1.1 General notes on
safety
This operation manual is appli-
cable for the machine UPK 4-R.
The machine may only be han-
dled by personnel who are qual-
ified according to EN 60204-1.
Hold power tools by insulated
gripping surfaces when per-
forming an operation where the
cutting tool may contact hidden
wiring or its own cord. Contact
with a «live» wire will make ex-
posed metal parts of the tool
«live» and shock the operator.
It is imperative that the notes on
safety attached separately here-
to be observed!
1.2 Use of the machine for
purposes for which it
is intended
This machine is intended for the
satin and matte finishing, the
texturing, brushing, polishing
and dressing of metal, wood
and plastics and the like, as well
as of stone, without the use of
water.
1.3 Incorrect use
All uses other than those de-
scribed under section 1.2 are
regarded as incorrect use and
are therefore not admissible.
1.1 Instructions générales
de sécurité
Ce dossier technique est vala-
ble pour la machine UPK 4-R.
Seul du personnel qualifié selon
EN 60204-1 peut opérer sur la
machine.
Les instructions de sécurité sé-
parées, livrées en annexe, sont
à respecter de manière impéra-
tive!
1.2 Utilisation conforme à
la destination
Cette machine est destinée
au satinage, au matage, à la
structuration, au brossage, au
polissage et au lissage de mé-
tal, bois, matières synthétiques
et autres, ainsi que de la pierre
sans utilisation d’eau.
1.3 Utilisation contraire à
la destination
Toutes les applications autres
que celles décrites au point 1.2
sont à considérer comme con-
traires à la destination et ne sont
donc pas admissibles.
1.1 Allgemeiner sicher-
heitstechnischer
Hinweis
Diese Betriebsanleitung gilt für
die Maschine UPK 4-R.
Nur nach EN 60204-1 qualifi-
ziertes Personal darf die Ma-
schine handhaben.
Beiliegende, separate Sicher-
heitshinweise sind zwingend zu
beachten!
1.2 Bestimmungsgemässe
Verwendung
Die Maschine ist bestimmt zum
Satinieren, Mattieren, Struktu-
rieren, Bürsten, Polieren und
Glätten von Metall, Holz, Kunst-
stoffen und dergleichen, sowie
von Stein ohne Verwendung von
Wasser.
1.3 Nicht bestimmungsge-
mässe Verwendung
Alle andern als unter Pkt. 1.2
beschriebenen Verwendungen
gelten als nicht bestimmungs-
gemässe Verwendung und sind
deshalb nicht zulässig.
4. Instandhaltung / W
artung
4. Maintenance / Entretien
4. Service / Maintenance
3. Handhabung / Betrieb
3. Utilisation / Exploitation
3. Handling / Operation
2. Inbetriebnahme
2. Mise en service
2. Commissioning
4
DE
FR
GB
1. Sicherheitshinweis
1. Indication relative à la sécurité
1. Notes on safety