na upínaciu prírubu B 14 Popis kotúča zásadne smeruje k zariadeniu Ak je na vašom kotúči označený smer otáčania pri montáži dávajte pozor na to aby sa zhodoval so smerom chodu uhlovej brúsky Tento je uvedený na prístroji vedľa aretačného tlačidla vretena 10 Dávajte pozor na to B 14 aby bola pr...

Страница 144: ... kotúčom Veľké obrábané predmety sa môžu pod svojou vlastnou hmotnosťou prehnúť Obrábaný predmet sa musí na oboch stranách kotúča podoprieť a to v blízkosti rozbru sovacieho kotúča a tiež na hrane Keď zariadenie je v prevádz ke nemajte ruky na kotúči Je nebezpečenstvo poranenia Pokyny pre výmenu Nikdy neprevádzkujte zariadenie bez ochranného vybavenia Uistite sa že otáčky uvedené na nástroji sú ro...

Страница 145: ... zaťaženia Ihneď vypnite prístroj keď má nást roj nepravidelný chod vyskytne sa značné kmitanie alebo je počuť abnormálne zvuky Čistenie a údržba Pred každým nastavením údržbe alebo oprave vytiahnite sieťovú zástrčku zo siete Práce ktoré nie sú uvedené v tomto návode na prevádz ku nechajte vykonať odbor nému servisu Používajte len originálne náhradné diely Pred všetkými údržbárskymi a čistiacimi p...

Страница 146: ...e kryt pre údržbu 5 so skrutkou 6 11 Opakujte postup 1 až 10 na druhej strane náradia Uhlíkové kefky sa zásadne vymieňajú v pároch Uskladnenie Prístroj uschovávajte na suchom a bezprašnom mieste a mimo dosahu detí Brúsne kotúče sa musia skladovať suché a na výšku a nesmú sa skladať na seba Odstránenie a ochrana životného prostredia Prístroj príslušenstvo a obal odovzdajte v súlade s požiadavkami n...

Страница 147: ... 4 Oprava službou zákazníkom Porucha motora Brúsny nástroj sa nepohybuje aj keď motor beží Uvoľnená matica brúsneho kotúča Dotiahnite maticu brúsneho kotúča viď Kotúč výmena Obrábaný predmet zvyšky obrábaného predmetu alebo zvyšky brúsneho nástroja bloku jú pohon Odstráňte blokovanie Motor je pomalý a zostane stáť Zariadenie preťažené obrá baným predmetom Znížte tlak na brúsny nástroj Obrábaný pre...

Страница 148: ...klu 91103229 Rýchlosť pri chode naprázdno n0 max 12200 min 1 Rýchlosť kotúča max 80 m s Vonkajší priemer Ø 125 mm Otvor Ø 22 23 mm Hrúbka max 6 mm Misková kefa zvlnený drôt Č Artiklu 91103213 Rýchlosť pri chode naprázdno n0 max 12500 min 1 Rýchlosť kotúča max 52 m s Závit vretena M14 Misková kefa spletaný drôt Č Artiklu 91103214 Rýchlosť pri chode naprázdno n0 max 12500 min 1 Rýchlosť kotúča max 5...

Страница 149: ...a materiálových alebo výrob ných chýb Táto záruka sa nevzťahuje na diely produktu ktoré sú vystavené normál nemu opotrebeniu a preto sa môžu pova žovať za opotrebované diely napr brúsny kotúč upínacie príruby alebo na poškode nia na krehkých dieloch napr vypínač Táto záruka zaniká ak bol produkt po užívaný poškodený neodborne alebo nebola vykonávaná údržba Pre odborné používanie produktu je nutné ...

Страница 150: ...bežnú kalkuláciu nákladov Môžeme spracovať len prístroje ktoré boli doručené dostatočne zabalené a so zapla teným poštovným Pozor Prístroj zašlite do našej servisnej po bočky vyčistený a s informáciami o chybe Neprevezmeme prístroje zaslané ako nad merný tovar na náklady príjemcu expres ne alebo s iným špeciálnym nákladom Likvidáciu vašich poškodených zaslaných prístrojov vykonáme bezplatne Servic...

Страница 151: ...0745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 A13 2015 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller Christian Frank Dokumentationsbevollmächtigter Grizzly Tools GmbH Co KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim Germany 20 11 2018 Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt...

Страница 152: ...have been applied EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 A13 2015 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer Christian Frank Documentation Representative Grizzly Tools GmbH Co KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim Germany 20 11 2018 The object of the declaration described a...

Страница 153: ... EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 A13 2015 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 Le fabricant assume seul la responsabilité d établir la présente déclaration de conformi té Christian Frank Chargé de documentation Grizzly Tools GmbH Co KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim Germany 20 11 2018 L objet de la déclaration décrit ci dessus est conforme aux di...

Страница 154: ... 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 A13 2015 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 De exclusieve verantwoordeljkheid voor de uitgifte van deze conformiteitsverklaring wordt gedragen door de fabrikant Christian Frank Documentatiegelastigde Grizzly Tools GmbH Co KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim Germany 20 11 2018 Het hierboven beschreven voorwerp van de verkla...

Страница 155: ...anovení EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 A13 2015 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 Výhradní odpovědnost za vystavení tohoto prohlášení o shodě nese výrobce Christian Frank Osoba zplnomocněná k sestavení dokumentace Grizzly Tools GmbH Co KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim Germany 20 11 2018 Výše popsaný předmět prohlášení splňuje předpisy směrni...

Страница 156: ...EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 A13 2015 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 Jediný zodpovedný za vystavenie tohto vyhlásenia o zhode je výrobca Christian Frank Osoba splnomocnená na zostavenie dokumentácie Grizzly Tools GmbH Co KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim Germany 20 11 2018 Vyššie popísaný predmet vyhlásenia spĺňa predpisy smernice 2011 6...

Страница 157: ...onizujące oraz normy i przepisy krajowe EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 A13 2015 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 Wyłączną odpowiedzialność za wystawienie tej deklaracji zgodności ponosi produ cent Christian Frank Dokumentacji technicznej Grizzly Tools GmbH Co KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim Germany 20 11 2018 Vyššie popísaný predmet vyhlás...

Страница 158: ...10 13 16 16 25 1 13 10 10 16 15 ...

Страница 159: ......

Страница 160: ...ädter Straße 20 DE 63762 Großostheim GERMANY Stand der Informationen Last Information Update Version des informations Stand van de informatie Stan informacji Stav informací Stav informácií 10 2018 Ident No 72037166102018 8 IAN 304008 ...

Отзывы: