2.1 Instruções de monta-
gem
Desvio máximo admissível na
fixação da máquina.
A fixação da máquina realiza-se
por meio dos furos previstos no
chassis.
Usar parafusos de categoria de
qualidade 8.8. O binário máxi-
mo de aperto dos parafusos de
fixação é de 30 Nm.
Ligação do cabo somente de-
pois de a máquina estar com-
pletamente montada.
2.1 Instrucciones de mon-
taje
Diferencia máxima admisible
para la fijación de la máquina.
La máquina se fija a través de
los orificios previstos en la car-
casa.
Se tienen que utilizar tornillos de
la calidad 8.8. El par de apriete
para los tornillos de fijación es
de como máximo 30 Nm.
El cable se debe conectar sólo
después de haber finalizado
completamente el montaje de la
máquina.
2.1 Instruzioni per il mon-
taggio
Scarto massimo ammesso per il
montaggio della macchina.
Il montaggio della macchina av-
viene tramite i fori esistenti nella
scocca della macchina.
Devono esser impiegate viti
della classe di qualità 8.8. La
coppia di serraggio per le viti di
fissaggio è pari al massimo a
30Nm.
Collegamento dei cavi solo
dopo aver completato il mon-
taggio della macchina.
11
1. Prescrizioni di sicurezza 1. Indicaciones relativas a se
-
guridad
1. Indicações sobre segurança
3.
Manipolazione / impiego
3.
Manejo / operación
3.
Utilização / operação
4.
Servizio / manutenzione
4.
Mantenimiento / entreteni
-
miento
4.
Serviço / Manutenção
ES
IT
PT
2.
Messa in servizio
2.
P
uesta en servicio
2.
Arranque inicial