background image

4

.

0

Accessories

Toolholder maintenance  : General

• See  respective spare  parts  list  for wear  parts.
• Clean  off grinding  dust  daily.
• Do not  immerse in  liquid.
• Bearings  are  greased  for  life.
• Change  gear  grease  every  12  months.  (Your 

SUHNER

    Service

Centre  can  perform  this  work  quickly  and  efficiently.)

Change of tools / abrasives

 

: General

Unplug  power  supply  before  each  tool  change.

Clean  clamp  fitting  before  mounting.

Ensure  flawless  runout  and  only use  low-vibration  tools.  It  is
essential  that you  take  note of  the  permissible  speed in  this
context.

4

.

1

FH 7   Straight toolholder

See Fig. D

Tool  connection

Type:

G22 = ø 22 mm

Collets up  to

ø 8 mm    see  catalogue

Weight

0.30 kg

Permissible  operating  speed  up  to

25' 000 RPM

For  flexible  shaftType  :

       NA 7 x 2000 DIN 10 / G22

Machine  elements:

1 Wrench 14 mm

3 Spindle

5 Clamping  nut

2 Wrench 18 mm

4 Collet

Suitable  Tools:

6

Burs,  specialty  abrasives,  materials  conditioning  products

7

Mounted  points, 

Attention:

  always  observe  mounting

instructions.

Tool  change

Hold spindle  

3

  with wrench  

1

, release or tighten clamping nut

5

  with wrench  

2

.

4

.

2

WI 7 with 45° angle toolholder

See Fig. E

Gear  transmission  ratio  approx.

i = 1:1        (1,3:1)

Tool  connection

Type:

G22 = ø 22 mm

Collets

up to

ø 8 mm    see  catalogue

Weight

0.55 kg

Permissible  operating  speed up to 17 '100 RPM
For  flexible  shaft

Type:

NA 7 DIN 10 / G22

Machine  elements:

1 Collet

3 Wrench 17 mm

2 Wrench 11 mm

4 Spindle

Suitable  Tools:

General : If possible always mount shank in collet 1 until it

            bottoms out.

5

Burs,  specialty  abrasives,  materials  conditioning  products

6

Mounted  points

Attention:

  always  observe  mounting  instructions.

Tool  change

Hold spindle 

4

 tight with wrench 

3

.

Loosen or tighten collet 

with wrench 

 2

.

4

.

2

WI 7  Right angle toolholder

See Fig. F

Gear  transmission  ratio  approx.

i = 1:1        (1,3:1)

Tool  connection

Type:

G22 = ø 22 mm

Collets

up to

ø 8 mm    see  catalogue

Weight

0.55 kg

Permissible  operating  speed up to

17,100 RPM

For  flexible  shaft

Type:

NA 7 DIN 10 / G22

Machine  elements:

7 Allen wrench 5 mm

1 Right angle gear head

8 Mounted  points

2 Spindle

9 Burs,  specialty  abrasives

3 Safety  guard

10 Disc Pd holders

4 Washer

11 Collet

5 Grinding / cutting wheels

12 Wrench 11 mm

6 Clamping  bolt

13 Wrench 17  mm

Suitable  Tools:

General : If possible always mount  shank in collet 11 until it
bottoms  out.

10

Disc Pd holders up to 3" dia. (ø75 mm)

9

Burs,  specialty  abrasives,  materials  conditioning  products

8

Mounted  points, 

Attention:

  always  observe  mounting

instructions.

5

Reinforced Grinding/Cutting  wheels -  with 10 mm bore up
to 3" x 1/4"

Tool  change

Hold spindle 

2

 tight with wrench 

13

.

Loosen or tighten  collet 

11

  with wrench 

12

.

Loosen or tighten clamping bolt 

6

 with allen wrench 

7

.

4.

3

WIG7   Right angle grinder

See Fig. G

Gear  transmission  ratio  approx.

i = 3:1   ( 2,7 : 1 )

Tool  connection

G22 = ø 22 mm

Permissible  operating  speed  up  to

28'000 RPM

Max. tool  up to

115 mm

Spindle  (see spare  parts  list)

M14

Weight

0.66 kg

For  shaft  type:

NA 7 x 2000 DIN 10 / G22

Machine  elements:

1. Wheel  guard  flange

8.

Flange  nut

2. Wrench 17 mm

9.

Cut-off  wheel

3. Spindle

10. Pin  wrench

4. wrench

11. Flange  nut

5. Wheel  guard

12. Fibre  disc

6. Clamping  flange

13. Backing  pads

7. Grinding  wheel

14. Directly  attachable  tools

Wheel  guard

In  order  to  operate  reinforced  grinding  and  cutting  wheels,  the
wheel  guard  must  be  installed.
Wheel  guard  assembly  and  adjustment:
Mount wheel guard 

 5

  to the wheel guard flange 

 1

, set guard at

required position and  tighten screw with ?  allen wrench 

  4

.

Suitable  Tools:

7,9

    Reinforced Grinding and Cutting wheels,  Flap discs ,

     Diamond discs  4 1/2"

13

Backing pads with fiber discs 

 12 

, flange nut 

11

, Velcro pads

and discs

14

Wire cup brushes etc.

Change  of  tools  /  abrasives

Hold spindle 

 3

  firmly in place with wrench 

 2

.

Release or tighten flange nut 

 8

 (

11

)  with pin wrench 

10

.

Accessories:

       All accessories can be found in the 

SUHNER®

  Abrasive Power

       Tool catalog.

Subject to change.

Содержание ROTOFIX F

Страница 1: ...G INSTRUCTIONS Please read and save these instructions INSTRUCTIONS D UTILISATION Prière de lire et de conserver ISTRUZIONI PER L USO Si prega di leggere le istruzioni e di conservarle INSTRUCCIONES DE USO Lea y conserve estas instrucciones por favor ROTOFIX STM HM F ...

Страница 2: ...C A B ...

Страница 3: ...D E F G ...

Страница 4: ... Vibration und Lärm Der Schutzschlauch B4 ist dann auszu wechseln siehe Ersatzteileliste 3 1 Einstellen der Arbeitsdrehzahl Exzenter Schaltung Abb A Drehzahlwechsel nur bei ausgeschalteter Maschine A1 Warten bis Getriebe völlig stillsteht Netzstecker ziehen Vergewissern Sie sich dass die gewünschte Drehzahl A4 für das eingesetzte Werkzeug und das Handstück zulässig ist 1 Arretierstift A2 herauszie...

Страница 5: ...hzahl bis 17 100 min 1 Für Biegsame Welle Typ NA 7 DIN 10 G22 Maschinenelemente 1 Getriebekopf 6 Spannbolzen 10 Elastische Schleifteller 2 Spindel 7 Schlüssel sw 5 11 Spannzange 3 Handschutz 8 Fräser 12 Schlüssel sw 11 4 Scheibe 9 Schleifstifte 13 Schlüssel sw 17 5 Schrupp Trennscheibe Verwendbare Werkzeuge Generell Schäfte möglichst bis fast zum Anschlag in die Spannzange 11 einführen 10 Elastisc...

Страница 6: ...ing coupler B2 B8 before use Worn casing couplers lead to increased vibration and noise The casing B4 must then be replaced see spare parts list 3 1 Set the operating speed Excenter switch See Fig A Only change speed when machine is switched off A1 Wait until gears are completely motionless Unplug power supply Ensure that the desired speed A4 is permissible for the tool and toolholder used 1 Remov...

Страница 7: ... up to ø 8 mm see catalogue Weight 0 55 kg Permissible operating speed up to 17 100 RPM For flexible shaft Type NA 7 DIN 10 G22 Machine elements 7 Allen wrench 5 mm 1 Right angle gear head 8 Mounted points 2 Spindle 9 Burs specialty abrasives 3 Safety guard 10 Disc Pd holders 4 Washer 11 Collet 5 Grinding cutting wheels 12 Wrench 11 mm 6 Clamping bolt 13 Wrench 17 mm Suitable Tools General If poss...

Страница 8: ...UHNER Boîte 1kg réf de commande no 904 832 Les arbres flexibles neufs ou graissés à neuf doivent respecter un certain temps de rodage Nettoyer les accouplements de gaine B2 et B8 avant utilisation Les accouplements de gaine usés engendrent de fortes vibrations et impliquent une augmentation sensible du niveau sonore Il faut en ce cas remplacer la gaine de protection B4 Voir liste des pièces de rec...

Страница 9: ...ulage consultez l emballage ou la notice de l outil afin de déterminer le porte à faux et le régime de rotation admissible Changement d outil Bloquer la broche 4 à l aide de la clé 3 Serrer ou desserrer la pince de serrage 1 avec la clé 2 4 2 WI 7 Poignée d équerre Voir figure F Démultiplication du réducteur env i 1 1 1 3 1 Alésage de l attachement Type G22 dia 22 mm Pinces de serrage jusqu àdia 8...

Страница 10: ...con grasso per alberi SUHNER l anima dell albero B5 Lattina da 1 kg no di ordinazione 904 832 I nuovi alberi o gli alberi appena ingrassati hanno bisogno di un periodo di rodaggio Pulire prima dell uso i giunti a guaina B2 e B8 I giunti a guaina logorati causano maggiori vibrazioni e rumori In tal caso occorre sostituire la guaina di protezione B4 vedi lista dei pezzi di ricambio 3 1 Regolazione d...

Страница 11: ... confezione delle spine per smerigliare Cambio utensile Serrare il pignone 4 con la chiave 3 Allentare o serrare la pinza di serraggio 1 con la chiave 2 4 3 WI 7 Giunto angolare vedi fig F Rapporti del cambio ca i 1 1 1 3 1 Foro di attacco Tipo G22 ø 22 Pinze di serraggio vedi catalogo fino a ø 8 mm Peso 0 55 kg Numero di giri comando consentito fino a 15 000 min 1 Per albero flessibile Tipo NA 7 ...

Страница 12: ...a de alambre B5 del funda protectora B4 Retirar la grasa del eje Engrasar el alma de alambre B5 sólo ligeramente con grasa SUHNER para ejes Bote 1 kg N de ref 904 832 Los ejes nuevos o ejes con un engrase nuevo requieren un tiempo de adaptación Limpiar los acoplamientos de funda B2 B8 antes del uso Los acoplamientos de funda desgastados traen consigo un aumento de las vibraciones y del ruido En es...

Страница 13: ...sivas con respecto al largo de vástago descubierto y a la velocidad que de ello depende es imprescindible observar las instrucciones adjuntadas al empaque de las barritas abrasivas Cambio de herramienta Sujetar el husillo 4 con la llave 3 Aflojar o sujetar la pinza de sujeción 1 con la llave 2 4 3 WI 7 Portaherramientas angular ver la fig F Orificio de alojamiento Tipo G22 ø 22 Pinzas de sujeción ...

Страница 14: ...39 313 01A 05 04 Local Distributor OttoSuhner GmbH Trottäcker 50 D 79701 Bad Säckingen Phone 497761 557 0 Fax 497761 557 165 http www suhner com ...

Отзывы: