background image

e)  Faça  uma  manutenção  cuidadosa  das  ferramentas  elétricas. 
Verifique se as peças móveis funcionam corretamente e não se 
encontram  encravadas,  se  peças  estão  partidas  ou  danificadas 
a  ponto  de  interferir  no  bom  funcionamento  da  ferramenta 
elétrica.  Antes  de  utilizar  o  aparelho,  as  peças  danificadas 
devem  ser  reparadas.  Muitos  acidentes  ocorrem  devido  à  má 
manutenção das ferramentas elétricas. 
f)  Mantenha  as  ferramentas  de  corte  afiadas  e  limpas. 
Ferramentas  de  corte  bem  conservadas  e  afiadas  encravam 
muito menos e são mais fáceis de conduzir. 
g) Utilize a ferramenta elétrica, os acessórios, as ferramentas de 
aplicação,  etc.,  de  acordo  com  estas  instruções.  Tenha  em 
consideração as  condições  de  trabalho  e a atividade  a  exercer. 
A  utilização  de  ferramentas  elétricas  para  utilizações  diferentes 
das previstas pode levar a situações perigosas. 
 

5. Utilização e manuseamento da ferramenta sem fio 

a)  Carregue  os  acumuladores  apenas  em  carregadores 
recomendados  pelo  fabricante.  Se  um  carregador  adequado  a 
um  tipo  especí

fico  de  acumuladores  for  utilizado  com  outros 

acumuladores, existe perigo de incêndio. 
b)  Utilize  apenas  os  acumuladores  previstos  para  a  ferramenta 
elétrica  em  questão.  A  utilização  de  outros  acumuladores  pode 
causar ferimentos e perigo de incêndio. 
c) Mantenha o acumulador que não está a ser utilizado afastado 
de clipes, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros objetos 
de  metal  pequenos  que  possam  causar  um  curto-circuito  nos 
contactos.  Um  curto-circuito  entre  os  contactos  do  acumulador 
pode levar à ocorrência de queimaduras ou incêndio. 
d)  Se  o  acumulador  for  utilizado  de  forma  incorreta,  é  possí

vel 

que verta lí

quido. Evite o contacto com este lí

quido. Em caso de 

contacto  acidental,  lave  com  água.  Se  o  líquido  entrar  em 
contacto  com  os  olhos,  procure  adicionalmente  assistência 
médica.  O  lí

quido  vertido  do  acumulador  pode  provocar 

irritações ou queimaduras na pele. 
 

6. Assistência Técnica 

a)  A  sua  ferramenta  elétrica  só  pode  ser  reparada  por  técnicos 
especializados  e  com  peças  sobresselentes  de  origem.  Desta 
forma,  é  garantida  a  segurança  da  ferramenta  elétrica. 
Instruções  de  segurança  especí

ficas  para  serras  circulares 

Instruções  de  segurança  para  todas  as  serras  Procedimento 
com a serra 
a) PERIGO! As suas mãos não devem entrar em contacto com a 
área da serra e a lâmina da serra. Segure no punho adicional ou 
na estrutura do motor com a segunda mão. Se ambas as mãos 
segurarem na serra, não existe a possibilidade de serem feridas 
pela lâmina da serra. 
b)  Não  coloque  as  mãos  por  baixo  da  peça  a  trabalhar.  A 
cobertura  de  proteção  não  o  consegue  proteger  da  lâmina  de 
serra por baixo peça a trabalhar. 
c)  Adapte  a  profundidade  de  corte  à  espessura  da  peça  a 
trabalhar.  Deverá  ser  visí

vel  menos  de  uma  altura  completa  de 

um dente por baixo da peça a trabalhar. 
d)  Nunca  segure  a  peça  a  serrar  com  a  mão  nem  a  apoie  por 
cima  da  perna.  Fixe  a  peça  a  trabalhar  numa  base  estável.  É 
importante fixar bem a peça a trabalhar, para minimizar o perigo 
de  contacto  fí

sico,  o  encravamento  da  lâmina  da  serra  ou  a 

perda de controlo. 
e)  Segure  a  ferramenta  elétrica  pelas  superficies  isoladas  do 
punho  quando  realizer  trabalhos  em  que  a  ferramenta  de 
aplicação possa atingir cabos elétricos escondidos ou o próprio 
cabo  de  ligação.  O  contacto  comum  cabo  condutor  de  tensão 
coloca  as  peças  metálicas  da  ferramenta  elétrica  sob  tensão  e 
pode conduzir a um choque elétrico. 
f)  Na  execução  de  cortes  longitudinais  utilize  sempre  um 
encosto  ou  uma  guia  de  aresta  reta.  Deste  modo,  melhora  a 
precisão do corte e diminui a possibilidade de encravamento da 
lâmina de serra. 

 

 

g) Utilize sempre lâminas de serra no tamanho correto e 
com  um  orifí

cio  de  montagem  adequado  (p.  ex.  em 

forma de estrela ou redonda). Lâminas de serra que não 
se adequam às peças de montagem da serra funcionam 
de modo irregular e levam à perda de controlo. 
h)  Nunca  utilize  arruelas  planas  ou  parafusos 
danificados  ou  inadequados  para  a  lâmina  de  serra.  As 
arruelas planas e os parafusos da lâmina de serra foram 
especificamente  concebidos  para  a  sua  serra,  a  fim  de 
permitir  um  desempenho  e  uma  segurança  ideais 
durante o funcionamento. 
 

Outras instruções de segurança para todas as serras 

Contragolpe  -  Causas  e  respetivas  instruções  de 
segurança 

  Um  contragolpe  é  uma  reação  repentina,  devido  a 

uma  lâmina  de  serra  encravada,  presa  ou  desalinhada, 
que provoca a elevação descontrolada da serra, fazendo 
com  que  se  solte  da  peça  a  trabalhar  em  direção  à 
pessoa que a opera; 

  Se  a  lâmina  de  serra  ficar  presa  ou  encravada  na 

fenda de serragem, bloqueia e a força do motor empurra 
o aparelho na direção da pessoa que o está a operar; 

  Se  a  lâmina  de  serra  torcer  ou  desalinhar  durante  o 

corte da serra, os dentes do gume traseiro da lâmina de 
serra podem encravar na superfí

cie de madeira, fazendo 

com  que  a  lâmina  de  serra  se  movimente  para  fora  da 
fenda de serragem e a serra salte na direção da pessoa 
que a opera. 
 
Um  contragolpe  é  a  consequência  de  uma  utilização 
incorreta ou inadequada da serra. Este pode ser evitado 
por  meio  de  medidas  adequadas,  tal  como  descrito  a 
seguir.  
a)  Segure  bem  na  serra  com  ambas  as  mãos  e 
posicione os seus braços numa posição em que consiga 
suportar  as  forças  de  um  contragolpe.  Mantenha-se 
sempre na lateral em relação à 
lâmina  de  serra  e  nunca  de  frente  para  a  mesma.  Em 
caso de um contragolpe, a serra circular pode saltar para 
trás, no entanto, o operador consegue dominar as forças 
do  contragolpe,  caso  sejam  tomadas  as  medidas 
adequadas. 
b)  Caso  a  lâmina  de  serra  encrave  ou  interrompa  o 
trabalho,  desligue  a  serra  e mantenha-a  quieta na  peça 
a  trabalhar,  até  que  a  lâmina  de  serra  pare 
completamente. Nunca tente remover a serra da peça a 
trabalhar ou puxá-la para trás com a lâmina de serra em 
movimento, caso contrário pode ocorrer um contragolpe. 
Encontre e elimine a causa do encravamento da lâmina 
de serra. 
c)  Caso  pretenda  voltar  a  colocar  em  funcionamento  a 
serra que se encontra presa na peça a trabalhar, centre 
a  lâmina  de  serra  na  fenda  e  verifique  se  os  dentes  da 
serra  não  se  encontram  encravados.  Se  a  lâmina  de 
serra  estiver  presa,  pode  movimentar-se  para  fora  da 
peça a trabalhar ou causar um contragolpe, caso a serra 
volte a ser colocada em funcionamento. 
d)  Apoie  as  placas grandes, de  modo a  diminuir  o  risco 
de  um  contragolpe  devido  a  uma  folha  de  serra 
encravada.  As  placas  grandes  podem  dobrar  devido  ao 
seu  próprio  peso.  As  placas  têm  de  ser  apoiadas  em 
ambos os lados, como tanto na proximidade da fenda de 
serragem, como na extremidade. 
e)  Não  utilize  lâminas  de  serra  desgastadas  ou 
danificadas.  Lâminas  de  serra  com  dentes  desgastados 
ou  incorretamente  alinhados  provocam  uma  fricção 
elevada,  o  encravamento  da  lâmina  de  serra  e  um 
contragolpe, devido a uma fenda de serragem  
 

Содержание CJS-S20Li

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ...výkyv 12 Vodiaca kladka 13 Pílový list 16 Chránič proti dotyku 17 Rýchloupínacie skľučovadlo 19 Žiarovka VYSVETLIVKY SYMBOLOV Dodržujte pokyny uvedené v návode na použitie Výrobok je v súlade s platnými európskymi smernicami a bola vykonaná metóda hodnotenia zhody týchto smerníc Nevyhadzujte do bežného domového odpadu Namiesto toho ekologicky prijateľnou cestou sa obráťte na recyklačné strediská P...

Страница 5: ...apletené káble zvyšujú riziko úrazu elektrickým prúdom Nikdy nepracujte s náradím ktoré má poškodený el kábel príp vidlicu alebo spadlo na zem a je akýmkoľvek spôsobom poškodené Pri používaní elektrického náradia vo vonkajšom prostredí používajte predlžovací kábel vhodný na vonkajšie použitie Používanie šnúry vhodnej na vonkajšie použitie znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom Ak používate elektr...

Страница 6: ... prípade akéhokoľvek problému pri práci pred každým čistením alebo údržbou pri každom presune a pri ukončení činnosti Nikdy nepracujte s el náradím ak je akýmkoľvek spôsobom poškodené Ak začne náradie vydávať abnormálny zvuk alebo zápach okamžite ukončite prácu Elektrické náradie nepreťažujte Elektrické náradie bude pracovať lepšie a bezpečnejšie ak s ním budete pracovať v otáčkach pre ktoré bolo ...

Страница 7: ...y sa môžu chovať nepredvídateľne a môžu tak spôsobiť oheň výbuch alebo nebezpečenstvo úrazu BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE PRIAMOČIARE PÍLY Držte ručné elektrické náradie len za izolované plochy rukovätí ak vykonávate takú prácu pri kto rej by mohol použitý pracovný nástroj natrafiť na skryté elektrické vedenia Kontakt s elektrickým vedením ktoré je pod napätím môže dostať pod napätie aj kovové súčiastky...

Страница 8: ...ru sa snažte uhasiť oheň 12 Akumulátor a nabíjačka sa priebehu nabíjania mierne zahrievajú Chemické nebezpečenstvo Neotvárajte obal akumulátora Chráňte akumulátor pred nárazom Ak dôjde k vytečeniu elektrolytu z akumulátora je nevyhnutné zabrániť styku s pokožkou Ak predsa príde ku kontaktu elektrolytu s pokožkou opláchnite postihnuté miesto ihneď s vodou V prípade že sa vám elektrolyt dostane do o...

Страница 9: ...né pre materiál s ktorým pracujete Nastavenie výkyvu Výkyv ktorý je nastaviteľný v štyroch stupňoch umožňuje optimálne prispôsobenie reznej rýchlosti rezného výkonu a schémy rezania konkrétnemu obrábanému materiálu Pomocou nastavovacej páčky môžete výkyv nastavovať aj počas chodu náradia Optimálny stupeň výkyvu pre príslušné použitie sa dá najlepšie zistiť praktickou skúškou Pritom platia nasleduj...

Страница 10: ...očas pracovnej činnosti náradia a nesmie sa demontovať Pílenie zapichnutím zanorením Pílenie zapichnutím sa smie používať len pri mäkkých materiáloch ako drevo plynový betón sad rokartón a podobne Na pílenie zapichnutím zanorením používajte len krátke pílové listy Pílenie zapichnutím je možné len pri uhle zošikmenia 0 Položte ručné elektrické náradie prednou hranou vodiacich saní na obrobok bez to...

Страница 11: ...este do zberne na recykláciu Vyradené zariadenia odovzdajte na predajni Predajňa zabezpečí likvidáciu ekologickým spôsobom Vyradené elektrické spotrebiče sú recyklovateľné a nesmú sa vyhadzovať spolu s domácim odpadom Prosíme vás aby ste nám aktívne pomáhali zachovať zdroje a chrániť životné prostredie tak že tento spotrebič zanesiete do zberného strediska ak máte túto možnosť ...

Страница 12: ...EN 62233 2008 AfPS GS 2014 01 PAK Par 3 1 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 a nasledujúcimi predpismi všetko v platnom znení and all relevant directives all in compliance 2014 30 EU EMCD 2006 42 EC MD 2014 35 EU LVD for charger pre nabíjačku RoHS 2011 65 EU ES vyhlásenie o zhode bolo vydané na základe certifikátu EC declaration of c...

Страница 13: ...ýrobné číslo Modelové číslo Dátum predaja Meno zákazníka názov firmy Adresa zákazníka sídlo firmy Zákazník svojím podpisom potvrdzuje že mu bolo zariadenie predvedené a vysvetlené že bol oboznámený s návodom na obsluhu nasadením a užívaním stroja a že mu zariadenie bolo vydané kompletné Podpis zákazníka ...

Страница 14: ...tum ukončenia reklamácie Evidenčné číslo reklamácie Podpis prevedenej záručnej opravy Záznam o neoprávnenej reklamácie Pečiatka servisného technika Záznamy o servisných prehliadkach Dátum servisnej prehliadky Meno servisného technika Pečiatka a podpis servisného technika ...

Страница 15: ...v sa pouvažuje hlavne opotrebenie všetkých rotujúcich a pohyblivých časti rezných častí a ich krytov strižných skrutiek a klinov prevodových a klinových remeňov reťazových prevodov trecie plochy bŕzd a spojok dezény pneumatík a diely bežnej údržby ako sú vzduchové hydraulické a olejové filtre zapaľovacie sviečky olejové a chladiace náplne 7 Z predĺženej záruky sú vyňaté časti strojov a zariadení n...

Страница 16: ...ify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration such as maintain the tool and the accessories keep the hands warm organisation of work patterns EXPLANATION OF SYMBOLS Attention Pull out mains plug immediately if the mains cable is damaged entangled or severed Always remove the mains plug before working on the device Read the manual Wear ear protection Wear eye ...

Страница 17: ... accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users Maintain power tools Check for misalignment or binding of movi...

Страница 18: ...ool is 76dB A and the sound power level is 87dB A standard deviation 3 dB and the vibration is 6 28 m s2 AKKU PENDELHUBSTICHSÄGE BESTIMMUNGSGEMÄßER GEBRAUCH Das Gerät ist für gerade und kurvige Schnitte sowie Gehrungsschnitte bis 45 an kantigen Werkstücken aus Kunststoff Holz und Leichtmetall geeignet Das Gerät ist ausschließlich für den privaten Gebrauch in trockenen Räumen zugelassen Beachten Si...

Страница 19: ...chlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in die Steckdose passen Der Stecker darf in keiner Weise verandert werden Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen Unveranderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages Vermeiden Sie Korperkontakt mit geerdeten Oberflachen wie von Rohren Heizungen Herden und Kuhlschranken Es ...

Страница 20: ...eparieren Viele Unfalle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber Sorgfaltig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu fuhren Verwenden Sie Elektrowerkzeug Zubehor Einsatzwerkzeuge usw entsprechend diesen Anweisungen Berucksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszu...

Страница 21: ...alten Maschine bemühen Li ion Akkus sind recycelbar Geben Sie sie bei einer Entsorgungsstelle für chemische Abfälle ab so daß die Akkus recycelt oder auf umweltfreundliche Weise entsorgt werden Alt Elektrogeräte sind Wertstoffe sie gehören daher nicht in den Hausmüll Wir mö chten Sie daher bitten uns mit Ihrem aktiven Beitrag beider Ressourcenschonung und beim Umweltschutz zu unterstützen und dies...

Страница 22: ...t der auf dem Typenschild des Werkzeuges angegebenen Spannung übereinstimmt mit 230V oder 240V beschriftete Werkzeuge können auch an 220V betrieben werden Bei Anwendung im Freien das Werkzeug über einen Fehlerstrom FI Schutzschalter mit einem Auslö sestrom von 30 mA max anschließen und nur ein Verlängerungskabel benutzen das für die Anwendung im Freien vorgesehen und mit einer spritzwassergeschütz...

Страница 23: ...considerablemente el riesgo de accidentes El fabricante no se responsabiliza por los daños derivados de una utilización contraria al uso previsto CARACTERISTICAS TECNICAS INFORMACION SOBRE RUIDOS Y VIBRACIONES El nivel de vibraciones indicado en estas instrucciones ha sido determinado según el procedimiento de medición fijado en la norma EN 60745 y puede servir como base de comparación con otras h...

Страница 24: ...herramienta electrica a la lluvia y evite que penetren liquidos en su interior Existe el peligro de recibir una descarga electrica si penetran ciertos liquidos en la herramienta electrica No utilice el cable de red para transportar o colgar la herramienta electrica ni tire de el para sacar el enchufe de la toma de corriente Mantenga el cable de red alejado del calor aceite esquinas cortantes o pie...

Страница 25: ... Mantenga la baterí a que no utilice alejada de grapas monedas llaves clavos tornillos u otros pequeños objetos de metal que puedan provocar un puenteado de los contactos Un cortocircuito entre los contactos de la baterí a puede provocar quemaduras o incendios d Un uso incorrecto puede provocar una fuga de lí quidos en la baterí a Evite el contacto con dicho lí quido En caso de contacto accidental...

Страница 26: ...ria até 45 em peç as angulares de plástico madeira e metais leves Este aparelho destina se exclusivamente ao uso privado e é permitido apenas em espaç os secos Tenha em atenç ão as indicaç õ es sobre os tipos de lâ minas de serra Qualquer outra utilizaç ão ou alteraç ã o do aparelho éconsiderada incorreta e acarreta perigo de acidentes graves O fabricante não se responsabiliza por quaisquer danos ...

Страница 27: ...3 Segurança de pessoas a Esteja sempre atento observe o que está a fazer e utilize a ferramenta elétrica de forma sensata Não utilize uma ferramenta elétrica se estiver cansado com sono ou sob a influência de drogas álcool ou medicamentos Um momento de distraç ã o durante a utilizaç ão da ferramenta elétrica pode causar ferimentos graves b Use o equipamento de proteç ã o individual e sempre óculos...

Страница 28: ...ontacto comum cabo condutor de tensão coloca as peç as metálicas da ferramenta elétrica sob tensão e pode conduzir a um choque elétrico f Na execuç ã o de cortes longitudinais utilize sempre um encosto ou uma guia de aresta reta Deste modo melhora a precisão do corte e diminui a possibilidade de encravamento da lâmina de serra g Utilize sempre lâ minas de serra no tamanho correto e com um orifí ci...

Страница 29: ...mento caso sejam vigiadas ou instruí das sobre a utilizaç ã o segura do aparelho e compreendam os perigos daíresultantes As crianç as não podem brincar com o aparelho A limpeza e a manutenç ã o pelo utilizador não podem ser realizadas por crianç as não vigiadas Se o cabo de alimentaç ão deste aparelho for danificado terá de ser substituí do pelo fabricante pelo respetivo Serviç o de Apoio ao Clien...

Страница 30: ...l outil é lectrique est néanmoins utilisé pour d autres applications avec différents accessoires ou d autres outils de travail ou s il est mal entretenu le niveau d oscillation peut être différent Ceci peut augmenter considérablement la charge vibratoire pendant toute la duré e de travail Pour une estimation précise de la charge vibratoire il est recommandéde prendre aussi en considé ration les pé...

Страница 31: ...s Rester vigilant regarder ce que vous etes en train de faire et faire preuve de bon sens dans l utilisation de l outil Ne pas utiliser un outil lorsque vous etes fatigue ou sous l emprise de drogues d alcool ou de edicaments Un moment d inattention en cours d utilisation d un outil peut entrainer des blessures graves des personnes Utiliser un equipement de securite Toujours porter une protection ...

Страница 32: ...l utilisation sé curisée de l appareil et qu ils aient compris les dangers en résultant Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et la maintenance utilisateur ne doivent pas être ré alisés par des enfants s ils ne sont pas surveillé s Si le cordon d alimentation de l appareil est endommagé il doit être remplacé par le fabricant son service aprè s vente ou une personne de quali...

Страница 33: ...ycji na drgania podczas całego czasu pracy Aby dokładnie ocenić ekspozycję na drgania trzeba wziąć pod uwagę także okresy gdy urządzenie jest wyłączone lub gdy jest wprawdzie włączone ale nie jest używane do pracy W ten sposób łączna obliczana na pełny wymiar czasu pracy ekspozycja na drgania może okazać się znacznie niższa Należy wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństwa mające na celu ochronę o...

Страница 34: ...chronne Noszenie osobistego wyposażenia ochronnego maski przeciwpyłowej obuwia z podeszwami przeciwpoślizgowymi kasku ochronnego lub środkow ochrony słuchu w zależności od rodzaju I zastosowania elektronarzędzia zmniejsza ryzyko obrażeń ciała Należy unikać niezamierzonego uruchomienia narzęd i lub podłączeniemdo akumulatora a także przed podniesieniem lub przeniesieniem elektronarzędzia należy upe...

Страница 35: ...rub do tarczy pilarskiej Podkładki i śruby do tarczy pilarskiej zostały skonstruowane specjalnie do tej pilarki dla optymalnej wydajności i bezpieczeństwa pracy Pozostałe wskazówki bezpieczeństwa dla wszystkich pilarek Przyczyny odbicia i odpowiednie wskazówki bezpieczeństwa Odbicie to nagła reakcja na skutek zacięcia się lub zakleszczenia tarczy pilarskiej ew na skutek niewłaściwego rozwiedzenia ...

Страница 36: ...rądem Urządzenia zostały zaprojektowane do działania przez dłuższy okres czasu przy minimalnym nakładzie pracy związanym z konserwacją Zadowalające działanie zależy od odpowiedniego dbania o urządzenie oraz regularnego czyszczenia Należy regularnie czyścić obudowę urządzenia miękką szmatką najlepiej po każdym użyciu Należy dopilnować aby otwory wentylacyjne nie były zatkane przez pył i brud W przy...

Страница 37: ...Exploded view CJS S20Li ...

Страница 38: ...ig gear 1 12 Ball bearing 6000 1 39 Blance block 1 13 Motor gear 1 40 Spacer 1 14 Fan 1 41 Flat washer 2 15 Connection shaft 1 42 Cross head screw M4X10 2 16 Motor flange 1 43 Cross head screw M4X8 2 17 Motor 1 44 Self tapping screw ST3 9 1 18 Adjustable fixing plate 1 45 Housing 1 19 Snap ring 1 46 Base plate 1 20 Washer Ø6x Ø11x0 5 1 47 Guide fence locking knob 1 21 Pendulam shaft 1 48 Spring 1 ...

Отзывы: