3.1.2 Arranque da máquina
• Antes do arranque,
assegurar-se de que se
retiraram todas as chaves e
ferramentas utilizadas para
a regulação.
• Durante o arranque, manter
a bicha flexível esticada.
• Durante o trabalho e quan
-
do da sua armazenagem,
assegurar-se de que as
bichas flexíveis têm grandes
raios de curvatura.
Antes do arranque, segurar firme-
mente a empunhadura da bicha!
A máquina tem um elevado
binário de arranque!
Accionar o interruptor principal da
máquina
A máquina está equipada com
um interruptor estrela-triângulo.
3.1.2 Puesta en marcha de la
máquina
•
Antes de la conexión, retirar
la llave y las herramientas
de ajuste.
•
Al conectar, mantener esti-
rado el eje flexible.
•
Durante el trabajo y el alma-
cenaje, atender a que el eje
flexible presente radios de
curvatura grandes.
¡Antes de poner en marcha la máqui-
na, sostener firmemente el portaútil!
¡La máquina tiene un par de ar-
ranque elevado!
Accionar el interruptor principal de la
máquina
La máquina está equipada con
un conmutador estrella-triángu-
lo.
3.1.2 Accensione della mac-
china
•
Rimuovere la chiave e gli
utensili di regolazione prima
dell‘accensione
•
Mantenere teso l‘albero
flessibile nel corso
dell‘accensione
• Nell‘esercizio della macchi
-
na e nel suo immagazzi-
namento vegliare affinché
l‘albero flessibile non sia
sottoposto a curvature
eccessive
Prima dell‘accensione della mac-
china stringere con forza l‘utensile a
mano!
La macchina ha una coppia di
spunto elevata
Inserire l‘interruttore principale della
macchina
La macchina è dotata di un in-
terruttore a stella-triangolo.
29
ES
IT
PT
1. Prescrizioni di sicurezza 1. Indicaciones relativas a se
-
guridad
1. Indicações sobre segurança
2.
Messa in servizio
2.
P
uesta en servicio
2.
Arranque inicial
4.
Servizio / manutenzione
4.
Mantenimiento / entreteni
-
miento
4.
Serviço / Manutenção
3.
Manipolazione / impiego
3.
Manejo / operación
3.
Utilização / Operação