background image

Bloqueio de ativação 

Interruptor LIGAR/DESLIGAR 

Estrutura 

Botão para desbloqueio para bloco de bateria 

Bloco de bateria 

Tubo de aspiração 

Interruptor do dispositivo para soprar aparas 

Placa base 

Sapata deslizante (removí

vel) 

10 

Interruptor para o ajuste do curso pendular 

12

 

 

Polia de guia 

13 

Lâmina de serra

 

16 

Aro de proteção

 

17 

Mandril de aperto rápido

 

19 

Luz de trabalho

 

 

 

 

SEGURANÇA 

Guarde todas as instruções de segurança e indicações para 
futuras consultas. 

O  conceito  "ferramenta  elétrica",  utilizado  nas  instruções  de 
segurança,  refere-se  a  ferramentas  elétricas  operadas  por  rede 
elétrica  (com  cabo  de  alimentação)  e  a  ferramentas  elétricas 
operadas por acumulador (sem cabo de alimentação). 
 

1. Segurança no local de trabalho 

a)  Mantenha  o  seu  local  de  trabalho  limpo  e  bem  iluminado. 
Desarrumação  e  áreas  de  trabalho  pouco  iluminadas  podem 
causar acidentes. 
b)  Não  trabalhe  com  a  ferramenta  elétrica  em  atmosferas 
potencialmente  explosivas,  onde  se  encontram  lí

quidos,  gases 

ou  poeiras  inflamáveis.  As  ferramentas  elétricas  originam 
faí

scas que podem inflamar poeiras e vapores. 

c) Durante a utilização da ferramenta elétrica,mantenha crianças 
e outras pessoas afastadas. Em caso de distração pode perder 
o controlo do aparelho. 
 

2. Segurança elétrica 

a) A ficha de ligação da ferramenta elétrica tem de ser adequada 
à tomada. A ficha não pode, de forma alguma, ser alterada. Não 
utilize  quaisquer  fichas  de  adaptadores  em  conjunto  com 
ferramentas  elétricas  com  proteção  de  ligação  à  terra.  Fichas 
inalteradas  e  tomadas  adequadas  reduzem  o  risco  de  choque 
elétrico. 
b)  Evite  o  contacto  fí

sico  com  superfí

cies  ligadas à  terra, como 

tubos,  aquecimentos,  fogões  e  frigorí

ficos.  Existe  um  risco 

elevado de choque elétrico, se o seu corpo estiver ligado à terra. 
c)  Mantenha  as  ferramentas  elétricas  afastadas  de  chuva  ou 
humidade.  A  infiltração  de  água  num  aparelho  elétrico aumenta 
o risco de choque elétrico. 
d)  Não  utilize  o  cabo  para  um  fim  diferente  do  previsto,  p.  ex. 
para transportar, pendurar a ferramenta elétrica ou puxar a ficha 
da  tomada.  Mantenha  o  cabo  afastado  de  calor,  óleo,  arestas 
afiadas  ou  peças  do  aparelho  móveis.  Cabos  danificados  ou 
enrolados aumentam o risco de choque elétrico. 
e)  Se  trabalhar  com  uma  ferramenta  elétrica  ao  ar  livre,  utilize 
apenas  extensões  que  também  sejam  adequadas  para  o 
exterior. A utilização de uma extensão adequada para o exterior 
diminui o risco de choque elétrico. 
f)  Se  não  for  possí

vel  evitar  a  utilização  da  ferramenta  elétrica 

num ambiente húmido, utilize um disjuntor diferencial residual. A 
utilização  de  um  disjuntor  diferencial  residual  reduz  o  risco  de 
choque elétrico. 
 

3. Segurança de pessoas 

a)  Esteja  sempre  atento,  observe  o  que  está  a  fazer  e  utilize  a 
ferramenta  elétrica  de  forma  sensata.  Não  utilize  uma 
ferramenta  elétrica  se  estiver  cansado,  com  sono  ou  sob  a 
influência de drogas, álcool ou medicamentos. Um momento de 
distração  durante  a  utilização  da  ferramenta  elétrica  pode 
causar ferimentos graves. 
 

 

b)  Use  o  equipamento  de  proteção  individual  e  sempre 
óculos de proteção. O uso do equipamento de proteção 
individual,  como  mascara  de  proteção  antipoeiras, 
calçado  de  segurança  antiderrapante,  capacete  de 
proteção ou protetores auriculares, de acordo com o tipo 
e  a  aplicação  da  ferramenta  elétrica,  reduz  o  risco  de 
ferimentos. 
c)  Evite  uma  colocação  em  funcionamento  involuntária. 
Certifique-se  de  que  a  ferramenta  elétrica  se  encontra 
desligada  antes  de  a  ligar  à  fonte  de  alimentação  e/ou 
ao  acumulador,  elevar  ou  transportar.  Se,  durante  o 
transporte  da  ferramenta  elétrica,  tiver  o  dedo  no 
interruptor  ou  ligar  o  aparelho  a  uma  fonte  de 
alimentação  quando  este  já  se  encontra  ligado,  podem 
ocorrer acidentes. 
d)  Retire  as  ferramentas  de  ajuste  ou  a  chave  de 
parafusos  antes  de  ligar  a  ferramenta  elétrica.  Uma 
ferramenta  ou  uma  chave  numa  parte  rotativa  do 
aparelho pode causar ferimentos. 
e)  Evite  uma  postura  corporal  incorreta.  Assegure  uma 
posição  estável  e  mantenha  sempre  o  equilí

brio.  Desta 

forma,  consegue  controlar  melhor  a  ferramenta  elétrica 
em situações inesperadas. 
f)  Use  vestuário  adequado.  Não  use  roupas  largas  ou 
joias.  Mantenha  o  cabelo,  o  vestuário  e  as  luvas 
afastados  das  peças  móveis.  Vestuário  solto,  joias  ou 
cabelos  compridos  podem  ser  recolhidos  pelas  peças 
móveis. 
g)  Se  existir  a  possibilidade  de  montar  aparelhos  de 
aspiração  ou  recolha  de  pó,  certifique-se  de  que  são 
ligados  e  utilizados  corretamente.  A  utilização  de  um 
aparelho  de  aspiração  de  pó  pode  reduzir  eventuais 
perigos devido a pó. 

4. Utilização e conservação da ferramenta elétrica 

a)  Não  sobrecarregue  o  aparelho.  Utilize  a  ferramenta 
elétrica  apropriada  para  o  seu  trabalho.  Com  a 
ferramenta  elétrica  adequada,  trabalhará  melhor  e  de 
forma mais segura na respetiva área de trabalho. 
b)  Não  utilize  qualquer  ferramenta  elétrica,  cujo 
interruptor esteja avariado. Uma ferramenta elétrica que 
não  se  consegue  ligar  nem  desligar  constitui  perigo  e 
tem de ser reparada. 
c) Retire a ficha da tomada e/ou o acumulador antes de 
realizar  ajustes  no  aparelho,  substituir  acessórios  ou  se 
não  estiver  a  utilizar  o  aparelho.  Esta  medida  de 
segurança  evita  o  arranque  involuntário  da  ferramenta 
elétrica. 
d) Guarde as ferramentas elétricas que não estão a ser 
utilizadas  fora  do  alcance  das  crianças.  Não  autorize  a 
utilização  do  aparelho  por  pessoas  que  não  estejam 
familiarizadas  com  o  mesmo  ou  que  não  tenham  lido 
estas instruções. As ferramentas elétricas são perigosas, 
caso sejam utilizadas por pessoas inexperientes. 
 

Содержание CJS-S20Li

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ...výkyv 12 Vodiaca kladka 13 Pílový list 16 Chránič proti dotyku 17 Rýchloupínacie skľučovadlo 19 Žiarovka VYSVETLIVKY SYMBOLOV Dodržujte pokyny uvedené v návode na použitie Výrobok je v súlade s platnými európskymi smernicami a bola vykonaná metóda hodnotenia zhody týchto smerníc Nevyhadzujte do bežného domového odpadu Namiesto toho ekologicky prijateľnou cestou sa obráťte na recyklačné strediská P...

Страница 5: ...apletené káble zvyšujú riziko úrazu elektrickým prúdom Nikdy nepracujte s náradím ktoré má poškodený el kábel príp vidlicu alebo spadlo na zem a je akýmkoľvek spôsobom poškodené Pri používaní elektrického náradia vo vonkajšom prostredí používajte predlžovací kábel vhodný na vonkajšie použitie Používanie šnúry vhodnej na vonkajšie použitie znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom Ak používate elektr...

Страница 6: ... prípade akéhokoľvek problému pri práci pred každým čistením alebo údržbou pri každom presune a pri ukončení činnosti Nikdy nepracujte s el náradím ak je akýmkoľvek spôsobom poškodené Ak začne náradie vydávať abnormálny zvuk alebo zápach okamžite ukončite prácu Elektrické náradie nepreťažujte Elektrické náradie bude pracovať lepšie a bezpečnejšie ak s ním budete pracovať v otáčkach pre ktoré bolo ...

Страница 7: ...y sa môžu chovať nepredvídateľne a môžu tak spôsobiť oheň výbuch alebo nebezpečenstvo úrazu BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE PRIAMOČIARE PÍLY Držte ručné elektrické náradie len za izolované plochy rukovätí ak vykonávate takú prácu pri kto rej by mohol použitý pracovný nástroj natrafiť na skryté elektrické vedenia Kontakt s elektrickým vedením ktoré je pod napätím môže dostať pod napätie aj kovové súčiastky...

Страница 8: ...ru sa snažte uhasiť oheň 12 Akumulátor a nabíjačka sa priebehu nabíjania mierne zahrievajú Chemické nebezpečenstvo Neotvárajte obal akumulátora Chráňte akumulátor pred nárazom Ak dôjde k vytečeniu elektrolytu z akumulátora je nevyhnutné zabrániť styku s pokožkou Ak predsa príde ku kontaktu elektrolytu s pokožkou opláchnite postihnuté miesto ihneď s vodou V prípade že sa vám elektrolyt dostane do o...

Страница 9: ...né pre materiál s ktorým pracujete Nastavenie výkyvu Výkyv ktorý je nastaviteľný v štyroch stupňoch umožňuje optimálne prispôsobenie reznej rýchlosti rezného výkonu a schémy rezania konkrétnemu obrábanému materiálu Pomocou nastavovacej páčky môžete výkyv nastavovať aj počas chodu náradia Optimálny stupeň výkyvu pre príslušné použitie sa dá najlepšie zistiť praktickou skúškou Pritom platia nasleduj...

Страница 10: ...očas pracovnej činnosti náradia a nesmie sa demontovať Pílenie zapichnutím zanorením Pílenie zapichnutím sa smie používať len pri mäkkých materiáloch ako drevo plynový betón sad rokartón a podobne Na pílenie zapichnutím zanorením používajte len krátke pílové listy Pílenie zapichnutím je možné len pri uhle zošikmenia 0 Položte ručné elektrické náradie prednou hranou vodiacich saní na obrobok bez to...

Страница 11: ...este do zberne na recykláciu Vyradené zariadenia odovzdajte na predajni Predajňa zabezpečí likvidáciu ekologickým spôsobom Vyradené elektrické spotrebiče sú recyklovateľné a nesmú sa vyhadzovať spolu s domácim odpadom Prosíme vás aby ste nám aktívne pomáhali zachovať zdroje a chrániť životné prostredie tak že tento spotrebič zanesiete do zberného strediska ak máte túto možnosť ...

Страница 12: ...EN 62233 2008 AfPS GS 2014 01 PAK Par 3 1 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 a nasledujúcimi predpismi všetko v platnom znení and all relevant directives all in compliance 2014 30 EU EMCD 2006 42 EC MD 2014 35 EU LVD for charger pre nabíjačku RoHS 2011 65 EU ES vyhlásenie o zhode bolo vydané na základe certifikátu EC declaration of c...

Страница 13: ...ýrobné číslo Modelové číslo Dátum predaja Meno zákazníka názov firmy Adresa zákazníka sídlo firmy Zákazník svojím podpisom potvrdzuje že mu bolo zariadenie predvedené a vysvetlené že bol oboznámený s návodom na obsluhu nasadením a užívaním stroja a že mu zariadenie bolo vydané kompletné Podpis zákazníka ...

Страница 14: ...tum ukončenia reklamácie Evidenčné číslo reklamácie Podpis prevedenej záručnej opravy Záznam o neoprávnenej reklamácie Pečiatka servisného technika Záznamy o servisných prehliadkach Dátum servisnej prehliadky Meno servisného technika Pečiatka a podpis servisného technika ...

Страница 15: ...v sa pouvažuje hlavne opotrebenie všetkých rotujúcich a pohyblivých časti rezných častí a ich krytov strižných skrutiek a klinov prevodových a klinových remeňov reťazových prevodov trecie plochy bŕzd a spojok dezény pneumatík a diely bežnej údržby ako sú vzduchové hydraulické a olejové filtre zapaľovacie sviečky olejové a chladiace náplne 7 Z predĺženej záruky sú vyňaté časti strojov a zariadení n...

Страница 16: ...ify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration such as maintain the tool and the accessories keep the hands warm organisation of work patterns EXPLANATION OF SYMBOLS Attention Pull out mains plug immediately if the mains cable is damaged entangled or severed Always remove the mains plug before working on the device Read the manual Wear ear protection Wear eye ...

Страница 17: ... accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users Maintain power tools Check for misalignment or binding of movi...

Страница 18: ...ool is 76dB A and the sound power level is 87dB A standard deviation 3 dB and the vibration is 6 28 m s2 AKKU PENDELHUBSTICHSÄGE BESTIMMUNGSGEMÄßER GEBRAUCH Das Gerät ist für gerade und kurvige Schnitte sowie Gehrungsschnitte bis 45 an kantigen Werkstücken aus Kunststoff Holz und Leichtmetall geeignet Das Gerät ist ausschließlich für den privaten Gebrauch in trockenen Räumen zugelassen Beachten Si...

Страница 19: ...chlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in die Steckdose passen Der Stecker darf in keiner Weise verandert werden Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen Unveranderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages Vermeiden Sie Korperkontakt mit geerdeten Oberflachen wie von Rohren Heizungen Herden und Kuhlschranken Es ...

Страница 20: ...eparieren Viele Unfalle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber Sorgfaltig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu fuhren Verwenden Sie Elektrowerkzeug Zubehor Einsatzwerkzeuge usw entsprechend diesen Anweisungen Berucksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszu...

Страница 21: ...alten Maschine bemühen Li ion Akkus sind recycelbar Geben Sie sie bei einer Entsorgungsstelle für chemische Abfälle ab so daß die Akkus recycelt oder auf umweltfreundliche Weise entsorgt werden Alt Elektrogeräte sind Wertstoffe sie gehören daher nicht in den Hausmüll Wir mö chten Sie daher bitten uns mit Ihrem aktiven Beitrag beider Ressourcenschonung und beim Umweltschutz zu unterstützen und dies...

Страница 22: ...t der auf dem Typenschild des Werkzeuges angegebenen Spannung übereinstimmt mit 230V oder 240V beschriftete Werkzeuge können auch an 220V betrieben werden Bei Anwendung im Freien das Werkzeug über einen Fehlerstrom FI Schutzschalter mit einem Auslö sestrom von 30 mA max anschließen und nur ein Verlängerungskabel benutzen das für die Anwendung im Freien vorgesehen und mit einer spritzwassergeschütz...

Страница 23: ...considerablemente el riesgo de accidentes El fabricante no se responsabiliza por los daños derivados de una utilización contraria al uso previsto CARACTERISTICAS TECNICAS INFORMACION SOBRE RUIDOS Y VIBRACIONES El nivel de vibraciones indicado en estas instrucciones ha sido determinado según el procedimiento de medición fijado en la norma EN 60745 y puede servir como base de comparación con otras h...

Страница 24: ...herramienta electrica a la lluvia y evite que penetren liquidos en su interior Existe el peligro de recibir una descarga electrica si penetran ciertos liquidos en la herramienta electrica No utilice el cable de red para transportar o colgar la herramienta electrica ni tire de el para sacar el enchufe de la toma de corriente Mantenga el cable de red alejado del calor aceite esquinas cortantes o pie...

Страница 25: ... Mantenga la baterí a que no utilice alejada de grapas monedas llaves clavos tornillos u otros pequeños objetos de metal que puedan provocar un puenteado de los contactos Un cortocircuito entre los contactos de la baterí a puede provocar quemaduras o incendios d Un uso incorrecto puede provocar una fuga de lí quidos en la baterí a Evite el contacto con dicho lí quido En caso de contacto accidental...

Страница 26: ...ria até 45 em peç as angulares de plástico madeira e metais leves Este aparelho destina se exclusivamente ao uso privado e é permitido apenas em espaç os secos Tenha em atenç ão as indicaç õ es sobre os tipos de lâ minas de serra Qualquer outra utilizaç ão ou alteraç ã o do aparelho éconsiderada incorreta e acarreta perigo de acidentes graves O fabricante não se responsabiliza por quaisquer danos ...

Страница 27: ...3 Segurança de pessoas a Esteja sempre atento observe o que está a fazer e utilize a ferramenta elétrica de forma sensata Não utilize uma ferramenta elétrica se estiver cansado com sono ou sob a influência de drogas álcool ou medicamentos Um momento de distraç ã o durante a utilizaç ão da ferramenta elétrica pode causar ferimentos graves b Use o equipamento de proteç ã o individual e sempre óculos...

Страница 28: ...ontacto comum cabo condutor de tensão coloca as peç as metálicas da ferramenta elétrica sob tensão e pode conduzir a um choque elétrico f Na execuç ã o de cortes longitudinais utilize sempre um encosto ou uma guia de aresta reta Deste modo melhora a precisão do corte e diminui a possibilidade de encravamento da lâmina de serra g Utilize sempre lâ minas de serra no tamanho correto e com um orifí ci...

Страница 29: ...mento caso sejam vigiadas ou instruí das sobre a utilizaç ã o segura do aparelho e compreendam os perigos daíresultantes As crianç as não podem brincar com o aparelho A limpeza e a manutenç ã o pelo utilizador não podem ser realizadas por crianç as não vigiadas Se o cabo de alimentaç ão deste aparelho for danificado terá de ser substituí do pelo fabricante pelo respetivo Serviç o de Apoio ao Clien...

Страница 30: ...l outil é lectrique est néanmoins utilisé pour d autres applications avec différents accessoires ou d autres outils de travail ou s il est mal entretenu le niveau d oscillation peut être différent Ceci peut augmenter considérablement la charge vibratoire pendant toute la duré e de travail Pour une estimation précise de la charge vibratoire il est recommandéde prendre aussi en considé ration les pé...

Страница 31: ...s Rester vigilant regarder ce que vous etes en train de faire et faire preuve de bon sens dans l utilisation de l outil Ne pas utiliser un outil lorsque vous etes fatigue ou sous l emprise de drogues d alcool ou de edicaments Un moment d inattention en cours d utilisation d un outil peut entrainer des blessures graves des personnes Utiliser un equipement de securite Toujours porter une protection ...

Страница 32: ...l utilisation sé curisée de l appareil et qu ils aient compris les dangers en résultant Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et la maintenance utilisateur ne doivent pas être ré alisés par des enfants s ils ne sont pas surveillé s Si le cordon d alimentation de l appareil est endommagé il doit être remplacé par le fabricant son service aprè s vente ou une personne de quali...

Страница 33: ...ycji na drgania podczas całego czasu pracy Aby dokładnie ocenić ekspozycję na drgania trzeba wziąć pod uwagę także okresy gdy urządzenie jest wyłączone lub gdy jest wprawdzie włączone ale nie jest używane do pracy W ten sposób łączna obliczana na pełny wymiar czasu pracy ekspozycja na drgania może okazać się znacznie niższa Należy wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństwa mające na celu ochronę o...

Страница 34: ...chronne Noszenie osobistego wyposażenia ochronnego maski przeciwpyłowej obuwia z podeszwami przeciwpoślizgowymi kasku ochronnego lub środkow ochrony słuchu w zależności od rodzaju I zastosowania elektronarzędzia zmniejsza ryzyko obrażeń ciała Należy unikać niezamierzonego uruchomienia narzęd i lub podłączeniemdo akumulatora a także przed podniesieniem lub przeniesieniem elektronarzędzia należy upe...

Страница 35: ...rub do tarczy pilarskiej Podkładki i śruby do tarczy pilarskiej zostały skonstruowane specjalnie do tej pilarki dla optymalnej wydajności i bezpieczeństwa pracy Pozostałe wskazówki bezpieczeństwa dla wszystkich pilarek Przyczyny odbicia i odpowiednie wskazówki bezpieczeństwa Odbicie to nagła reakcja na skutek zacięcia się lub zakleszczenia tarczy pilarskiej ew na skutek niewłaściwego rozwiedzenia ...

Страница 36: ...rądem Urządzenia zostały zaprojektowane do działania przez dłuższy okres czasu przy minimalnym nakładzie pracy związanym z konserwacją Zadowalające działanie zależy od odpowiedniego dbania o urządzenie oraz regularnego czyszczenia Należy regularnie czyścić obudowę urządzenia miękką szmatką najlepiej po każdym użyciu Należy dopilnować aby otwory wentylacyjne nie były zatkane przez pył i brud W przy...

Страница 37: ...Exploded view CJS S20Li ...

Страница 38: ...ig gear 1 12 Ball bearing 6000 1 39 Blance block 1 13 Motor gear 1 40 Spacer 1 14 Fan 1 41 Flat washer 2 15 Connection shaft 1 42 Cross head screw M4X10 2 16 Motor flange 1 43 Cross head screw M4X8 2 17 Motor 1 44 Self tapping screw ST3 9 1 18 Adjustable fixing plate 1 45 Housing 1 19 Snap ring 1 46 Base plate 1 20 Washer Ø6x Ø11x0 5 1 47 Guide fence locking knob 1 21 Pendulam shaft 1 48 Spring 1 ...

Отзывы: