8
/22
WICHTIG
Die Filteranlage kann eine rela-
tiv grosse Flüssigkeitsmenge
enthalten. Schenken Sie der re-
lativ kleinen, aber immer vor-
handenen Auslaufgefahr genü-
gend Beachtung und treffen Sie
die entsprechenden Überwach-
ungsmassnahmen. Der Filteran-
lagehersteller haftet nicht für
Schäden, welche durch ausge-
laufene Flüssigkeit entstehen
können.
GEFAHR
In der Filteranlage liegen strom-
führende Kabel und andererseits
sehr gut stromleitende Flüssig-
keiten nahe beieinander. Diese
Kombination erhöht die Gefahr
des elektrisierens. Bei allen Ar-
beiten an stromführenden Tei-
len, soll man sich dieser erhöh-
ten Gefahr bewusst sein und
entsprechende Massnahmen
treffen (immer Strom ausschal-
ten). Die einschlägigen Elektro-
vorschriften sind unbedigt einzu-
halten.
– Beim Einsatz ungeeigneter
Medien (Flüssigkeiten) wie
z.B. reinem Wasser, basi-
schen oder säurehaltigen
Flüssigkeiten, kann die Anlage
durch Korrosion beschädigt,
funktionsunfähig oder undicht
werden. Meiden Sie solche
Medien strikte. (Für solche
Medien sind Filteranlagen in
Edelstahl oder Kunststoff ein-
zusetzen. Fragen Sie uns
an.)
Warnung vor Magnetfeldern
In dieser Maschine entstehen
durch die Verwendung von Per-
manentmagneten magnetische
Felder.
Magnetische Felder können die
Funktion von Herzschrittma-
cher beeinträchtigen. Das kann
Lebensgefahr für die betroffe-
nen Personen bedeuten.
IMPORTANT
The filtering unit can hold a re-
latively large amount of fluid.
Pay attention to the small but
always present danger of over-
flowing and take the appropriate
monitoring steps. The filtering
unit manufacturer assumes no
liability for damages resulting
from the overflowing of fluids.
DANGER
The filtering system includes
cables under current and well-
conducting liquids located close
to each other. This combination
increases the risk of electrocuti-
on. Please be aware of this si-
tuation whenever you carry out
work on elements under current
and take the required safety
measures (always disconnect
the current). Please follow the
respective electric regulations
closely.
– Working with unsuitable media
(liquids) such as pure water,
alkaline or acidic liquids, may
damage the system which be-
come untight and inoperative.
Such media must be avoided
at all costs. (Filtering systems
in special steel or plastic ma-
terials are suitable for such
media. Please get in touch
with us for further
information.)
Warning about magnetic
fields
Magnetic fields are created in
this machine as a result of the
use of permanent magnets.
Magnetic fields can impair the
function of pacemakers. This
can endanger the lives of the
persons concerned.
IMPORTANTE
L’impianto filtrante può contene-
re una quantità relativamente
grande di liquido. Di conseguen-
za, tenete sempre presente il
pericolo di perdite e adottate le
necessarie precauzioni. Il fabbri-
cante dell’impianto filtrante non
è responsabile dei danni che
possono essere causati dal liqui-
do fuoriuscito.
PERICOLO
Nell’impianto filtrante, cavi sotto
corrente elettrica sono adiacenti
ai liquidi buoni conduttori della
stessa. Questa combinazione
aumenta il rischio dell’elettrizza-
zione. Di questo maggior perico-
lo bisogna essere estremamente
coscienti al momento d’interveni-
re sui componenti sotto corrente,
in modo da adottare le mi-sure
necessarie (disinserire sempre la
corrente). Attenersi in ogni caso
rigorosamente alle prescrizioni
elettriche al riguardo.
– Nel caso d’impiego di prodotti
non appropriati (liquidi), come
per es. acqua pulita, liquidi
basici o contenenti acidi, l’im-
pianto può essere danneggia-
to dalla corrosione, reso inser-
vibile o non essere più a tenu-
ta ermetica. Evitate perciò di
usare prodotti del genere. (Per
questi prodotti, s’impiegano
impianti in acciaio inossidabile
o materia plastica. Chiedete la
nostra consulenza in merito.)
Attenzione campi magnetici
In questa macchina, a causa
dell’utilizzo di magneti
permanenti, si originano campi
magnetici.
I campi magnetici possono
pregiudicare il funzionamento di
pacemaker. Ciò può costituire
pericolo mortale per le persone
interessate.