![SUHNER ROTAR Скачать руководство пользователя страница 7](http://html1.mh-extra.com/html/suhner/rotar/rotar_technical-document_1389904007.webp)
Protecção eléctrica 42V
Apenas com o transformador
de corte 42V.
Assegurar-se de que para as
bichas flexíveis, as empunhadu-
ras e os abrasivos só se utilizam
produtos
.
Bichas flexíveis
Bichas flexíveis com conector
de rosca M14 (tipo DIN15).
1.3 Utilização incorrecta
Não utilizar esta ferramenta:
• para trabalhos alheios ao
tratamento de superfícies
ou ao enobrecimento de
metais ou metalóides.
• na proximidade de líqui
-
dos, gazes ou materiais
inflamáveis.
Protección eléctrica 42V
Sólo con transformador aislante
42V.
Se ha de atender a que se uti-
licen exclusivamente productos
como ejes flexibles,
portaútiles y medios abrasivos.
Ejes flexibles
Utilizar ejes flexibles con rosca
de empalme M14 (tipo DIN 15).
1.3 Uso no conforme al
previsto
No se permite utilizar esta má-
quina
• para trabajos no relacio
-
nados con el tratamiento
de superficies o con el
mejoramiento de materiales
metálicos o no metálicos
por lijado
• en las proximidades de
líquidos, gases o materiales
inflamables.
Sicurezza di rete 42V
Solo con il transformatore di di-
saccoppiamento 42V.
Occorre prestare attenzione ad
impiegare esclusivamente pro-
dotti
(alberi flessibili,
accessori e mezzi abrasivi).
Alberi flessibili
Alberi flessibili con filetto di
raccordo M14 (tipo DIN15).
1.3 Uso non conforme
Questa macchina non può es-
sere impiegata:
• per lavori che non servono
al trattamento delle superfici
o al miglioramento superfi-
ciale di metalli o non metalli
mediante levigatura;
•
nelle vicinanze di liquidi, gas
o materiali infiammabili.
7
ES
IT
PT
2.
Messa in servizio
2.
P
uesta en servicio
2.
Arranque inicial
3.
Manipolazione / impiego
3.
Manejo / operación
3.
Utilização / Operação
4.
Servizio / manutenzione
4.
Mantenimiento / entreteni
-
miento
4.
Serviço / Manutenção
1. Prescrizioni di sicurezza 1. Indicaciones relativas a se
-
guridad
1. Indicações sobre segurança