background image

Read the enclosed safety instructions, appendix 39 230 ..!
Erection instructions

appendix 39 328 ..!

1. Rotofix : Technical data
2. Flexible shaft
3. Start-up procedures:

3.1

Set the operating speed

3.2

Connect the flexible shaft

3.3

Connect toolholders

3.4

Start-up

4. Accessories: FH7, WI7 with 45°, WI7, WIG7

1. Rotofix

F=base plate  HM=hanging attachment   STM=trolley mounted

Machine  elements:    See Fig. A

A1 On/Off switch

A3 Speed  indicator

A5 Excenter

A2 Retention  pin

A4 Speeds

A6 Motor  shaft

Technical data

Three-phase  motor
Power input / output   three  - phase

500 / 370

W

Power input / output   single - phase

 500 / 300

W

Insulation  protection  class

IP44

Voltage  (see  spare  parts  list)

Various

Hand  tools  with  central  waterfeed:

45 V

Low voltage  ( electr. curr.  prot. )

No  load  speeds

50   Hz

60   Hz

11' 000

13' 200

RPM

6' 300

7' 600

RPM

5-speed  gear  box  :

3' 000

3' 600

RPM

1' 400

1' 700

RPM

750

900

RPM

Sound pressure level  CEN/TC 255 N

77

79 dB (A)

Flexible  shaft  connection

DIN 10 =M10

see A6

For  flexible  shaft  types:

NA 7 DIN 10 / G22

see B2 B8

(see  catalogue)

Vibration  values  ISO/DIS  8662-4
Toolholder  type: Test  plate:

Measured  value:      Excenter  stage:

FH7

ø  50 x 10

< 2,5 m/s

2

13' 200 RPM

WI7 with 45°

ø  50 x 10

< 2,5 m/s

2

13' 200 RPM

WI7

ø  50 x 6

< 2,5 m/s

2

13' 200 RPM

WIG7

ø115 x 6

   3,8 m/s

2

23' 000 RPM

Maintenance

• Store  machine  in a  dry,  clean  place.
• Cooling air ports  must be kept free  of obstructions.
• Unplug  before  performing  any  maintenance  work.

• Change  gear  grease  every  12  months.  (Your 

SUHNER

  Service

Centre  can  perform  this  work  quickly  and  efficiently.)

• Check  connecting  cables  regularly.  Damaged  cables  must  be

replaced  under  all  circumstances.

• Repairs  may  only  be  performed  by  a  qualified  electrician

Accidents  could  otherwise  occur  for  the  operator.

• Complaints  can  only be  accepted  if  the machine  is  returned

unopened.

2. Flexible shaft

See Fig. B

Machine  elements:

B1   M10 threaded  coupling

B5  Core

B2  DIN 10 casing coupler

B6  Driving pin

B3    Spring-loaded  pin

B7    Spring-loaded  pin

B4  Casing

B8  G22 casing coupler

Type:
NA7x1500  DIN10/G22,  permissible  operating  speed 20'000  RPM
NA7x2000  DIN10/G22,  permissible  operating  speed 25'000  RPM

Maintenance

• Store  flexible shaft  in a  dry, clean  place.
• If  used  daily:  Re-grease  once  monthly.  Remove  core 

B5

  from

casing 

B4

.  Remove  shaft  grease.  Lightly  apply  SUHNER  shaft

grease to core 

B5

.    Order No. for 1 kg can : 904 832.

• New  shafts  or  newly  greased  shafts  require  running-in.
• Clean casing coupler 

B2 B8

 before  use. Worn  casing couplers

lead  to increased  vibration and  noise.  The casing 

B4

  must  then

be  replaced  (see spare  parts  list).

3

.

1

Set the operating speed 

 (Excenter switch)

See Fig. A

• Only change speed when machine is switched off. 

A1

 Wait until

gears  are  completely  motionless.  Unplug  power  supply.

• Ensure that the desired speed 

A4

 is  permissible for the  tool and

toolholder  used.

1. Remove  retention  pin 

A2

.

2. Turn excenter 

A5

 clockwise  until it  reaches the  limit stop.

Release retention pin 

A2

. All  speeds must  be visible  in this

position.

3. Move  excenter 

A5

  axially  until  the  correct

4. operating speed 

A4

  is  positioned  in  the  speed  indicator 

A3.

5. Turn excenter 

A5

 all  the way to  the left.

6. Retention pin 

 A2

  must 

click

 audibly  into place.

7. Ensure  that  the  correct  operating  speed  is  positioned  directly

and centrally  in the  speed indicator 

A3

.  If the  retention pin  does

not click  into place, or the  selected speed is not  displayed in
the center,  the procedure must be  repeated from Step  1 .

• Attention  : In  case  the machine  is operated  in  one gear  position

only - one  must at least once a week  switch through all
positions for  a brief period   in order to redistribute  the grease
for  long gear  service  life.
(run  without  flex.Shaft  and  handpiece)

3

.

2

Connect the flexible shaft

 

 to the motor

See Figs. A + B

1.  Insert pin  in retention  hole.
2. Slightly  withdraw  threaded  coupling 

B1

  from  casing  coupler 

B2

.

3. Insert  second  pin  through  transverse  hole  in  threaded  coupling

B1

  and

4. Fasten  tightly  onto the  motor  shaft 

A6

.

5. Remove  pins.
6. Insert  casing  coupler 

B2

  completely  into  excenter  hole   

A5

.

7. Depress  spring-loaded  pin 

B3

  and  completely  insert  casing

coupler 

B2

.

8. Spring-loaded pin 

B3

 must 

click

  audibly  into place  in  the

retention  hole.  Ensure  that  spring-loaded  pin 

B3

  has  locked

firmly  into  place.  If  necessary,  move/rotate  casing  coupler 

B2

until  spring-loaded pin 

B3

  clicks into  place.

3

.

3

Connect toolholders

 

       ( accessory )

See Fig. C

1. Insert  casing  coupler 

B8

  into  tool  connection.

2. Depress  spring-loaded  pin 

B7

  and  completely  insert  casing

coupler 

B8

.

3. Spring-loaded  pin 

B7

  must 

click

  audibly  into  place  in  retention

hole 

C1

.  Ensure that  spring-loaded pin 

B7

  has locked  firmly

into  place.  If  necessary,  move/rotate  casing  coupler 

B8

  until

spring-loaded pin 

B7

  clicks  into  place.

Note: Toolholders  WI7 with 45°, WI7  and WIG7  can be rotated

    on the casing coupler for easier handling.

3

.

4

Start-up

• Attention  :  The  powerfull  machine  develops  a  heavy  torque

  when switched-on. Thus secure  yourself in a rigid
  position  and hold on to  the handpiece.

• Switch  on drive  motor 

A1

.

GB

Содержание ROTOFIX F

Страница 1: ...G INSTRUCTIONS Please read and save these instructions INSTRUCTIONS D UTILISATION Prière de lire et de conserver ISTRUZIONI PER L USO Si prega di leggere le istruzioni e di conservarle INSTRUCCIONES DE USO Lea y conserve estas instrucciones por favor ROTOFIX STM HM F ...

Страница 2: ...C A B ...

Страница 3: ...D E F G ...

Страница 4: ... Vibration und Lärm Der Schutzschlauch B4 ist dann auszu wechseln siehe Ersatzteileliste 3 1 Einstellen der Arbeitsdrehzahl Exzenter Schaltung Abb A Drehzahlwechsel nur bei ausgeschalteter Maschine A1 Warten bis Getriebe völlig stillsteht Netzstecker ziehen Vergewissern Sie sich dass die gewünschte Drehzahl A4 für das eingesetzte Werkzeug und das Handstück zulässig ist 1 Arretierstift A2 herauszie...

Страница 5: ...hzahl bis 17 100 min 1 Für Biegsame Welle Typ NA 7 DIN 10 G22 Maschinenelemente 1 Getriebekopf 6 Spannbolzen 10 Elastische Schleifteller 2 Spindel 7 Schlüssel sw 5 11 Spannzange 3 Handschutz 8 Fräser 12 Schlüssel sw 11 4 Scheibe 9 Schleifstifte 13 Schlüssel sw 17 5 Schrupp Trennscheibe Verwendbare Werkzeuge Generell Schäfte möglichst bis fast zum Anschlag in die Spannzange 11 einführen 10 Elastisc...

Страница 6: ...ing coupler B2 B8 before use Worn casing couplers lead to increased vibration and noise The casing B4 must then be replaced see spare parts list 3 1 Set the operating speed Excenter switch See Fig A Only change speed when machine is switched off A1 Wait until gears are completely motionless Unplug power supply Ensure that the desired speed A4 is permissible for the tool and toolholder used 1 Remov...

Страница 7: ... up to ø 8 mm see catalogue Weight 0 55 kg Permissible operating speed up to 17 100 RPM For flexible shaft Type NA 7 DIN 10 G22 Machine elements 7 Allen wrench 5 mm 1 Right angle gear head 8 Mounted points 2 Spindle 9 Burs specialty abrasives 3 Safety guard 10 Disc Pd holders 4 Washer 11 Collet 5 Grinding cutting wheels 12 Wrench 11 mm 6 Clamping bolt 13 Wrench 17 mm Suitable Tools General If poss...

Страница 8: ...UHNER Boîte 1kg réf de commande no 904 832 Les arbres flexibles neufs ou graissés à neuf doivent respecter un certain temps de rodage Nettoyer les accouplements de gaine B2 et B8 avant utilisation Les accouplements de gaine usés engendrent de fortes vibrations et impliquent une augmentation sensible du niveau sonore Il faut en ce cas remplacer la gaine de protection B4 Voir liste des pièces de rec...

Страница 9: ...ulage consultez l emballage ou la notice de l outil afin de déterminer le porte à faux et le régime de rotation admissible Changement d outil Bloquer la broche 4 à l aide de la clé 3 Serrer ou desserrer la pince de serrage 1 avec la clé 2 4 2 WI 7 Poignée d équerre Voir figure F Démultiplication du réducteur env i 1 1 1 3 1 Alésage de l attachement Type G22 dia 22 mm Pinces de serrage jusqu àdia 8...

Страница 10: ...con grasso per alberi SUHNER l anima dell albero B5 Lattina da 1 kg no di ordinazione 904 832 I nuovi alberi o gli alberi appena ingrassati hanno bisogno di un periodo di rodaggio Pulire prima dell uso i giunti a guaina B2 e B8 I giunti a guaina logorati causano maggiori vibrazioni e rumori In tal caso occorre sostituire la guaina di protezione B4 vedi lista dei pezzi di ricambio 3 1 Regolazione d...

Страница 11: ... confezione delle spine per smerigliare Cambio utensile Serrare il pignone 4 con la chiave 3 Allentare o serrare la pinza di serraggio 1 con la chiave 2 4 3 WI 7 Giunto angolare vedi fig F Rapporti del cambio ca i 1 1 1 3 1 Foro di attacco Tipo G22 ø 22 Pinze di serraggio vedi catalogo fino a ø 8 mm Peso 0 55 kg Numero di giri comando consentito fino a 15 000 min 1 Per albero flessibile Tipo NA 7 ...

Страница 12: ...a de alambre B5 del funda protectora B4 Retirar la grasa del eje Engrasar el alma de alambre B5 sólo ligeramente con grasa SUHNER para ejes Bote 1 kg N de ref 904 832 Los ejes nuevos o ejes con un engrase nuevo requieren un tiempo de adaptación Limpiar los acoplamientos de funda B2 B8 antes del uso Los acoplamientos de funda desgastados traen consigo un aumento de las vibraciones y del ruido En es...

Страница 13: ...sivas con respecto al largo de vástago descubierto y a la velocidad que de ello depende es imprescindible observar las instrucciones adjuntadas al empaque de las barritas abrasivas Cambio de herramienta Sujetar el husillo 4 con la llave 3 Aflojar o sujetar la pinza de sujeción 1 con la llave 2 4 3 WI 7 Portaherramientas angular ver la fig F Orificio de alojamiento Tipo G22 ø 22 Pinzas de sujeción ...

Страница 14: ...39 313 01A 05 04 Local Distributor OttoSuhner GmbH Trottäcker 50 D 79701 Bad Säckingen Phone 497761 557 0 Fax 497761 557 165 http www suhner com ...

Отзывы: