background image

Electrical safety 

 Power tool plugs must match the outlet. Never modify 

the plug in any way. Do not use any adapter plugs with 
earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and 
matching outlets will reduce risk of electric shock. 

 Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such 

as  pipes,  radiators,  ranges  and  refrigerators.  There  is  an 
increased  risk  of  electric  shock  if  your  body  is  earthed  or 
grounded. 

  Do  not  expose  power  tools  to  rain  or  wet  conditions.  Water 

entering a power tool will increase the risk of electric shock. 

  Do  not  abuse  the  cord.  Never  use  the  cord  for  carrying, 

pulling  or  unplugging  the  power  tool.  Keep  cord  away  from 
heat, oil, sharp edges and moving parts. Damaged or entangled 
cords increase the risk of electric shock. 

 When operating a power tool outdoors, use an extension cord 

suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use 
reduces the risk of electric shock. 

 If operating a power tool in a damp location is unavoidable, 

use a residual current device (RCD) protected supply. Use of an 
RCD reduces the risk of electric shock. 
 

Personal safety 

 Stay alert, watch what you are doing and use common sense 

when operating a power tool. Do not use a power tool while you 
are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. 
A moment of inattention while operating power tools may result 
in serious personal injury. 

 Use personal protective equipment. Always wear eye 

protection. Protective equipment such as dust mask, 
non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for 
appropriate conditions will reduce personal injuries. 

 Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in 

the  off-position  before  connecting  to  power  source  and/or 
battery pack, picking up or carrying the tool. 
Carrying  power  tools  with  your  finger  on  the  switch  or 
energizing  power  tools  that  have  the  switch  on  invites 
accidents. 

 Remove any adjusting key or wrench before turning 

the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating 
part of the power tool may result in personal injury. 

  Do  not  overreach.  Keep  proper  footing  and  balance  at  all 

times.  This  enables  better  control  of  the  power  tool  in 
unexpected situations. 

 Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep 

your  hair,  clothing  and  gloves  away  from  moving  parts.  Loose 
clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts. 

  If  devices  are  provided  for  the  connection  of  dust  extraction 

and  collection  facilities,  ensure  these  are  connected  and 
properly  used.  Use  of  dust  collection  can  reduce  dust-related 
hazards. 
 

Power tool use and care 

  Do  not  force  the  power  tool.  Use  the  correct  power  tool  for 

your  application.  The  correct  power  tool  will  do  the  job  better 
and safer at the rate for which it was designed. 

 Do not use the power tool if the switch does not turn it on and 

off.  Any  power  tool  that  cannot  be  controlled  with  the  switch  is 
dangerous and must be repaired. 

 Disconnect the plug from the power source and/or the battery 

pack  from  the  power  tool  before  making  any  adjustments, 
changing accessories, or storing power   tools. Such preventive 
safety  measures  reduce  the  risk  of  starting  the  power  tool 
accidentally. 

 Store idle power tools out of the reach of children and do not 

allow persons unfamiliar with the power tool

 

 

or  these  instructions  to  operate  the  power  tool.  Power 
tools are dangerous in the hands of untrained users. 

  Maintain  power  tools.  Check  for  misalignment  or 

binding of moving parts, breakage of parts and any other 
condition  that  may  affect  the  power  tool

’s  operation.  If 

damaged, have the power tool repaired before use. Many 
accidents are caused by poorly maintained power tools. 

● 

Keep  cutting  tools  sharp  and  clean.  Properly 

maintained cutting tools with sharp cutting edges are less 
likely to bind and are easier to control.

 

● 

Use  the  power  tool,  accessories  and  tool  bits  etc.  in 

accordance  with  these  instructions,  taking  into  account 
the  working  conditions  and  the  work  to  be  performed. 
Use of the power tool for operations different from  those 
intended could result in a hazardous situation. 

 

Use  and  handling  of  the  cordless  electrical  power 
tool 

a)  Charge  a  rechargeable  battery  unit  using  only  the 
charger  recommended  by  the  manufacturer.  Chargers 
are  often  designed  for  a  particular  type  of  rechargeable 
battery  unit.  There  is  the  danger  of  fire  if  other  types  of 
rechargeable battery units are used. 
b) Only the rechargeable battery units supplied are to be 
used  with  an  electrical  power  tool.  The  use  of  other 
rechargeable  battery  units  may  lead  to  the  danger  of 
injury or fire. 
c) When they are not being used, store rechargeable 
battery  units  away  from  paperclips,  coins,  keys,  nails, 
screws or other small metal objects that could cause the 
contacts  to  be  bridged.  Short-circuiting the contacts of  a 
rechargeable  battery  unit  may  result  in  heat  damage  or 
fire. 

d)  Fluids  may  leak  out  of  rechargeable  battery  units  if 
they are misused. If this happens, avoid contact with the 
fluid. If contact occurs, flush the affected area with water. 
Seek  additional  medical  help  if  any  of  the  fluid  gets  into 
your eyes. Escaping battery fluid may cause skin irritation 
or burns.

  

 
Service 

  Have  your  power  tool  serviced  by  a  qualified  repair 

person  using  only  identical  replacement  parts.  This  will 
ensure that the safety of the power tool is maintained.

  

 

Appliance-specific  safety  instructions 
for jigsaws 

 

  Hold  the  power  tool  by  the  insulated  handles  if 

carrying out work during which the power tool may come 
into contact with concealed power cables. Contact with a 
live cable may also cause metal parts of the appliance to 
become live and may result in electric shock. 

Safety guidelines for battery chargers 

■ This appliance may be used by children aged 8 years 
and above and by persons with limited physical, sensory 
or  mental  capabilities  or  lack  of  experience  and 
knowledge,  provided  that  they  are  under  supervision  or 
have  been  told  how  to  use  the  appliance  safely  and  are 
aware of the potential risks. Do not allow children to use 
the  appliance  as  a  toy.  Cleaning  and  user  maintenance 
tasks may not be carried out by children unless they are 
supervised. 

■ To avoid potential risks, damaged mains cables should 
be  replaced  by  the manufacturer,  their  customer  service 
department or a similarly qualified person.

 

 

Содержание CJS-S20Li

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ...výkyv 12 Vodiaca kladka 13 Pílový list 16 Chránič proti dotyku 17 Rýchloupínacie skľučovadlo 19 Žiarovka VYSVETLIVKY SYMBOLOV Dodržujte pokyny uvedené v návode na použitie Výrobok je v súlade s platnými európskymi smernicami a bola vykonaná metóda hodnotenia zhody týchto smerníc Nevyhadzujte do bežného domového odpadu Namiesto toho ekologicky prijateľnou cestou sa obráťte na recyklačné strediská P...

Страница 5: ...apletené káble zvyšujú riziko úrazu elektrickým prúdom Nikdy nepracujte s náradím ktoré má poškodený el kábel príp vidlicu alebo spadlo na zem a je akýmkoľvek spôsobom poškodené Pri používaní elektrického náradia vo vonkajšom prostredí používajte predlžovací kábel vhodný na vonkajšie použitie Používanie šnúry vhodnej na vonkajšie použitie znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom Ak používate elektr...

Страница 6: ... prípade akéhokoľvek problému pri práci pred každým čistením alebo údržbou pri každom presune a pri ukončení činnosti Nikdy nepracujte s el náradím ak je akýmkoľvek spôsobom poškodené Ak začne náradie vydávať abnormálny zvuk alebo zápach okamžite ukončite prácu Elektrické náradie nepreťažujte Elektrické náradie bude pracovať lepšie a bezpečnejšie ak s ním budete pracovať v otáčkach pre ktoré bolo ...

Страница 7: ...y sa môžu chovať nepredvídateľne a môžu tak spôsobiť oheň výbuch alebo nebezpečenstvo úrazu BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE PRIAMOČIARE PÍLY Držte ručné elektrické náradie len za izolované plochy rukovätí ak vykonávate takú prácu pri kto rej by mohol použitý pracovný nástroj natrafiť na skryté elektrické vedenia Kontakt s elektrickým vedením ktoré je pod napätím môže dostať pod napätie aj kovové súčiastky...

Страница 8: ...ru sa snažte uhasiť oheň 12 Akumulátor a nabíjačka sa priebehu nabíjania mierne zahrievajú Chemické nebezpečenstvo Neotvárajte obal akumulátora Chráňte akumulátor pred nárazom Ak dôjde k vytečeniu elektrolytu z akumulátora je nevyhnutné zabrániť styku s pokožkou Ak predsa príde ku kontaktu elektrolytu s pokožkou opláchnite postihnuté miesto ihneď s vodou V prípade že sa vám elektrolyt dostane do o...

Страница 9: ...né pre materiál s ktorým pracujete Nastavenie výkyvu Výkyv ktorý je nastaviteľný v štyroch stupňoch umožňuje optimálne prispôsobenie reznej rýchlosti rezného výkonu a schémy rezania konkrétnemu obrábanému materiálu Pomocou nastavovacej páčky môžete výkyv nastavovať aj počas chodu náradia Optimálny stupeň výkyvu pre príslušné použitie sa dá najlepšie zistiť praktickou skúškou Pritom platia nasleduj...

Страница 10: ...očas pracovnej činnosti náradia a nesmie sa demontovať Pílenie zapichnutím zanorením Pílenie zapichnutím sa smie používať len pri mäkkých materiáloch ako drevo plynový betón sad rokartón a podobne Na pílenie zapichnutím zanorením používajte len krátke pílové listy Pílenie zapichnutím je možné len pri uhle zošikmenia 0 Položte ručné elektrické náradie prednou hranou vodiacich saní na obrobok bez to...

Страница 11: ...este do zberne na recykláciu Vyradené zariadenia odovzdajte na predajni Predajňa zabezpečí likvidáciu ekologickým spôsobom Vyradené elektrické spotrebiče sú recyklovateľné a nesmú sa vyhadzovať spolu s domácim odpadom Prosíme vás aby ste nám aktívne pomáhali zachovať zdroje a chrániť životné prostredie tak že tento spotrebič zanesiete do zberného strediska ak máte túto možnosť ...

Страница 12: ...EN 62233 2008 AfPS GS 2014 01 PAK Par 3 1 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 a nasledujúcimi predpismi všetko v platnom znení and all relevant directives all in compliance 2014 30 EU EMCD 2006 42 EC MD 2014 35 EU LVD for charger pre nabíjačku RoHS 2011 65 EU ES vyhlásenie o zhode bolo vydané na základe certifikátu EC declaration of c...

Страница 13: ...ýrobné číslo Modelové číslo Dátum predaja Meno zákazníka názov firmy Adresa zákazníka sídlo firmy Zákazník svojím podpisom potvrdzuje že mu bolo zariadenie predvedené a vysvetlené že bol oboznámený s návodom na obsluhu nasadením a užívaním stroja a že mu zariadenie bolo vydané kompletné Podpis zákazníka ...

Страница 14: ...tum ukončenia reklamácie Evidenčné číslo reklamácie Podpis prevedenej záručnej opravy Záznam o neoprávnenej reklamácie Pečiatka servisného technika Záznamy o servisných prehliadkach Dátum servisnej prehliadky Meno servisného technika Pečiatka a podpis servisného technika ...

Страница 15: ...v sa pouvažuje hlavne opotrebenie všetkých rotujúcich a pohyblivých časti rezných častí a ich krytov strižných skrutiek a klinov prevodových a klinových remeňov reťazových prevodov trecie plochy bŕzd a spojok dezény pneumatík a diely bežnej údržby ako sú vzduchové hydraulické a olejové filtre zapaľovacie sviečky olejové a chladiace náplne 7 Z predĺženej záruky sú vyňaté časti strojov a zariadení n...

Страница 16: ...ify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration such as maintain the tool and the accessories keep the hands warm organisation of work patterns EXPLANATION OF SYMBOLS Attention Pull out mains plug immediately if the mains cable is damaged entangled or severed Always remove the mains plug before working on the device Read the manual Wear ear protection Wear eye ...

Страница 17: ... accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users Maintain power tools Check for misalignment or binding of movi...

Страница 18: ...ool is 76dB A and the sound power level is 87dB A standard deviation 3 dB and the vibration is 6 28 m s2 AKKU PENDELHUBSTICHSÄGE BESTIMMUNGSGEMÄßER GEBRAUCH Das Gerät ist für gerade und kurvige Schnitte sowie Gehrungsschnitte bis 45 an kantigen Werkstücken aus Kunststoff Holz und Leichtmetall geeignet Das Gerät ist ausschließlich für den privaten Gebrauch in trockenen Räumen zugelassen Beachten Si...

Страница 19: ...chlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in die Steckdose passen Der Stecker darf in keiner Weise verandert werden Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen Unveranderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages Vermeiden Sie Korperkontakt mit geerdeten Oberflachen wie von Rohren Heizungen Herden und Kuhlschranken Es ...

Страница 20: ...eparieren Viele Unfalle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber Sorgfaltig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu fuhren Verwenden Sie Elektrowerkzeug Zubehor Einsatzwerkzeuge usw entsprechend diesen Anweisungen Berucksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszu...

Страница 21: ...alten Maschine bemühen Li ion Akkus sind recycelbar Geben Sie sie bei einer Entsorgungsstelle für chemische Abfälle ab so daß die Akkus recycelt oder auf umweltfreundliche Weise entsorgt werden Alt Elektrogeräte sind Wertstoffe sie gehören daher nicht in den Hausmüll Wir mö chten Sie daher bitten uns mit Ihrem aktiven Beitrag beider Ressourcenschonung und beim Umweltschutz zu unterstützen und dies...

Страница 22: ...t der auf dem Typenschild des Werkzeuges angegebenen Spannung übereinstimmt mit 230V oder 240V beschriftete Werkzeuge können auch an 220V betrieben werden Bei Anwendung im Freien das Werkzeug über einen Fehlerstrom FI Schutzschalter mit einem Auslö sestrom von 30 mA max anschließen und nur ein Verlängerungskabel benutzen das für die Anwendung im Freien vorgesehen und mit einer spritzwassergeschütz...

Страница 23: ...considerablemente el riesgo de accidentes El fabricante no se responsabiliza por los daños derivados de una utilización contraria al uso previsto CARACTERISTICAS TECNICAS INFORMACION SOBRE RUIDOS Y VIBRACIONES El nivel de vibraciones indicado en estas instrucciones ha sido determinado según el procedimiento de medición fijado en la norma EN 60745 y puede servir como base de comparación con otras h...

Страница 24: ...herramienta electrica a la lluvia y evite que penetren liquidos en su interior Existe el peligro de recibir una descarga electrica si penetran ciertos liquidos en la herramienta electrica No utilice el cable de red para transportar o colgar la herramienta electrica ni tire de el para sacar el enchufe de la toma de corriente Mantenga el cable de red alejado del calor aceite esquinas cortantes o pie...

Страница 25: ... Mantenga la baterí a que no utilice alejada de grapas monedas llaves clavos tornillos u otros pequeños objetos de metal que puedan provocar un puenteado de los contactos Un cortocircuito entre los contactos de la baterí a puede provocar quemaduras o incendios d Un uso incorrecto puede provocar una fuga de lí quidos en la baterí a Evite el contacto con dicho lí quido En caso de contacto accidental...

Страница 26: ...ria até 45 em peç as angulares de plástico madeira e metais leves Este aparelho destina se exclusivamente ao uso privado e é permitido apenas em espaç os secos Tenha em atenç ão as indicaç õ es sobre os tipos de lâ minas de serra Qualquer outra utilizaç ão ou alteraç ã o do aparelho éconsiderada incorreta e acarreta perigo de acidentes graves O fabricante não se responsabiliza por quaisquer danos ...

Страница 27: ...3 Segurança de pessoas a Esteja sempre atento observe o que está a fazer e utilize a ferramenta elétrica de forma sensata Não utilize uma ferramenta elétrica se estiver cansado com sono ou sob a influência de drogas álcool ou medicamentos Um momento de distraç ã o durante a utilizaç ão da ferramenta elétrica pode causar ferimentos graves b Use o equipamento de proteç ã o individual e sempre óculos...

Страница 28: ...ontacto comum cabo condutor de tensão coloca as peç as metálicas da ferramenta elétrica sob tensão e pode conduzir a um choque elétrico f Na execuç ã o de cortes longitudinais utilize sempre um encosto ou uma guia de aresta reta Deste modo melhora a precisão do corte e diminui a possibilidade de encravamento da lâmina de serra g Utilize sempre lâ minas de serra no tamanho correto e com um orifí ci...

Страница 29: ...mento caso sejam vigiadas ou instruí das sobre a utilizaç ã o segura do aparelho e compreendam os perigos daíresultantes As crianç as não podem brincar com o aparelho A limpeza e a manutenç ã o pelo utilizador não podem ser realizadas por crianç as não vigiadas Se o cabo de alimentaç ão deste aparelho for danificado terá de ser substituí do pelo fabricante pelo respetivo Serviç o de Apoio ao Clien...

Страница 30: ...l outil é lectrique est néanmoins utilisé pour d autres applications avec différents accessoires ou d autres outils de travail ou s il est mal entretenu le niveau d oscillation peut être différent Ceci peut augmenter considérablement la charge vibratoire pendant toute la duré e de travail Pour une estimation précise de la charge vibratoire il est recommandéde prendre aussi en considé ration les pé...

Страница 31: ...s Rester vigilant regarder ce que vous etes en train de faire et faire preuve de bon sens dans l utilisation de l outil Ne pas utiliser un outil lorsque vous etes fatigue ou sous l emprise de drogues d alcool ou de edicaments Un moment d inattention en cours d utilisation d un outil peut entrainer des blessures graves des personnes Utiliser un equipement de securite Toujours porter une protection ...

Страница 32: ...l utilisation sé curisée de l appareil et qu ils aient compris les dangers en résultant Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et la maintenance utilisateur ne doivent pas être ré alisés par des enfants s ils ne sont pas surveillé s Si le cordon d alimentation de l appareil est endommagé il doit être remplacé par le fabricant son service aprè s vente ou une personne de quali...

Страница 33: ...ycji na drgania podczas całego czasu pracy Aby dokładnie ocenić ekspozycję na drgania trzeba wziąć pod uwagę także okresy gdy urządzenie jest wyłączone lub gdy jest wprawdzie włączone ale nie jest używane do pracy W ten sposób łączna obliczana na pełny wymiar czasu pracy ekspozycja na drgania może okazać się znacznie niższa Należy wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństwa mające na celu ochronę o...

Страница 34: ...chronne Noszenie osobistego wyposażenia ochronnego maski przeciwpyłowej obuwia z podeszwami przeciwpoślizgowymi kasku ochronnego lub środkow ochrony słuchu w zależności od rodzaju I zastosowania elektronarzędzia zmniejsza ryzyko obrażeń ciała Należy unikać niezamierzonego uruchomienia narzęd i lub podłączeniemdo akumulatora a także przed podniesieniem lub przeniesieniem elektronarzędzia należy upe...

Страница 35: ...rub do tarczy pilarskiej Podkładki i śruby do tarczy pilarskiej zostały skonstruowane specjalnie do tej pilarki dla optymalnej wydajności i bezpieczeństwa pracy Pozostałe wskazówki bezpieczeństwa dla wszystkich pilarek Przyczyny odbicia i odpowiednie wskazówki bezpieczeństwa Odbicie to nagła reakcja na skutek zacięcia się lub zakleszczenia tarczy pilarskiej ew na skutek niewłaściwego rozwiedzenia ...

Страница 36: ...rądem Urządzenia zostały zaprojektowane do działania przez dłuższy okres czasu przy minimalnym nakładzie pracy związanym z konserwacją Zadowalające działanie zależy od odpowiedniego dbania o urządzenie oraz regularnego czyszczenia Należy regularnie czyścić obudowę urządzenia miękką szmatką najlepiej po każdym użyciu Należy dopilnować aby otwory wentylacyjne nie były zatkane przez pył i brud W przy...

Страница 37: ...Exploded view CJS S20Li ...

Страница 38: ...ig gear 1 12 Ball bearing 6000 1 39 Blance block 1 13 Motor gear 1 40 Spacer 1 14 Fan 1 41 Flat washer 2 15 Connection shaft 1 42 Cross head screw M4X10 2 16 Motor flange 1 43 Cross head screw M4X8 2 17 Motor 1 44 Self tapping screw ST3 9 1 18 Adjustable fixing plate 1 45 Housing 1 19 Snap ring 1 46 Base plate 1 20 Washer Ø6x Ø11x0 5 1 47 Guide fence locking knob 1 21 Pendulam shaft 1 48 Spring 1 ...

Отзывы: